วันนี้เป็นวันเสาร์ |
-י-- -ום-ש-ת.
____ י__ ש____
-י-ם י-ם ש-ת-
---------------
היום יום שבת.
0
n---i-h-bait
n____ h_____
n-q-i h-b-i-
------------
niqui habait
|
วันนี้เป็นวันเสาร์
היום יום שבת.
niqui habait
|
วันนี้เรามีเวลา |
---- י--ל-ו ----
____ י_ ל__ ז____
-י-ם י- ל-ו ז-ן-
------------------
היום יש לנו זמן.
0
ni-ui ha--it
n____ h_____
n-q-i h-b-i-
------------
niqui habait
|
วันนี้เรามีเวลา
היום יש לנו זמן.
niqui habait
|
วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์ |
---ם ----ו מנקים--------.
____ א____ מ____ א_ ה_____
-י-ם א-ח-ו מ-ק-ם א- ה-י-.-
---------------------------
היום אנחנו מנקים את הבית.
0
h--o- y-- sh-ba-.
h____ y__ s______
h-y-m y-m s-a-a-.
-----------------
hayom yom shabat.
|
วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์
היום אנחנו מנקים את הבית.
hayom yom shabat.
|
ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ |
-נ- מנק--א--ח---ה-מ-----
___ מ___ א_ ח__ ה________
-נ- מ-ק- א- ח-ר ה-מ-ט-ה-
--------------------------
אני מנקה את חדר האמבטיה.
0
h-y-m yo- sh---t.
h____ y__ s______
h-y-m y-m s-a-a-.
-----------------
hayom yom shabat.
|
ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ
אני מנקה את חדר האמבטיה.
hayom yom shabat.
|
สามีของดิฉันกำลังล้างรถ |
ב-לי-רו-ץ-א- ---ונ-ת.
____ ר___ א_ ה________
-ע-י ר-ח- א- ה-כ-נ-ת-
-----------------------
בעלי רוחץ את המכונית.
0
h--o--y-m -ha---.
h____ y__ s______
h-y-m y-m s-a-a-.
-----------------
hayom yom shabat.
|
สามีของดิฉันกำลังล้างรถ
בעלי רוחץ את המכונית.
hayom yom shabat.
|
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน |
-י---ם---קים -ת הא-פניי-.
______ מ____ א_ ה_________
-י-ד-ם מ-ק-ם א- ה-ו-נ-י-.-
---------------------------
הילדים מנקים את האופניים.
0
ha-o---esh-l-n--z--n.
h____ y___ l___ z____
h-y-m y-s- l-n- z-a-.
---------------------
hayom yesh lanu zman.
|
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน
הילדים מנקים את האופניים.
hayom yesh lanu zman.
|
คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้ |
---- -ש-- את-------.
____ מ___ א_ ה_______
-ב-א מ-ק- א- ה-ר-י-.-
----------------------
סבתא משקה את הפרחים.
0
hay-- yesh -a-- zman.
h____ y___ l___ z____
h-y-m y-s- l-n- z-a-.
---------------------
hayom yesh lanu zman.
|
คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้
סבתא משקה את הפרחים.
hayom yesh lanu zman.
|
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก |
-יל-ים מ-דר---את --ר -י-דים.
______ מ_____ א_ ח__ ה_______
-י-ד-ם מ-ד-י- א- ח-ר ה-ל-י-.-
------------------------------
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
0
ha--m-ye-h lanu -m--.
h____ y___ l___ z____
h-y-m y-s- l-n- z-a-.
---------------------
hayom yesh lanu zman.
|
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
hayom yesh lanu zman.
|
สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา |
ב--י--ס-- א---ו-ח--ה-תי----ל-.
____ מ___ א_ ש____ ה_____ ש____
-ע-י מ-ד- א- ש-ל-ן ה-ת-ב- ש-ו-
--------------------------------
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
0
hayo---n--n- -en-q-m--t---ba-t.
h____ a_____ m______ e_ h______
h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-.
