ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
ამ ს-ტყვი--მ-ი-ვნელო----- მეს-ის.
ა_ ს______ მ__________ ა_ მ______
ა- ს-ტ-ვ-ს მ-ი-ვ-ე-ო-ა ა- მ-ს-ი-.
---------------------------------
ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის.
0
uar-o-a-1
u______ 1
u-r-o-a 1
---------
uarqopa 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის.
uarqopa 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
ე--წ--ადადე-- ვე--გა-ი--.
ე_ წ_________ ვ__ გ______
ე- წ-ნ-დ-დ-ბ- ვ-რ გ-ვ-გ-.
-------------------------
ეს წინადადება ვერ გავიგე.
0
uarq--- 1
u______ 1
u-r-o-a 1
---------
uarqopa 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
ეს წინადადება ვერ გავიგე.
uarqopa 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
მ- არ -ეს-ი--მ--შვ-ე-ობ-.
მ_ ა_ მ_____ მ___________
მ- ა- მ-ს-ი- მ-ი-ვ-ე-ო-ა-
-------------------------
მე არ მესმის მნიშვნელობა.
0
am--i-'---s m-ish---lo-a-ar mesmi-.
a_ s_______ m___________ a_ m______
a- s-t-q-i- m-i-h-n-l-b- a- m-s-i-.
-----------------------------------
am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
მე არ მესმის მნიშვნელობა.
am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
คุณครู
მ--წა-ლებ-ლ- ----ი).
მ___________ (______
მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-.
--------------------
მასწავლებელი (კაცი).
0
es-ts'i-----e------ -a--g-.
e_ t___________ v__ g______
e- t-'-n-d-d-b- v-r g-v-g-.
---------------------------
es ts'inadadeba ver gavige.
คุณครู
მასწავლებელი (კაცი).
es ts'inadadeba ver gavige.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
გ----თ მ---ავლ-ბ---?
გ_____ მ____________
გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ი-?
--------------------
გესმით მასწავლებლის?
0
m- -r-m-s-is --ishv-el--a.
m_ a_ m_____ m____________
m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-.
--------------------------
me ar mesmis mnishvneloba.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
გესმით მასწავლებლის?
me ar mesmis mnishvneloba.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
დ---,--ე--ისი კა-გ-----სმის.
დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______
დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
----------------------------
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
0
me -- m---i--mn--h---l-b-.
m_ a_ m_____ m____________
m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-.
--------------------------
me ar mesmis mnishvneloba.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
me ar mesmis mnishvneloba.
คุณครู
მა-წავ-ე-ელ- (ქ-ლი)
მ___________ (_____
მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-
-------------------
მასწავლებელი (ქალი)
0
me a--mes-is--n-shvnelo--.
m_ a_ m_____ m____________
m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-.
--------------------------
me ar mesmis mnishvneloba.
คุณครู
მასწავლებელი (ქალი)
me ar mesmis mnishvneloba.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
გე-მი- მ-ს-ა--ებელი-?
გ_____ მ_____________
გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ს-
---------------------
გესმით მასწავლებელის?
0
ma--s'--l-b----(-'--s-).
m_____________ (________
m-s-s-a-l-b-l- (-'-t-i-.
------------------------
masts'avlebeli (k'atsi).
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
გესმით მასწავლებელის?
masts'avlebeli (k'atsi).
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
დ-ახ, მე--ი---კ-რ-ად მეს-ის.
დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______
დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
----------------------------
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
0
gesm----a---'-vl-bl--?
g_____ m______________
g-s-i- m-s-s-a-l-b-i-?
----------------------
gesmit masts'avleblis?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
gesmit masts'avleblis?
ผู้คน
ხა--ი.
ხ_____
ხ-ლ-ი-
------
ხალხი.
0
di--h- -e -is--k--r-a---es---.
d_____ m_ m___ k______ m______
d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------------
diakh, me misi k'argad mesmis.
ผู้คน
ხალხი.
diakh, me misi k'argad mesmis.
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
გეს-ით --ლ--ს?
გ_____ ხ______
გ-ს-ი- ხ-ლ-ი-?
--------------
გესმით ხალხის?
0
ma-t-'-vl-b-l- (k-li)
m_____________ (_____
m-s-s-a-l-b-l- (-a-i-
---------------------
masts'avlebeli (kali)
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
გესმით ხალხის?
masts'avlebeli (kali)
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
არა- -- -ათ----- ---გ-დ არ მ--მი-.
ა___ მ_ მ___ ი__ კ_____ ა_ მ______
ა-ა- მ- მ-თ- ი-ე კ-რ-ა- ა- მ-ს-ი-.
----------------------------------
არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის.
0
g----t--a-ts-a-l-b-lis?
g_____ m_______________
g-s-i- m-s-s-a-l-b-l-s-
-----------------------
gesmit masts'avlebelis?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის.
gesmit masts'avlebelis?
เพื่อนหญิง / แฟน
მე--ბ-რ- გოგო.
მ_______ გ____
მ-გ-ბ-რ- გ-გ-.
--------------
მეგობარი გოგო.
0
d-a-h, m- -is- ------d m-sm--.
d_____ m_ m___ k______ m______
d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------------
diakh, me misi k'argad mesmis.
เพื่อนหญิง / แฟน
მეგობარი გოგო.
diakh, me misi k'argad mesmis.
คุณมีแฟนไหม?
გ-----მეგ--ა-- ---ო?
გ____ მ_______ გ____
გ-ა-თ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-?
--------------------
გყავთ მეგობარი გოგო?
0
khal-hi.
k_______
k-a-k-i-
--------
khalkhi.
คุณมีแฟนไหม?
გყავთ მეგობარი გოგო?
khalkhi.
ครับ ผมมี
დ-ა-, -ყ-ვს.
დ____ მ_____
დ-ა-, მ-ა-ს-
------------
დიახ, მყავს.
0
kh----i.
k_______
k-a-k-i-
--------
khalkhi.
ครับ ผมมี
დიახ, მყავს.
khalkhi.
ลูกสาว
ქ-ლი--ილი
ქ________
ქ-ლ-შ-ი-ი
---------
ქალიშვილი
0
kh----i.
k_______
k-a-k-i-
--------
khalkhi.
ลูกสาว
ქალიშვილი
khalkhi.
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
გყავთ---ლიშ---ი?
გ____ ქ_________
გ-ა-თ ქ-ლ-შ-ი-ი-
----------------
გყავთ ქალიშვილი?
0
gesm-t --al-hi-?
g_____ k________
g-s-i- k-a-k-i-?
----------------
gesmit khalkhis?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
გყავთ ქალიშვილი?
gesmit khalkhis?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
არა- ------ვ-.
ა___ ა_ მ_____
ა-ა- ა- მ-ა-ს-
--------------
არა, არ მყავს.
0
g-smi---h----i-?
g_____ k________
g-s-i- k-a-k-i-?
----------------
gesmit khalkhis?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
არა, არ მყავს.
gesmit khalkhis?