คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 1   »   te ఆజ్ఞాపూర్వకం 1

89 [แปดสิบเก้า]

ประโยคคำสั่ง 1

ประโยคคำสั่ง 1

89 [ఎనభై తొమ్మిది]

89 [Enabhai tom'midi]

ఆజ్ఞాపూర్వకం 1

Ājñāpūrvakaṁ 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เตลูกู เล่น มากกว่า
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! మ--ు-ఎ-- ----క--త--ో-అంత-బద--క-్తు---ా ---కండి! మీ_ ఎం_ బ_________ బ_______ ఉం____ మ-ర- ఎ-త బ-్-క-్-ు-ో-అ-త బ-్-క-్-ు-ు-ా ఉ-డ-ం-ి- ----------------------------------------------- మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి! 0
Ājñāpūrva-aṁ-1 Ā___________ 1 Ā-ñ-p-r-a-a- 1 -------------- Ājñāpūrvakaṁ 1
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! మ----చా---సేపు-నిద-ర--తారు---- -ే-ు న-ద-ర---ండి! మీ_ చా_ సే_ ని________ సే_ ని______ మ-ర- చ-ల- స-ప- న-ద-ర-ో-ా-ు-అ-త స-ప- న-ద-ర-ో-ం-ి- ------------------------------------------------ మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి! 0
Ā----ū--a-a--1 Ā___________ 1 Ā-ñ-p-r-a-a- 1 -------------- Ājñāpūrvakaṁ 1
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! మ--- --ల--ఆ--్-ంగా ఇం---ి-వస--------- ఆలస-యం-- ఇంటిక- --కం--! మీ_ చా_ ఆ____ ఇం__ వ______ ఆ____ ఇం__ రా___ మ-ర- చ-ల- ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- వ-్-ా-ు-అ-త ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- ర-క-డ-! ------------------------------------------------------------- మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి! 0
Mīru-e--a ba-d--astu----n---b-dd-kas-u-u-ā uṇḍa-aṇḍ-! M___ e___ b________________ b_____________ u_________ M-r- e-t- b-d-a-a-t-l---n-a b-d-a-a-t-l-g- u-ḍ-k-ṇ-i- ----------------------------------------------------- Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! మీ-- చాలా బిగ్---- ------ార------బ-గ-గ-గ--న--వ-ండ-! మీ_ చా_ బి____ న_______ బి____ న_____ మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- న-్-ు-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- న-్-క-డ-! --------------------------------------------------- మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి! 0
Mīru e------dd----t-lō---t----d-ak-s--l--ā uṇ-----ḍ-! M___ e___ b________________ b_____________ u_________ M-r- e-t- b-d-a-a-t-l---n-a b-d-a-a-t-l-g- u-ḍ-k-ṇ-i- ----------------------------------------------------- Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! మీర- చాల- ----గర-- -ాట్ల-డ-ా-ు-అంత బిగ్గరగా---ట్-ాడకండ-! మీ_ చా_ బి____ మా________ బి____ మా______ మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ం-ి- -------------------------------------------------------- మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి! 0
Mīr- ---a---dd--a---lō-a-t- ------a--u---ā u-ḍ---ṇ--! M___ e___ b________________ b_____________ u_________ M-r- e-t- b-d-a-a-t-l---n-a b-d-a-a-t-l-g- u-ḍ-k-ṇ-i- ----------------------------------------------------- Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! మీ---చ-ల- ఎక్కు-గా----ు-ార---ంత-ఎ---ువ-ా --గ----! మీ_ చా_ ఎ____ తా______ ఎ____ తా____ మ-ర- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- త-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- త-గ-ం-ి- ------------------------------------------------- మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి! 0
M----cā-ā---pu-ni--a--tāru---ta s-p- --d--p--aṇ--! M___ c___ s___ n_______________ s___ n____________ M-r- c-l- s-p- n-d-a-ō-ā-u-a-t- s-p- n-d-a-ō-a-ḍ-! -------------------------------------------------- Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! మ-క---ాలా-ఎ-----గ--ప----్-ాగుత-రు--ం- ఎ-్--వగ---ొగ---ర--కం-ి! మీ_ చా_ ఎ____ పొ_ త్_______ ఎ____ పొ_ త్_____ మ-క- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-ం-ి- ------------------------------------------------------------- మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి! 0
M--u----ā-sē-u --d-a-ōt-----nta--ēpu-n-d---ōk-ṇ--! M___ c___ s___ n_______________ s___ n____________ M-r- c-l- s-p- n-d-a-ō-ā-u-a-t- s-p- n-d-a-ō-a-ḍ-! -------------------------------------------------- Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! మ-ర--మ-ీ --్క-వ-ా --ి-చే-్--ర--అ-త-ఎ--క--గా --ి-చేయ----! మీ_ మ_ ఎ____ ప_ చే______ ఎ____ ప_ చే____ మ-ర- మ-ీ ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-స-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-య-ం-ి- -------------------------------------------------------- మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి! 0
Mīr--cāl- -ē----i-rap-t-ru-an-- s-pu--idr-----ṇḍ-! M___ c___ s___ n_______________ s___ n____________ M-r- c-l- s-p- n-d-a-ō-ā-u-a-t- s-p- n-d-a-ō-a-ḍ-! -------------------------------------------------- Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! మ-రు-చ--- వే--గ--బండ--నడు-ుతారు-అ-- వే-ంగ- ---ీ---పకండ-! మీ_ చా_ వే__ బం_ న_______ వే__ బం_ న_____ మ-ర- చ-ల- వ-గ-గ- బ-డ- న-ు-ు-ా-ు-అ-త వ-గ-గ- బ-డ- న-ప-ం-ి- -------------------------------------------------------- మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి! 0
