คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 2   »   ka დასაბუთება 2

76 [เจ็ดสิบหก]

เหตุผลบางประการ 2

เหตุผลบางประการ 2

76 [სამოცდათექვსმეტი]

76 [samotsdatekvsmet'i]

დასაბუთება 2

dasabuteba 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? რა--- ა---ო-ვე-ი? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
d-s-but--- 2 d_________ 2 d-s-b-t-b- 2 ------------ dasabuteba 2
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ ავ---ვ--ა--. ა___ ვ______ ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------ ავად ვიყავი. 0
d-sabu---- 2 d_________ 2 d-s-b-t-b- 2 ------------ dasabuteba 2
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ ა--მ-ვ--ი,-რ-დ-ა- -ვ------ავ-. ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------------------------ არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი. 0
rat-om-ar -----e--? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? რა-------მ---და-ის? რ____ ა_ მ_____ ი__ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-? ------------------- რატომ არ მოვიდა ის? 0
a-a--viq-vi. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
เธอง่วง ครับ / ค่ะ ის -ვა----ო. ი_ ა___ ი___ ი- ა-ა- ი-ო- ------------ ის ავად იყო. 0
a--d ----v-. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ ის არ---ვიდ-,-რადგ---ა-ად-იყო. ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო- ------------------------------ ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო. 0
av-d -i-a-i. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? რ-ტ-- ა----ვ-დ-? რ____ ა_ მ______ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-? ---------------- რატომ არ მოვიდა? 0
a--m--edi-----ga--avad-vi-a--. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ მას არ--ქონდ----რვ-ლ-. მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ---------------------- მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
ar-moved-, r-dgan--va--v---v-. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ ის -რ ---ი--,-რ---ა- -----რ ----და -უ-ვი--. ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ------------------------------------------- ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
a----vedi, -adg-----ad--iq---. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? რ-ტ-- არ-მ---ედ--? რ____ ა_ მ________ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-? ------------------ რატომ არ მოხვედით? 0
rat'o- ar--ovi-a --? r_____ a_ m_____ i__ r-t-o- a- m-v-d- i-? -------------------- rat'om ar movida is?
รถของเราเสีย ครับ / คะ ჩვე-- მ--ქ----გ---ჭე-უ---. ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------- ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
i- -v----qo. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ ჩ-ე- ა---ოვ-დი-,--ად-ა--ჩვ--ი------ნა -ა--ჭე-უ---. ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------------------------------- ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
is----d iq-. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? რ--ო--არ -ო--დ- -ა--ი? რ____ ა_ მ_____ ხ_____ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი- ---------------------- რატომ არ მოვიდა ხალხი? 0
is--va- --o. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ მათ -ა-არებ-ლზ--და-გ-ი-ნ--. მ__ მ__________ დ__________ მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. --------------------------- მათ მატარებელზე დააგვიანეს. 0
is -- -o--da----dga--av-d--q-. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ ის--ი -- მ--იდ---- -ა--ან-მა-არე--ლ-ე-დააგვია-ე-. ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________ ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. ------------------------------------------------- ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს. 0
is--r -o----,----g-- -v-d--qo. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? რ---მ ა---------? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
is--r mov-d-, -a---n a-a- ---. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต უფლ-ბ---რ -ქო-დ-. უ_____ ა_ მ______ უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------- უფლება არ მქონდა. 0
r-t'o- ar mo-i--? r_____ a_ m______ r-t-o- a- m-v-d-? ----------------- rat'om ar movida?
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต არ-მო-ე--,-რადგა-----ებ--ა--მ-ონდ-. ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------------------------- არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა. 0
m-s----hko-da--u---l-. m__ a_ h_____ s_______ m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ---------------------- mas ar hkonda survili.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -