ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? |
რა-ო--არ-მ-ხ---ი?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
da-a-u-e-- 2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
|
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
რატომ არ მოხვედი?
dasabuteba 2
|
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ |
ა-ა--ვ--ავი.
ა___ ვ______
ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------
ავად ვიყავი.
0
d-sa------ 2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
|
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
ავად ვიყავი.
dasabuteba 2
|
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ |
ა--მ--------ა--ა--ავ-დ----ავი.
ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------------------------
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
0
r--'-m a--m-k--ed-?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
|
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
rat'om ar mokhvedi?
|
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? |
რ-ტ-- არ -ოვი-- ის?
რ____ ა_ მ_____ ი__
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის?
0
av-- vi---i.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
რატომ არ მოვიდა ის?
avad viqavi.
|
เธอง่วง ครับ / ค่ะ |
ის-ა--დ იყო.
ი_ ა___ ი___
ი- ა-ა- ი-ო-
------------
ის ავად იყო.
0
avad -----i.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
ის ავად იყო.
avad viqavi.
|
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ |
ი--ა- მოვი--, --დგ-ნ ა--დ--ყ-.
ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
0
avad-vi--v-.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
avad viqavi.
|
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? |
რა-ო- -რ-------?
რ____ ა_ მ______
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა?
0
ar--o------r-d-an--vad ------.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
რატომ არ მოვიდა?
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ |
მა- -რ ჰქონ-- ---ვ-ლი.
მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
a- mo-ed-, ---gan--------qa--.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ |
ი- ა--მოვიდა- -ად--ნ ----------ნდ- სურვილ-.
ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
a- ----di, ra-gan-av-d--i-a--.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? |
რ-----------ვედით?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით?
0
ra-'o--ar-mov-d- i-?
r_____ a_ m_____ i__
r-t-o- a- m-v-d- i-?
--------------------
rat'om ar movida is?
|
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar movida is?
|
รถของเราเสีย ครับ / คะ |
ჩვ-----ა---ნა--აფ----ულ--.
ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
i---------o.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
รถของเราเสีย ครับ / คะ
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
|
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ |
ჩ-ე- ა- -ოვედით--რა-გან----ნი--ა--ა-- გა--ჭ-ბულ-ა.
ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
i- a-----q-.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
|
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? |
რ-ტო- ა---ოვი-ა ხ-ლ-ი?
რ____ ა_ მ_____ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
0
is--va-----.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
is avad iqo.
|
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ |
მათ -ა--რ-ბ-ლზ- დ-აგვია--ს.
მ__ მ__________ დ__________
მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
---------------------------
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
0
is-a---o-ida, --d-an --a----o.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ |
ი---ი----მო--დ--ნ- --დგან-მ--არ-ბე-ზე -ა-გვ-----.
ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
0
i- ar -ovi-a- ra--an-av-d iqo.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? |
რა-ო- -რ-მო-ვედი?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
i- ---movid-,--a---n -v-d -qo.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
რატომ არ მოხვედი?
is ar movida, radgan avad iqo.
|
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต |
უ-ლებ- -რ-მ-ო-დ-.
უ_____ ა_ მ______
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა.
0
rat-----r -o-ida?
r_____ a_ m______
r-t-o- a- m-v-d-?
-----------------
rat'om ar movida?
|
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
უფლება არ მქონდა.
rat'om ar movida?
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต |
არ მო-ედი- რ--გან უფ-ებ---რ--ქ---ა.
ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
0
m-- ar-h----- --r-ili.
m__ a_ h_____ s_______
m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
----------------------
mas ar hkonda survili.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
mas ar hkonda survili.
|