ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
మీ----ందు-ు --ల---?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Kā-a-ālu-c-p-a--ṁ-2
K_______ c_______ 2
K-r-ṇ-l- c-p-a-a- 2
-------------------
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 2
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 2
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
నా-ు -ంట్ల- బ-గాలే-ు
నా_ ఒం__ బా___
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
--------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
0
Kāraṇā----e-pa-a--2
K_______ c_______ 2
K-r-ṇ-l- c-p-a-a- 2
-------------------
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 2
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 2
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
నా----ం--ల----గ--ే-ు--ం---- న--ు రా---ు
నా_ ఒం__ బా___ అం__ నే_ రా__
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
---------------------------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
0
M--u -n-u---r--ē-u?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Mīru enduku rālēdu?
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
ఆమ- --ద--ు-రా----?
ఆ_ ఎం__ రా___
ఆ-ె ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
0
M-ru -nduku r-lē--?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
ఆమ--అ-ి-ిప--ి--ి
ఆ_ అ_____
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద-
----------------
ఆమె అలిసిపోయింది
0
M-ru ---u-u-r-l--u?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
ఆమె అలిసిపోయింది
Mīru enduku rālēdu?
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
ఆ-ె-అ-ి-ిప-య--ది అం-ుక- ఆ-ె -ాల--ు
ఆ_ అ_____ అం__ ఆ_ రా__
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- ఆ-ె ర-ల-ద-
----------------------------------
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
0
Nāk- o-----bāg--ēdu
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
అ----ఎంద-క- --ల-దు?
అ__ ఎం__ రా___
అ-న- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
అతను ఎందుకు రాలేదు?
0
N-----ṇ-lō----ā--du
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
అతని-- ------ లే-ు
అ___ ఆ___ లే_
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-ద-
------------------
అతనికి ఆసక్తి లేదు
0
Nāk---ṇ----bā-----u
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
అ--ికి ఆస-్---లే-----వల------ -ా--దు
అ___ ఆ___ లే__ వ__ అ__ రా__
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-న-ద- వ-న అ-న- ర-ల-ద-
------------------------------------
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
0
N-ku oṇṭ-ō bāgālēd--and-kē-n-nu--āl--u
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
మీర- ఎ-ద-క---ాలేద-?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
N--u o-ṭ-ō-b----ēdu---d-kē-n--u -----u
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
รถของเราเสีย ครับ / คะ
మా ---్---డిప--ి-ది
మా కా_ చె____
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-ం-ి
-------------------
మా కార్ చెడిపోయింది
0
Nā-u ---lō --g---du a-d--- n-nu --l-du
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
รถของเราเสีย ครับ / คะ
మా కార్ చెడిపోయింది
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
మ--కార్---డి---ి-ం-- -ల- -ే-- -ాల-దు
మా కా_ చె_____ వ__ మే_ రా__
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వ-న మ-మ- ర-ల-ద-
------------------------------------
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
0
Ām- --d-ku r-lē-u?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Āme enduku rālēdu?
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
ఆ --ుష-ల- ఎందు-ు రా-ేద-?
ఆ మ___ ఎం__ రా___
ఆ మ-ు-ు-ు ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------------
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ām----du-- r-lēd-?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
వ---ళ--ట్-ే----క----క-----ు
వా__ ట్__ ఎ_______
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
0
Ā-e---duku----ē--?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Āme enduku rālēdu?
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
వ---ళ- --ర--్--క్-ల-క-ో-ా-ు---దువ-- --ళ-ళ- -ాల--ు
వా__ ట్__ ఎ_______ అం____ వా__ రా__
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు అ-ద-వ-న వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
-------------------------------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
0
Ām- ali-i-ō--n-i
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Āme alisipōyindi
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
మీ-ు-ఎ-ద--ు --లేదు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā-e a--si-ō----i
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Āme alisipōyindi
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
నన్న-----ీయల--ు
న__ రా____
న-్-ు ర-న-య-ే-ు
---------------
నన్ను రానీయలేదు
0
Ā-e a--sip--i--i
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
నన్ను రానీయలేదు
Āme alisipōyindi
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
నన-న--రాన-య--------ువలన-నేను-రాలే-ు
న__ రా____ అం____ నే_ రా__
న-్-ు ర-న-య-ే-ు అ-ద-వ-న న-న- ర-ల-ద-
-----------------------------------
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
0
Ā----l---pō-indi-a---k- ā---rā---u
Ā__ a___________ a_____ ā__ r_____
Ā-e a-i-i-ō-i-d- a-d-k- ā-e r-l-d-
----------------------------------
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu