คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 4   »   sl Vezniki 4

97 [เก้าสิบเจ็ด]

คำสันธาน 4

คำสันธาน 4

97 [sedemindevetdeset]

Vezniki 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวีเนีย เล่น มากกว่า
เขาหลับ ทั้งที่โทรทัศน์เปิดอยู่ Za---l j-------av j---i---e-ev-zo- vk-op--e-. Z_____ j__ č_____ j_ b__ t________ v_________ Z-s-a- j-, č-p-a- j- b-l t-l-v-z-r v-l-p-j-n- --------------------------------------------- Zaspal je, čeprav je bil televizor vklopljen. 0
เขายังอยู่ ทั้งที่ดึกแล้ว Š- j- -----,-č--r-v-----i-- -- -ozn-. Š_ j_ o_____ č_____ j_ b___ ž_ p_____ Š- j- o-t-l- č-p-a- j- b-l- ž- p-z-o- ------------------------------------- Še je ostal, čeprav je bilo že pozno. 0
เขาไม่มา ทั้งที่เรานัดกันแล้ว Ni p-i-el, --p--- s----e-do---oril-. N_ p______ č_____ s__ s_ d__________ N- p-i-e-, č-p-a- s-o s- d-g-v-r-l-. ------------------------------------ Ni prišel, čeprav smo se dogovorili. 0
โทรทัศน์ยังเปิดอยู่ ถึงอย่างนั้นเขาก็หลับ Tele-------e---l------a-- -l-u- t-m- je--a--al. T________ j_ b__ p_______ K____ t___ j_ z______ T-l-v-z-r j- b-l p-i-g-n- K-j-b t-m- j- z-s-a-. ----------------------------------------------- Televizor je bil prižgan. Kljub temu je zaspal. 0
ดึกแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังอยู่ B----j---e po-no.--l--b temu-je š- -sta-. B___ j_ ž_ p_____ K____ t___ j_ š_ o_____ B-l- j- ž- p-z-o- K-j-b t-m- j- š- o-t-l- ----------------------------------------- Bilo je že pozno. Kljub temu je še ostal. 0
เรานัดกันแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ไม่มา D-g-vor--i---- -e. K---- --mu -----iš-l. D_________ s__ s__ K____ t___ n_ p______ D-g-v-r-l- s-o s-. K-j-b t-m- n- p-i-e-. ---------------------------------------- Dogovorili smo se. Kljub temu ni prišel. 0
ทั้ง ๆที่เขาไม่มีใบขับขี่ เขาก็ขับรถ Č-p-av ---a-----išk-ga -----j-nja, -oz--avto. Č_____ n___ v_________ d__________ v___ a____ Č-p-a- n-m- v-z-i-k-g- d-v-l-e-j-, v-z- a-t-. --------------------------------------------- Čeprav nima vozniškega dovoljenja, vozi avto. 0
ถึงแม้ถนนลื่น เขาก็ขับรถเร็ว Č---a---- -e------ol-----v--i h-t-o. Č_____ j_ c____ s_______ v___ h_____ Č-p-a- j- c-s-a s-o-z-a- v-z- h-t-o- ------------------------------------ Čeprav je cesta spolzka, vozi hitro. 0
เขาขี่จักรยาน ทั้ง ๆที่เขาเมา Č-pr-v ---p-j--, -e----je s-kole---. Č_____ j_ p_____ s_ p____ s k_______ Č-p-a- j- p-j-n- s- p-l-e s k-l-s-m- ------------------------------------ Čeprav je pijan, se pelje s kolesom. 0
เขาไม่มีใบขับขี่ ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถ O--ni-a ---niš-eg--d--olje-j-- Kl------------------. O_ n___ v_________ d__________ K____ t___ v___ a____ O- n-m- v-z-i-k-g- d-v-l-e-j-. K-j-b t-m- v-z- a-t-. ---------------------------------------------------- On nima vozniškega dovoljenja. Kljub temu vozi avto. 0
ทั้งๆที่ถนนลื่น ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถเร็ว C-s-a j-----lzka- Klju---e---v--- --ko-h----. C____ j_ s_______ K____ t___ v___ t___ h_____ C-s-a j- s-o-z-a- K-j-b t-m- v-z- t-k- h-t-o- --------------------------------------------- Cesta je spolzka. Kljub temu vozi tako hitro. 0
เขาเมา ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขี่จักรยาน O- ---pi---. --ju-------se-p--je-- --le--m. O_ j_ p_____ K____ t___ s_ p____ s k_______ O- j- p-j-n- K-j-b t-m- s- p-l-e s k-l-s-m- ------------------------------------------- On je pijan. Kljub temu se pelje s kolesom. 0
เธอหางานไม่ได้ ถึงแม้ว่าเธอจะจบมหาวิทยาลัย Nobe-e ---ž-- ne-n-j-e--čep-av j- š----ral-. N_____ s_____ n_ n_____ č_____ j_ š_________ N-b-n- s-u-b- n- n-j-e- č-p-a- j- š-u-i-a-a- -------------------------------------------- Nobene službe ne najde, čeprav je študirala. 0
เธอไม่ไปหาหมอ ถึงแม้ว่าเธอจะมีอาการเจ็บปวดก็ตาม O-- n- g-e - -d--v---u,--ep-a- ču------eči--. O__ n_ g__ k z_________ č_____ č___ b________ O-a n- g-e k z-r-v-i-u- č-p-a- č-t- b-l-č-n-. --------------------------------------------- Ona ne gre k zdravniku, čeprav čuti bolečine. 0
เธอซื้อรถ ถึงแม้ว่าเธอจะไม่มีเงินก็ตาม O-a -u-uje----o- -ep-av---ma d--ar--. O__ k_____ a____ č_____ n___ d_______ O-a k-p-j- a-t-, č-p-a- n-m- d-n-r-a- ------------------------------------- Ona kupuje avto, čeprav nima denarja. 0
เธอจบมหาวิทยาลัยแล้ว ถึงอย่างนั้นเธอก็หางานไม่ได้ Š--dir-l- je. Kl--- -e-u-ne--aj---n-bene služb-. Š________ j__ K____ t___ n_ n____ n_____ s______ Š-u-i-a-a j-. K-j-b t-m- n- n-j-e n-b-n- s-u-b-. ------------------------------------------------ Študirala je. Kljub temu ne najde nobene službe. 0
เธอมีอาการเจ็บปวด ถึงอย่างนั้น่เธอก็ไม่ไปหาหมอ O-a ------ol--i-e.-Klj-- t-mu n- --- --z-r-v--k-. O__ č___ b________ K____ t___ n_ g__ k z_________ O-a č-t- b-l-č-n-. K-j-b t-m- n- g-e k z-r-v-i-u- ------------------------------------------------- Ona čuti bolečine. Kljub temu ne gre k zdravniku. 0
เธอไม่มีเงิน ถึงอย่างนั้นเธอก็ซื้อรถ O-a -----d--a-ja.--lj-b----u ku--je-----. O__ n___ d_______ K____ t___ k_____ a____ O-a n-m- d-n-r-a- K-j-b t-m- k-p-j- a-t-. ----------------------------------------- Ona nima denarja. Kljub temu kupuje avto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -