คู่มือสนทนา

th สมาชิกครอบครัว   »   mr कुटुंबीय

2 [สอง]

สมาชิกครอบครัว

สมาชิกครอบครัว

२ [दोन]

2 [Dōna]

कुटुंबीय

kuṭumbīya

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
ปู่ / ตา आ-ोबा आ__ आ-ो-ा ----- आजोबा 0
kuṭ-mbī-a k________ k-ṭ-m-ī-a --------- kuṭumbīya
ย่า / ยาย आजी आ_ आ-ी --- आजी 0
k-----ī-a k________ k-ṭ-m-ī-a --------- kuṭumbīya
เขาและเธอ त---णि ती तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
ā-ō-ā ā____ ā-ō-ā ----- ājōbā
พ่อ व-ील व__ व-ी- ---- वडील 0
ā---ā ā____ ā-ō-ā ----- ājōbā
แม่ -ई आ_ आ- -- आई 0
āj-bā ā____ ā-ō-ā ----- ājōbā
เขาและเธอ तो आणि-ती तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
ājī ā__ ā-ī --- ājī
ลูกชาย मु--ा मु__ म-ल-ा ----- मुलगा 0
ā-ī ā__ ā-ī --- ājī
ลูกสาว मु--ी मु__ म-ल-ी ----- मुलगी 0
ā-ī ā__ ā-ī --- ājī
เขาและเธอ तो--णि-ती तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
tō-----tī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
พี่ชาย / น้องชาย भाऊ भा_ भ-ऊ --- भाऊ 0
tō ā----ī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
พี่สาว / น้องสาว बहीण ब__ ब-ी- ---- बहीण 0
t- āṇ- tī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
เขาและเธอ त---णि--ी तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
vaḍ--a v_____ v-ḍ-l- ------ vaḍīla
ลุง / อา / น้า का-ा /---मा का_ / मा_ क-क- / म-म- ----------- काका / मामा 0
va-ī-a v_____ v-ḍ-l- ------ vaḍīla
ป้า / อา / น้า क-कू --म--ी का_ / मा_ क-क- / म-म- ----------- काकू / मामी 0
v-ḍ-la v_____ v-ḍ-l- ------ vaḍīla
เขาและเธอ तो --ि ती तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
ā-ī ā__ ā-ī --- ā'ī
เราเป็นครอบครัวเดียวกัน आम-------क-ट-ं--आहो-. आ__ ए_ कु__ आ___ आ-्-ी ए- क-ट-ं- आ-ो-. --------------------- आम्ही एक कुटुंब आहोत. 0
t- āṇ---ī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
ครอบครัวที่ไม่เล็ก कुट-ंब---ा- न-ह-. कु__ ल__ ना__ क-ट-ं- ल-ा- न-ह-. ----------------- कुटुंब लहान नाही. 0
tō -ṇi--ī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
ครอบครัวใหญ่ क-टु-- म----आहे. कु__ मो_ आ__ क-ट-ं- म-ठ- आ-े- ---------------- कुटुंब मोठे आहे. 0
t--ā-- tī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -