เขาขับรถจักรยานยนต์ |
ה-- -וכ---ל א--נוע-
___ ר___ ע_ א_______
-ו- ר-כ- ע- א-פ-ו-.-
---------------------
הוא רוכב על אופנוע.
0
b--r-k--m
b________
b-d-a-h-m
---------
badrakhim
|
เขาขับรถจักรยานยนต์
הוא רוכב על אופנוע.
badrakhim
|
เขาขี่จักรยาน |
-ו- -וכב על א----ים-
___ ר___ ע_ א________
-ו- ר-כ- ע- א-פ-י-ם-
----------------------
הוא רוכב על אופניים.
0
badr-k-im
b________
b-d-a-h-m
---------
badrakhim
|
เขาขี่จักรยาน
הוא רוכב על אופניים.
badrakhim
|
เขาเดิน |
-וא --לך--ר-ל-
___ ה___ ב_____
-ו- ה-ל- ב-ג-.-
----------------
הוא הולך ברגל.
0
h- r-khe- -l---an--a.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-o-a-
---------------------
hu rokhev al ofano'a.
|
เขาเดิน
הוא הולך ברגל.
hu rokhev al ofano'a.
|
เขาไปโดยเรือใหญ่ |
ה-א מפליג-באונ---
___ מ____ ב_______
-ו- מ-ל-ג ב-ו-י-.-
-------------------
הוא מפליג באוניה.
0
hu -o-he- -l --a-aim.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
|
เขาไปโดยเรือใหญ่
הוא מפליג באוניה.
hu rokhev al ofanaim.
|
เขาไปโดยเรือ |
-וא-ש-----רה-
___ ש_ ב______
-ו- ש- ב-י-ה-
---------------
הוא שט בסירה.
0
h---o-h-v--l of-nai-.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
|
เขาไปโดยเรือ
הוא שט בסירה.
hu rokhev al ofanaim.
|
เขาว่ายน้ำ |
הוא--וח--
___ ש_____
-ו- ש-ח-.-
-----------
הוא שוחה.
0
h- r--h-v al-----a-m.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
|
เขาว่ายน้ำ
הוא שוחה.
hu rokhev al ofanaim.
|
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? |
מס--- --ן-
_____ כ____
-ס-כ- כ-ן-
------------
מסוכן כאן?
0
hu---lekh -ar--e-.
h_ h_____ b_______
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
|
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ?
מסוכן כאן?
hu holekh baregel.
|
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? |
-סוכן -נסוע--ב--ב-ר---ם?
_____ ל____ ל__ ב________
-ס-כ- ל-ס-ע ל-ד ב-ר-פ-ם-
--------------------------
מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?
0
h----l-kh--ar--el.
h_ h_____ b_______
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
|
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ?
מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?
hu holekh baregel.
|
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? |
--ו-ן ל-----ב--ל--
_____ ל____ ב______
-ס-כ- ל-י-ל ב-י-ה-
--------------------
מסוכן לטייל בלילה?
0
hu -ole-----reg--.
h_ h_____ b_______
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
|
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน?
מסוכן לטייל בלילה?
hu holekh baregel.
|
เราหลงทาง |
-ע-נו בדרך-
_____ ב_____
-ע-נ- ב-ר-.-
-------------
טעינו בדרך.
0
hu-maf---------ni-h.
h_ m_____ b_________
h- m-f-i- b-q-o-i-h-
--------------------
hu maflig baq'oniah.
|
เราหลงทาง
טעינו בדרך.
hu maflig baq'oniah.
|
เรามาผิดทาง |
-נח-ו ב-----לא -כ---.
_____ ב___ ה__ נ______
-נ-נ- ב-ר- ה-א נ-ו-ה-
-----------------------
אנחנו בדרך הלא נכונה.
0
h- sh------l-- be-irah.
h_ s__________ b_______
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
|
เรามาผิดทาง
אנחנו בדרך הלא נכונה.
hu shat/maflig besirah.
|
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม |
אנ--ו---י----לנ-וע חזר-.
_____ צ_____ ל____ ח_____
-נ-נ- צ-י-י- ל-ס-ע ח-ר-.-
--------------------------
אנחנו צריכים לנסוע חזרה.
0
h----at--afl-g--------.
h_ s__________ b_______
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
|
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม
אנחנו צריכים לנסוע חזרה.
hu shat/maflig besirah.
|
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? |
א--- אפשר -חנ-ת-
____ א___ ל______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת-
------------------
איפה אפשר לחנות?
0
hu-s---/m-f--g b----a-.
h_ s__________ b_______
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
|
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ?
איפה אפשר לחנות?
hu shat/maflig besirah.
|
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? |
-ש כאן-חנייה?
__ כ__ ח______
-ש כ-ן ח-י-ה-
---------------
יש כאן חנייה?
0
h- ssoxeh.
h_ s______
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
|
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ?
יש כאן חנייה?
hu ssoxeh.
|
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? |
-מ---מ---פש---ח----כא-?
___ ז__ א___ ל____ כ____
-מ- ז-ן א-ש- ל-נ-ת כ-ן-
-------------------------
כמה זמן אפשר לחנות כאן?
0
hu--s----.
h_ s______
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
|
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ?
כמה זמן אפשר לחנות כאן?
hu ssoxeh.
|
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? |
א--/-ה-ג-לש - ת -ק-?
__ / ה ג___ / ת ס____
-ת / ה ג-ל- / ת ס-י-
----------------------
את / ה גולש / ת סקי?
0
hu--soxeh.
h_ s______
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
|
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ?
את / ה גולש / ת סקי?
hu ssoxeh.
|
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? |
א- - ה-עו-- -מע-י- הס---
__ / ה ע___ ב_____ ה_____
-ת / ה ע-ל- ב-ע-י- ה-ק-?-
--------------------------
את / ה עולה במעלית הסקי?
0
mes-k-n --'-?
m______ k____
m-s-k-n k-'-?
-------------
mesukan ka'n?
|
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ?
את / ה עולה במעלית הסקי?
mesukan ka'n?
|
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? |
-ית---ש-ו----ן-מ-ל-י-ס-י-
____ ל____ כ__ מ____ ס____
-י-ן ל-כ-ר כ-ן מ-ל-י ס-י-
---------------------------
ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?
0
m-su-a---in-o-- l'--- b'-r---i-?
m______ l______ l____ b_________
m-s-k-n l-n-o-a l-v-d b-t-e-p-m-
--------------------------------
mesukan linso'a l'vad b'trempim?
|
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ?
ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?
mesukan linso'a l'vad b'trempim?
|