-------------------------------
hayom anaxnu menaqim et habait.
|
สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
hayom anaxnu menaqim et habait.
|
ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า |
-ני -- / ה -ת הכ--ס--ב--ונת כ--סה-
___ ש_ / ה א_ ה_____ ב_____ כ______
-נ- ש- / ה א- ה-ב-ס- ב-כ-נ- כ-י-ה-
------------------------------------
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
0
h--om-an-xn- --n--im e--h-bait.
h____ a_____ m______ e_ h______
h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-.
-------------------------------
hayom anaxnu menaqim et habait.
|
ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
hayom anaxnu menaqim et habait.
|
ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า |
-ני-תולה את ה-ב--ה-
___ ת___ א_ ה_______
-נ- ת-ל- א- ה-ב-ס-.-
---------------------
אני תולה את הכביסה.
0
h--o- a---nu menaqim-e--h-b-it.
h____ a_____ m______ e_ h______
h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-.
-------------------------------
hayom anaxnu menaqim et habait.
|
ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า
אני תולה את הכביסה.
hayom anaxnu menaqim et habait.
|
ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า |
-ני מגהץ-/ צת ---ה-גד-ם---קי---
___ מ___ / צ_ א_ ה_____ ה_______
-נ- מ-ה- / צ- א- ה-ג-י- ה-ק-י-.-
---------------------------------
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
0
a-- -en--e--men-q-h--t-x-d-r-ha'amba-i--.
a__ m______________ e_ x____ h___________
a-i m-n-q-h-m-n-q-h e- x-d-r h-'-m-a-i-h-
-----------------------------------------
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
|
ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
|
หน้าต่างสกปรก |
ה---נ-ת--ל---כי--
_______ מ_________
-ח-ו-ו- מ-ו-ל-י-.-
-------------------
החלונות מלוכלכים.
0
ba-ali-ro-ets-e- ---e--on-t.
b_____ r_____ e_ h__________
b-'-l- r-x-t- e- h-m-k-o-i-.
----------------------------
ba'ali roxets et hamekhonit.
|
หน้าต่างสกปรก
החלונות מלוכלכים.
ba'ali roxets et hamekhonit.
|
พื้นห้องสกปรก |
-רצפה-מל-כלכ-.
_____ מ________
-ר-פ- מ-ו-ל-ת-
----------------
הרצפה מלוכלכת.
0
h---la-im-----q-m -t-h------a-m.
h________ m______ e_ h__________
h-y-l-d-m m-n-q-m e- h-'-f-n-i-.
--------------------------------
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
|
พื้นห้องสกปรก
הרצפה מלוכלכת.
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
|
จานชามสกปรก |
--ל-ם-מ-ו-ל----
_____ מ_________
-כ-י- מ-ו-ל-י-.-
-----------------
הכלים מלוכלכים.
0
sav-a--a--qah et---pr-x-m.
s____ m______ e_ h________
s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-.
--------------------------
savta mashqah et hapraxim.
|
จานชามสกปรก
הכלים מלוכלכים.
savta mashqah et hapraxim.
|
ใครเช็ดหน้าต่าง? |
-י -נקה--ת החלו---?
__ מ___ א_ ה________
-י מ-ק- א- ה-ל-נ-ת-
---------------------
מי מנקה את החלונות?
0
savta--a---a---t h-p--x--.
s____ m______ e_ h________
s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-.
--------------------------
savta mashqah et hapraxim.
|
ใครเช็ดหน้าต่าง?
מי מנקה את החלונות?
savta mashqah et hapraxim.
|
ใครดูดฝุ่น? |
מי שו-----ק-
__ ש___ א____
-י ש-א- א-ק-
--------------
מי שואב אבק?
0
sav-a ma--q---et--ap--x--.
s____ m______ e_ h________
s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-.
--------------------------
savta mashqah et hapraxim.
|
ใครดูดฝุ่น?
מי שואב אבק?
savta mashqah et hapraxim.
|
ใครล้างจาน? |
מי--וטף-א- ---י--
__ ש___ א_ ה______
-י ש-ט- א- ה-ל-ם-
-------------------
מי שוטף את הכלים?
0
ha-el--im-m--a-rim e- xa--r hay-lad-m.
h________ m_______ e_ x____ h_________
h-y-l-d-m m-s-d-i- e- x-d-r h-y-l-d-m-
--------------------------------------
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
|
ใครล้างจาน?
מי שוטף את הכלים?
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
|