ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
मल- हा शब्------ -ाह-.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
na-ār--ma---v--y--1
n__________ v____ 1
n-k-r-t-a-a v-k-a 1
-------------------
nakārātmaka vākya 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
मला हा शब्द समजत नाही.
nakārātmaka vākya 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
मला-हे-वा-्य-समज--न---.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
nakār--maka --ky- 1
n__________ v____ 1
n-k-r-t-a-a v-k-a 1
-------------------
nakārātmaka vākya 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
मला हे वाक्य समजत नाही.
nakārātmaka vākya 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
म---अ-्थ--मज- ना-ी.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
mal--h- -a-d- s----a-a-nā-ī.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
मला अर्थ समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
คุณครู
श---षक
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
m--ā h- śab-- -a----t- -āh-.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
คุณครู
शिक्षक
malā hā śabda samajata nāhī.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
शि--ष- काय -ो-ता--ते-आपल्-ा-ा स-जते का?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
ma---h- ś--da-sa-aj----n--ī.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
malā hā śabda samajata nāhī.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
हो---े-क------वत-- त--म--------े-सम-ते.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
M-l---- -ā-ya--ama-ata--ā-ī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Malā hē vākya samajata nāhī.
คุณครู
शि--ष--ा
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
M-lā hē -ā-ya sa-aj-ta--ā-ī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
คุณครู
शिक्षिका
Malā hē vākya samajata nāhī.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
श-क्-----े --लणे-आ--्या-- -------ा?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
Malā hē----ya sam---ta -āh-.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
Malā hē vākya samajata nāhī.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
हो- -्----े---ल-े /-शिकव---म-ा-चा-गले---जते.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
Malā -r-h- sa-a---a n-hī.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Malā artha samajata nāhī.
ผู้คน
ल-क
लो_
ल-क
---
लोक
0
M--ā -r--- ------t- -āhī.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
ผู้คน
लोक
Malā artha samajata nāhī.
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
ल--ा-चे -ोलणे आप---ा-ा--मज-े-क-?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
Ma-ā-a-t-a-sam-ja-a -ā--.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
Malā artha samajata nāhī.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
न--ी- म------न-प-र---णे ल-क---- ब-लण-----त ---ी.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
Śikṣaka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Śikṣaka
เพื่อนหญิง / แฟน
म-----ण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
Ś-----a
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
เพื่อนหญิง / แฟน
मैत्रीण
Śikṣaka
คุณมีแฟนไหม?
आपल्याल- ए---ी -ै-्र-ण--ह--क-?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
Śik---a
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
คุณมีแฟนไหม?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
Śikṣaka
ครับ ผมมี
ह-, मला-एक --त्-ीण आह-.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
ś-kṣak- k--- b--at-t- -ē -----ā-ā-samajat- -ā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
ครับ ผมมี
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
ลูกสาว
मु--ी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
śi----- -ā-a---l-t-ta-t- -p--yāl--sa--j----kā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
ลูกสาว
मुलगी
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
आप---ा-- मुल-ी -----ा?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
ś-k--ka -ā---bōl--ā-a-t---p---āl--s--a-atē --?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
आपल्याला मुलगी आहे का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
ना--,---- -ु-गी-ना-ी.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
H-- Tē ---a śi-a-at--a--ē m--- c-ṅg-l----maj-t-.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
नाही, मला मुलगी नाही.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.