ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ |
मल- हा--ब्द ---त----ी.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
na-ārāt-a-a v-ky- 1
n__________ v____ 1
n-k-r-t-a-a v-k-a 1
-------------------
nakārātmaka vākya 1
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
मला हा शब्द समजत नाही.
nakārātmaka vākya 1
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ |
मला -े-व--्य ---- ---ी.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
n---r--m-k- -ākya-1
n__________ v____ 1
n-k-r-t-a-a v-k-a 1
-------------------
nakārātmaka vākya 1
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
मला हे वाक्य समजत नाही.
nakārātmaka vākya 1
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย |
म------- -म-त-नाह-.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
malā h- --b-a-sama--ta---h-.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
मला अर्थ समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
|
คุณครู |
श----क
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
ma-- hā--abda----a--t-----ī.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
|
คุณครู
शिक्षक
malā hā śabda samajata nāhī.
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
शिक--- -----ो-त-- -- आ-ल्-ाल--समज-- -ा?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
m-lā-h--śa-da samaja-a --hī.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
malā hā śabda samajata nāhī.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
हो--त- --य-श---ता- त- म-ा चांग-- --जते.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
M-lā-----āk----a----ta --h-.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Malā hē vākya samajata nāhī.
|
คุณครู |
शिक-ष--ा
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Ma-ā ---vā-ya-sam--a-a--āhī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
|
คุณครู
शिक्षिका
Malā hē vākya samajata nāhī.
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
श-क--ि---े-----े -पल--ा-----ज-े -ा?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
M-lā-h--vāk--------ata nā-ī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
Malā hē vākya samajata nāhī.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
ह-,--्--ंच--बोलण-----िकवणे म-ा -ा--ले -----.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
Ma-----th- -am---ta-n--ī.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Malā artha samajata nāhī.
|
ผู้คน |
लोक
लो_
ल-क
---
लोक
0
M-lā ----a s-m---t- n-hī.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
|
ผู้คน
लोक
Malā artha samajata nāhī.
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? |
ल-क--च- ब-ल-े आप-्या-- स-ज-े का?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
Ma---a-------ma--ta -ā--.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
Malā artha samajata nāhī.
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ |
न-ह-- --ा अज-- प--्ण-ण--ल-का-च- ---ण--स-ज----ह-.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
Śikṣa-a
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Śikṣaka
|
เพื่อนหญิง / แฟน |
मै---ीण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
Śikṣaka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
|
เพื่อนหญิง / แฟน
मैत्रीण
Śikṣaka
|
คุณมีแฟนไหม? |
आ---या-ा---ा-ी----्-ी- --- का?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
Śi---ka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
|
คุณมีแฟนไหม?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
Śikṣaka
|
ครับ ผมมี |
हो--मला--क -ैत्-ी- -ह-.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
śi--ak- --ya-b-lat--- tē ā--l-ālā sa----t--k-?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
|
ครับ ผมมี
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
|
ลูกสาว |
म-लगी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
ś--ṣaka-kāya b--a-ā-a-tē--p---ā-- s-ma-a-ē -ā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
|
ลูกสาว
मुलगी
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? |
आ-ल्--ल--म---ी---े का?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
śik--k--k--a -ō----ta-tē āpal------a-a-a----ā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
आपल्याला मुलगी आहे का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว |
न-ह---मल--मुल-ी-ना--.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
H-! -ē--ā-- -i---a--ta -ē -alā-cā--alē s--aja--.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
नाही, मला मुलगी नाही.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
|