Mī-- --lā ā---y---ā--ṇ---i vas-----a--- --as-aṅ-----ṭ-----ākaṇḍi! M___ c___ ā________ i_____ v___________ ā________ i_____ r_______ M-r- c-l- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- v-s-ā-u-a-t- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- r-k-ṇ-i- ----------------------------------------------------------------- Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! ల--ం-ి, మి-్-ర్ గా-ు! లే___ మి___ గా__ ల-వ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-! --------------------- లేవండి, మిల్లర్ గారు! 0
M-r- --l- āla----g----ṭ-k- v-s--ru--nta ---s-a-gā-i-ṭi-- -ā--ṇḍ-! M___ c___ ā________ i_____ v___________ ā________ i_____ r_______ M-r- c-l- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- v-s-ā-u-a-t- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- r-k-ṇ-i- ----------------------------------------------------------------- Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! కూర్-ో-డి---ిల---్ --రు! కూ____ మి___ గా__ క-ర-చ-ం-ి- మ-ల-ల-్ గ-ర-! ------------------------ కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు! 0
M--- c-lā--lasyaṅ-ā i-ṭ--i-va--ā-u--nt- -l----ṅgā i-ṭ-ki-rā---ḍ-! M___ c___ ā________ i_____ v___________ ā________ i_____ r_______ M-r- c-l- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- v-s-ā-u-a-t- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- r-k-ṇ-i- ----------------------------------------------------------------- Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! కూర-చు-- ఉ-డం-ి, మిల-లర--గారు! కూ___ ఉం___ మి___ గా__ క-ర-చ-న- ఉ-డ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-! ------------------------------ కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు! 0
Mīr- ---- ----ara-ā--av-ut-r--a-t- big--r-g- n--va-a---! M___ c___ b________ n_____________ b________ n__________ M-r- c-l- b-g-a-a-ā n-v-u-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā n-v-a-a-ḍ-! -------------------------------------------------------- Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! సహ-ం -ా-ి--ండి! స__ పా____ స-న- ప-ట-ం-ం-ి- --------------- సహనం పాటించండి! 0
Mīr- ---- biggar-gā------tā-u--n-a-------a-ā --v--k----! M___ c___ b________ n_____________ b________ n__________ M-r- c-l- b-g-a-a-ā n-v-u-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā n-v-a-a-ḍ-! -------------------------------------------------------- Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
มีเวลา ไม่ต้องรีบ! త------ద---! తొం______ త-ం-ప-ొ-్-ు- ------------ తొందపడొద్దు! 0
Mīr--cālā biggar--- n-v-u--ru--nt- bi---ragā--avv-ka-ḍ-! M___ c___ b________ n_____________ b________ n__________ M-r- c-l- b-g-a-a-ā n-v-u-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā n-v-a-a-ḍ-! -------------------------------------------------------- Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! ఒ--న--------ండ-! ఒ_ ని__ ఆ___ ఒ- న-మ-శ- ఆ-ం-ి- ---------------- ఒక నిమిశం ఆగండి! 0
Mīru cā-- -i--ar--ā --ṭlā-a--ru---t- b----r-----āṭlā-ak---i! M___ c___ b________ m_______________ b________ m____________ M-r- c-l- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-a-ḍ-! ------------------------------------------------------------ Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
ระวังนะ ครับ / คะ! జ---రత్-! జా_____ జ-గ-ర-్-! --------- జాగ్రత్త! 0
M-ru -ā-ā-b--gara-- m-ṭ--ḍatā-u--n-a---g-a-a-ā m---ā-a-aṇ--! M___ c___ b________ m_______________ b________ m____________ M-r- c-l- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-a-ḍ-! ------------------------------------------------------------ Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! సమయ--పాట-ంచండ-! స__ పా____ స-య- ప-ట-ం-ం-ి- --------------- సమయం పాటించండి! 0
Mīru c-l- -------g--m-ṭ-āḍ-t-r--an------g-r-gā-m-ṭl--akaṇ-i! M___ c___ b________ m_______________ b________ m____________ M-r- c-l- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-a-ḍ-! ------------------------------------------------------------ Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
อย่าโง่นักซิ! మ----ద్--గా--ండ--్ద-! మం_____ ఉం____ మ-ద-ు-్-ి-ా ఉ-డ-ద-ద-! --------------------- మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు! 0
Mīru ---- ---uv-gā -āg--ā----n-- e-kuv-gā t-ga-aṇḍ-! M___ c___ e_______ t____________ e_______ t_________ M-r- c-l- e-k-v-g- t-g-t-r---n-a e-k-v-g- t-g-k-ṇ-i- ---------------------------------------------------- Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -