ปู่ / ตา |
סבא
____
-ב-
-----
סבא
0
s-ba
s___
s-b-
----
saba
|
|
ย่า / ยาย |
ס---
_____
-ב-א-
------
סבתא
0
s-v'-a
s_____
s-v-t-
------
sav'ta
|
|
เขาและเธอ |
--- וה-א
___ ו____
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
hu ---i
h_ w___
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
เขาและเธอ
הוא והיא
hu w'hi
|
พ่อ |
-בא
____
-ב-
-----
אבא
0
aba
a__
a-a
---
aba
|
|
แม่ |
---
____
-מ-
-----
אמא
0
ima
i__
i-a
---
ima
|
|
เขาและเธอ |
-וא -ה--
___ ו____
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
hu--'-i
h_ w___
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
เขาและเธอ
הוא והיא
hu w'hi
|
ลูกชาย |
הב-
____
-ב-
-----
הבן
0
haben
h____
h-b-n
-----
haben
|
|
ลูกสาว |
-בת
____
-ב-
-----
הבת
0
h---t
h____
h-b-t
-----
habat
|
|
เขาและเธอ |
-ו- והיא
___ ו____
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
hu-w--i
h_ w___
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
เขาและเธอ
הוא והיא
hu w'hi
|
พี่ชาย / น้องชาย |
---
____
-א-
-----
האח
0
ha'-x
h____
h-'-x
-----
ha'ax
|
พี่ชาย / น้องชาย
האח
ha'ax
|
พี่สาว / น้องสาว |
-----
______
-א-ו-
-------
האחות
0
h--a-ot
h______
h-'-x-t
-------
ha'axot
|
พี่สาว / น้องสาว
האחות
ha'axot
|
เขาและเธอ |
-----ה--
___ ו____
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
h--w'hi
h_ w___
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
เขาและเธอ
הוא והיא
hu w'hi
|
ลุง / อา / น้า |
ה-ו-
_____
-ד-ד-
------
הדוד
0
ha-od
h____
h-d-d
-----
hadod
|
ลุง / อา / น้า
הדוד
hadod
|
ป้า / อา / น้า |
הדו--
______
-ד-ד-
-------
הדודה
0
h----ah
h______
h-d-d-h
-------
hadodah
|
ป้า / อา / น้า
הדודה
hadodah
|
เขาและเธอ |
-וא וה-א
___ ו____
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
hu -'-i
h_ w___
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
เขาและเธอ
הוא והיא
hu w'hi
|
เราเป็นครอบครัวเดียวกัน |
אנ--ו --פחה.
_____ מ______
-נ-נ- מ-פ-ה-
--------------
אנחנו משפחה.
0
a--x-- -i--pax--.
a_____ m_________
a-a-n- m-s-p-x-h-
-----------------
anaxnu mishpaxah.
|
เราเป็นครอบครัวเดียวกัน
אנחנו משפחה.
anaxnu mishpaxah.
|
ครอบครัวที่ไม่เล็ก |
המ--ח------ה----ה-
______ א____ ק_____
-מ-פ-ה א-נ-ה ק-נ-.-
--------------------
המשפחה איננה קטנה.
0
h---s---x-h ey-e-a--qt----.
h__________ e______ q______
h-m-s-p-x-h e-n-n-h q-a-a-.
---------------------------
hamishpaxah eynenah qtanah.
|
ครอบครัวที่ไม่เล็ก
המשפחה איננה קטנה.
hamishpaxah eynenah qtanah.
|
ครอบครัวใหญ่ |
-מ-פח- -ד-ל--
______ ג______
-מ-פ-ה ג-ו-ה-
---------------
המשפחה גדולה.
0
h-mishpaxah gdol--.
h__________ g______
h-m-s-p-x-h g-o-a-.
-------------------
hamishpaxah gdolah.
|
ครอบครัวใหญ่
המשפחה גדולה.
hamishpaxah gdolah.
|