คู่มือสนทนา

th ระหว่างเดินทาง   »   lt Kelyje

37 [สามสิบเจ็ด]

ระหว่างเดินทาง

ระหว่างเดินทาง

37 [trisdešimt septyni]

Kelyje

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลิทัวเนีย เล่น มากกว่า
เขาขับรถจักรยานยนต์ Ji- v---uo-a-mot---k-u. J__ v_______ m_________ J-s v-ž-u-j- m-t-c-k-u- ----------------------- Jis važiuoja motociklu. 0
เขาขี่จักรยาน Ji--v--i--j- -v----iu. J__ v_______ d________ J-s v-ž-u-j- d-i-a-i-. ---------------------- Jis važiuoja dviračiu. 0
เขาเดิน Jis ein--p-sči-s. J__ e___ p_______ J-s e-n- p-s-i-s- ----------------- Jis eina pėsčias. 0
เขาไปโดยเรือใหญ่ Ji- p-au-ia-laiv-. J__ p______ l_____ J-s p-a-k-a l-i-u- ------------------ Jis plaukia laivu. 0
เขาไปโดยเรือ J----l--kia--a---m-. J__ p______ v_______ J-s p-a-k-a v-l-i-i- -------------------- Jis plaukia valtimi. 0
เขาว่ายน้ำ Jis pla---a. J__ p_______ J-s p-a-k-a- ------------ Jis plaukia. 0
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? A----- pa---i-g-? A_ č__ p_________ A- č-a p-v-j-n-a- ----------------- Ar čia pavojinga? 0
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? Ar-p--ojin---vie--m-ke--a--i au--st-pu? A_ p________ v_____ k_______ a_________ A- p-v-j-n-a v-e-a- k-l-a-t- a-t-s-o-u- --------------------------------------- Ar pavojinga vienam keliauti autostopu? 0
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? A----vo--nga n-k-- e-t- pas--a-kšč----? A_ p________ n____ e___ p______________ A- p-v-j-n-a n-k-į e-t- p-s-v-i-š-i-t-? --------------------------------------- Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti? 0
เราหลงทาง (-es- p---kl--om-. (____ p___________ (-e-) p-s-k-y-o-e- ------------------ (Mes) pasiklydome. 0
เรามาผิดทาง (M-s) važ----a---n- t------iu. (____ v_________ n_ t__ k_____ (-e-) v-ž-u-j-m- n- t-o k-l-u- ------------------------------ (Mes) važiuojame ne tuo keliu. 0
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม Me--t-ri-e grįž--. M__ t_____ g______ M-s t-r-m- g-į-t-. ------------------ Mes turime grįžti. 0
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? K-r či- --lima-p-s--ty-i au-o-----į? K__ č__ g_____ p________ a__________ K-r č-a g-l-m- p-s-a-y-i a-t-m-b-l-? ------------------------------------ Kur čia galima pastatyti automobilį? 0
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? Ar či--yr- ----ėji----i--t--ė? A_ č__ y__ s________ a________ A- č-a y-a s-o-ė-i-o a-k-t-l-? ------------------------------ Ar čia yra stovėjimo aikštelė? 0
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? K-ek-č-a-g--im- s-ovė-i? K___ č__ g_____ s_______ K-e- č-a g-l-m- s-o-ė-i- ------------------------ Kiek čia galima stovėti? 0
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? Ar (-ūs- sl-d-nėja-e? A_ (____ s___________ A- (-ū-) s-i-i-ė-a-e- --------------------- Ar (jūs) slidinėjate? 0
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? A--(-ūs----l-atės į--ir---ke-tuv-? A_ (____ k_______ į v____ k_______ A- (-ū-) k-l-a-ė- į v-r-ų k-l-u-u- ---------------------------------- Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu? 0
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? Ar --a-g--------s--u-mot- --i---? A_ č__ g_____ i__________ s______ A- č-a g-l-m- i-s-n-o-o-i s-i-e-? --------------------------------- Ar čia galima išsinuomoti slides? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -