คู่มือสนทนา

th ในห้องครัว   »   sl V kuhinji

19 [สิบเก้า]

ในห้องครัว

ในห้องครัว

19 [devetnajst]

V kuhinji

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวีเนีย เล่น มากกว่า
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? I--š-n-v- -u-injo? I___ n___ k_______ I-a- n-v- k-h-n-o- ------------------ Imaš novo kuhinjo? 0
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? Kaj--e-i----n-s ----a-i? K__ ž____ d____ s_______ K-j ž-l-š d-n-s s-u-a-i- ------------------------ Kaj želiš danes skuhati? 0
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? Kuha-----e-ekt-i---ali----p--n? K____ n_ e________ a__ n_ p____ K-h-š n- e-e-t-i-o a-i n- p-i-? ------------------------------- Kuhaš na elektriko ali na plin? 0
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? Na--------m č-bu-o? N__ n______ č______ N-j n-r-ž-m č-b-l-? ------------------- Naj narežem čebulo? 0
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? Naj--l---m k--m-i-? N__ o_____ k_______ N-j o-u-i- k-o-p-r- ------------------- Naj olupim krompir? 0
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? Na- o--rem s--ato? N__ o_____ s______ N-j o-e-e- s-l-t-? ------------------ Naj operem solato? 0
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? Kje--- -o----i? K__ s_ k_______ K-e s- k-z-r-i- --------------- Kje so kozarci? 0
จานชามอยู่ที่ไหน? Kje j- poso-a? K__ j_ p______ K-e j- p-s-d-? -------------- Kje je posoda? 0
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? Kje je-pribo-? K__ j_ p______ K-e j- p-i-o-? -------------- Kje je pribor? 0
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? I-----d-ira- z--k--zer-e? I___ o______ z_ k________ I-a- o-p-r-č z- k-n-e-v-? ------------------------- Imaš odpirač za konzerve? 0
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? I----odpir-č-za---ekl-nic-? I___ o______ z_ s__________ I-a- o-p-r-č z- s-e-l-n-c-? --------------------------- Imaš odpirač za steklenice? 0
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? I--š odp--a---- zam--ke? I___ o______ z_ z_______ I-a- o-p-r-č z- z-m-š-e- ------------------------ Imaš odpirač za zamaške? 0
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? Kuh-- j--o v --- lo-c-? K____ j___ v t__ l_____ K-h-š j-h- v t-m l-n-u- ----------------------- Kuhaš juho v tem loncu? 0
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? Pe-e--ri-- ----- -onv-? P____ r___ v t__ p_____ P-č-š r-b- v t-j p-n-i- ----------------------- Pečeš ribo v tej ponvi? 0
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? P-a--š z-le--av---a t-m žar-? P_____ z________ n_ t__ ž____ P-a-i- z-l-n-a-o n- t-m ž-r-? ----------------------------- Pražiš zelenjavo na tem žaru? 0
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ P-i-----jam mizo. P__________ m____ P-i-r-v-j-m m-z-. ----------------- Pripravljam mizo. 0
นี่คือมีด ส้อมและช้อน T-k-- s- n-ž----i-i-- in ---c-. T____ s_ n____ v_____ i_ ž_____ T-k-j s- n-ž-, v-l-c- i- ž-i-e- ------------------------------- Tukaj so noži, vilice in žlice. 0
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก Tu--j ------arc-, -ro--i-- -n--r-i-k-. T____ s_ k_______ k_______ i_ p_______ T-k-j s- k-z-r-i- k-o-n-k- i- p-t-č-i- -------------------------------------- Tukaj so kozarci, krožniki in prtički. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -