คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 1   »   sl Velelnik 1 (Imperativ 1)

89 [แปดสิบเก้า]

ประโยคคำสั่ง 1

ประโยคคำสั่ง 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวีเนีย เล่น มากกว่า
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! T- si ---o l---a--– n- ---i ve-da- tak- ---(--! T_ s_ t___ l_____ – n_ b___ v_____ t___ l______ T- s- t-k- l-n-a- – n- b-d- v-n-a- t-k- l-n-a-! ----------------------------------------------- Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)! 0
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! T--t--- d--g- ---š - n--spi-ve-dar tako -o-g-! T_ t___ d____ s___ – n_ s__ v_____ t___ d_____ T- t-k- d-l-o s-i- – n- s-i v-n-a- t-k- d-l-o- ---------------------------------------------- Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! 0
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! Ti----h-jaš--a-- ---no-- -a- ven--r, ne --i--j-j ---o p----! T_ p_______ t___ p____ – d__ v______ n_ p_______ t___ p_____ T- p-i-a-a- t-k- p-z-o – d-j v-n-a-, n- p-i-a-a- t-k- p-z-o- ------------------------------------------------------------ Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! 0
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! T--se-s-e--- --ko -lasn- –-n---m-j -- -e--ar t--o-g-a--o! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ v_____ t___ g______ T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- v-n-a- t-k- g-a-n-! --------------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! 0
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! Ti g-vo--š----o ------ -e-g-vori --ndar -a-o -i--! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ v_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- v-n-a- t-k- t-h-! -------------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! 0
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! Ti -----č pije- - d-j ven-a--------j -ol--o! T_ p_____ p____ – d__ v______ n_ p__ t______ T- p-e-e- p-j-š – d-j v-n-a-, n- p-j t-l-k-! -------------------------------------------- Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! 0
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! T- p-e--č ------– -aj-ven-a-- n- kad- -oliko! T_ p_____ k____ – d__ v______ n_ k___ t______ T- p-e-e- k-d-š – d-j v-n-a-, n- k-d- t-l-k-! --------------------------------------------- Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! 0
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! T--preveč -ela- – -- de--- tolik-! T_ p_____ d____ – n_ d____ t______ T- p-e-e- d-l-š – n- d-l-j t-l-k-! ---------------------------------- Ti preveč delaš – ne delaj toliko! 0
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! T- -oziš--a-o -it-o - n---oz---end-r-ta--------! T_ v____ t___ h____ – n_ v___ v_____ t___ h_____ T- v-z-š t-k- h-t-o – n- v-z- v-n-a- t-k- h-t-o- ------------------------------------------------ Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! 0
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! Vs-anit-- --spo-------r! V________ g_____ M______ V-t-n-t-, g-s-o- M-l-e-! ------------------------ Vstanite, gospod Müller! 0
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! S-di--, g---o--M-l-e-! S______ g_____ M______ S-d-t-, g-s-o- M-l-e-! ---------------------- Sedite, gospod Müller! 0
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! O-ta-i-e--a -e-t-,-gospod ---le-! O_______ n_ m_____ g_____ M______ O-t-n-t- n- m-s-u- g-s-o- M-l-e-! --------------------------------- Ostanite na mestu, gospod Müller! 0
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! Pot--it-! (-o-r--j--j-, -r--i-.) P________ (____________ p_______ P-t-p-t-! (-o-r-l-e-j-, p-o-i-.- -------------------------------- Potrpite! (Potrpljenje, prosim.) 0
มีเวลา ไม่ต้องรีบ! N--hiti-e! N_ h______ N- h-t-t-! ---------- Ne hitite! 0
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! P--a----e-----ut-k! P________ t________ P-č-k-j-e t-e-u-e-! ------------------- Počakajte trenutek! 0
ระวังนะ ครับ / คะ! B--it----e-i-n-! B_____ p________ B-d-t- p-e-i-n-! ---------------- Bodite previdni! 0
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! Bod--- točni! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Bodite točni! 0
อย่าโง่นักซิ! N--b-d-te n-um-- --rap--t--! N_ b_____ n_____ (__________ N- b-d-t- n-u-n- (-r-p-s-i-! ---------------------------- Ne bodite neumni (trapasti)! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -