คู่มือสนทนา

th ที่สวนสัตว์   »   he ‫בגן החיות‬

43 [สี่สิบสาม]

ที่สวนสัตว์

ที่สวนสัตว์

‫43 [ארבעים ושלוש]‬

43 [arba'im w'shalosh]

‫בגן החיות‬

b'gan haxayot

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
สวนสัตว์อยู่ที่นั่น ‫שם נ-צא-----ח----‬ ‫__ נ___ ג_ ה______ ‫-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-‬ ------------------- ‫שם נמצא גן החיות.‬ 0
s--m --m-sa -----a-ay-t. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
ยีราฟอยู่ตรงนั้น ‫-- -מצאות ה--יר-ות.‬ ‫__ נ_____ ה_________ ‫-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.- --------------------- ‫שם נמצאות הג’ירפות.‬ 0
s--- ni---a--an h-xa-ot. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
หมีอยู่ที่ไหน? ‫היכ- נמ---ם --ובי--‬ ‫____ נ_____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?- --------------------- ‫היכן נמצאים הדובים?‬ 0
sh-m nim-sa -an h--a--t. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
ช้างอยู่ที่ไหน? ‫הי-ן ה-י--ם?‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-י-י-?- -------------- ‫היכן הפילים?‬ 0
s-a--n-m----o- haj----ot. s___ n________ h_________ s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t- ------------------------- sham nimtsa'ot hajirafot.
งูอยู่ที่ไหน? ‫--כן---חש---‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ח-י-?- -------------- ‫היכן הנחשים?‬ 0
heykhan---m--a'-- ha-u--m? h______ n________ h_______ h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m- -------------------------- heykhan nimtsa'im hadubim?
สิงโตอยู่ที่ไหน? ‫-י---האר-ות-‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ר-ו-?- -------------- ‫היכן האריות?‬ 0
h-y-han----il--? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป ‫י--ל---צל--.‬ ‫__ ל_ מ______ ‫-ש ל- מ-ל-ה-‬ -------------- ‫יש לי מצלמה.‬ 0
he-khan hapi---? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย ‫-ש ---ג- מ----.‬ ‫__ ל_ ג_ מ______ ‫-ש ל- ג- מ-ר-ה-‬ ----------------- ‫יש לי גם מסרטה.‬ 0
h-y--an --pi---? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน? ‫---ן ה-ול--?‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ו-ל-?- -------------- ‫היכן הסוללה?‬ 0
h--k-an -ane------? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน? ‫-יכן--מ-אים----נ---ינים-‬ ‫____ נ_____ ה____________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-‬ -------------------------- ‫היכן נמצאים הפינגווינים?‬ 0
h-ykha- ---ex--h--? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
จิงโจ้อยู่ที่ไหน? ‫ה--ן---צ-ים-ה----ר--‬ ‫____ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הקנגורו?‬ 0
he-k--- --ne----im? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
แรดอยู่ที่ไหน? ‫-יכן ---א-ם-הק-נפי-?‬ ‫____ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הקרנפים?‬ 0
h-yk-an-h-'a--yot? h______ h_________ h-y-h-n h-'-r-y-t- ------------------ heykhan ha'areyot?
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน? ‫הי-ן-הש--ו-י-?‬ ‫____ ה_________ ‫-י-ן ה-י-ו-י-?- ---------------- ‫היכן השירותים?‬ 0
y-s--li------em--. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น ‫-ם נמ-----ת--קפ--‬ ‫__ נ___ ב__ ה_____ ‫-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.- ------------------- ‫שם נמצא בית הקפה.‬ 0
ye-h-li--a-s-e-a-. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น ‫ש--יש מ---ה-‬ ‫__ י_ מ______ ‫-ם י- מ-ע-ה-‬ -------------- ‫שם יש מסעדה.‬ 0
ye-- li----s---a-. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
อูฐอยู่ที่ไหน? ‫היכ--נמצא---ה-מלי--‬ ‫____ נ_____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?- --------------------- ‫היכן נמצאים הגמלים?‬ 0
y--- -- --m--a------. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน? ‫-----נמ--ות הגור--ות --ז--ו--‬ ‫____ נ_____ ה_______ ו________ ‫-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-‬ ------------------------------- ‫היכן נמצאות הגורילות והזברות?‬ 0
y-sh-l- -am -------h. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน? ‫---- --צאי--ה-מר-ם -הת-יני-?‬ ‫____ נ_____ ה_____ ו_________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?- ------------------------------ ‫היכן נמצאים הנמרים והתנינים?‬ 0
y-sh li --m---sret-h. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -