ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
म------शब्- -म-- ना--.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
na-ār-tm--a-vā--a-1
n__________ v____ 1
n-k-r-t-a-a v-k-a 1
-------------------
nakārātmaka vākya 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
मला हा शब्द समजत नाही.
nakārātmaka vākya 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
म-- हे वाक-य--म-त---ही.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
na---ā-m-k--vāky--1
n__________ v____ 1
n-k-r-t-a-a v-k-a 1
-------------------
nakārātmaka vākya 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
मला हे वाक्य समजत नाही.
nakārātmaka vākya 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
मल----्- सम-- ---ी.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
mal- -ā---bda------a-a -āhī.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
मला अर्थ समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
คุณครู
शिक्-क
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
ma-- -ā----d- -a---a-- nā-ī.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
คุณครู
शिक्षक
malā hā śabda samajata nāhī.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
शिक--क --य-बोल-ात--- आ-ल-या-- स-ज-े-का?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
ma-- ----a-da-s--aj--- nāh-.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
malā hā śabda samajata nāhī.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
ह-!--े--ाय----वत-त-ते-म-ा च-ं-ले स-ज-े.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
Malā ------ya s--aja-- -ā--.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Malā hē vākya samajata nāhī.
คุณครู
शि--ष--ा
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Mal- -ē--ā-----a-----a -ā-ī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
คุณครู
शिक्षिका
Malā hē vākya samajata nāhī.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
शिक्--केचे ---ण---प--य--- स-जते --?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
M-----ē ----a--a-aj-ta-n---.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
Malā hē vākya samajata nāhī.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
ह-, -्य-ंच--ब-ल-- --श-क-णे-------ं-ले--म--े.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
M--- a---a ---aja-a --hī.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Malā artha samajata nāhī.
ผู้คน
लोक
लो_
ल-क
---
लोक
0
Mal- -rth- sa--jat---āh-.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
ผู้คน
लोक
Malā artha samajata nāhī.
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
ल---ं---ब-लण--आप---ा----मज----ा?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
M-lā--rtha s-majat- n-h-.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
Malā artha samajata nāhī.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
न-ह-,--ला --ून-पूर-ण-ण- --का----बो----स----न-ह-.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
Ś-kṣ--a
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Śikṣaka
เพื่อนหญิง / แฟน
म-त--ीण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
Ś--ṣaka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
เพื่อนหญิง / แฟน
मैत्रीण
Śikṣaka
คุณมีแฟนไหม?
आ-ल्या-ा ए------ैत्--ण-आ-- -ा?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
Ś--ṣa-a
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
คุณมีแฟนไหม?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
Śikṣaka
ครับ ผมมี
हो,---ा--क मै---ीण-आ--.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
śikṣ-ka k----b--atāta t-----l-ā-ā sa-aja---kā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
ครับ ผมมี
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
ลูกสาว
म---ी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
śikṣ--- kāy--b---t--a -ē ---------s-maj-tē --?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
ลูกสาว
मुलगी
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
आ----ा-ा-मु--ी-आह---ा?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
ś-----a--ā-a b-l-t-t-----ā-alyā-ā-s---j--ē-k-?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
आपल्याला मुलगी आहे का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
न-ही---ला----गी-ना--.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
H-! Tē -āy--ś---va---a t- -a-ā cā--alē--amaja--.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
नाही, मला मुलगी नाही.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.