คู่มือสนทนา

th การเที่ยวเมือง   »   lt Ekskursija po miestą

42 [สี่สิบสอง]

การเที่ยวเมือง

การเที่ยวเมือง

42 [keturiasdešimt du]

Ekskursija po miestą

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลิทัวเนีย เล่น มากกว่า
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? Ar--e--a--en-a---tur-us d----? A_ s____________ t_____ d_____ A- s-k-a-i-n-a-s t-r-u- d-r-a- ------------------------------ Ar sekmadieniais turgus dirba? 0
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? A--p------e-iais m-g---i--a? A_ p____________ m___ d_____ A- p-r-a-i-n-a-s m-g- d-r-a- ---------------------------- Ar pirmadieniais mugė dirba? 0
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? A- -n-r-d--n--i-----o-a d-r--? A_ a____________ p_____ d_____ A- a-t-a-i-n-a-s p-r-d- d-r-a- ------------------------------ Ar antradieniais paroda dirba? 0
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? A- --eč---ien-ai- --o-ogijos---das di-ba? A_ t_____________ z_________ s____ d_____ A- t-e-i-d-e-i-i- z-o-o-i-o- s-d-s d-r-a- ----------------------------------------- Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba? 0
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? Ar----v--t--i--i-is-muzi-j-s dirba? A_ k_______________ m_______ d_____ A- k-t-i-t-d-e-i-i- m-z-e-u- d-r-a- ----------------------------------- Ar ketvirtadieniais muziejus dirba? 0
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? Ar-p-n--a-i--i-is -al-ri-a d-r-a? A_ p_____________ g_______ d_____ A- p-n-t-d-e-i-i- g-l-r-j- d-r-a- --------------------------------- Ar penktadieniais galerija dirba? 0
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? A-----ima f----r----ti? A_ g_____ f____________ A- g-l-m- f-t-g-a-u-t-? ----------------------- Ar galima fotografuoti? 0
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? A--r-ik-a-m-k-t- -ž-įėj--ą? A_ r_____ m_____ u_ į______ A- r-i-i- m-k-t- u- į-j-m-? --------------------------- Ar reikia mokėti už įėjimą? 0
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? K-e--k-in---a į-ji-a-? K___ k_______ į_______ K-e- k-i-u-j- į-j-m-s- ---------------------- Kiek kainuoja įėjimas? 0
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? A---r- n----i---grupe-? A_ y__ n_______ g______ A- y-a n-o-a-d- g-u-e-? ----------------------- Ar yra nuolaida grupei? 0
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? A---r--nu--a--- ---kam-? A_ y__ n_______ v_______ A- y-a n-o-a-d- v-i-a-s- ------------------------ Ar yra nuolaida vaikams? 0
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? A- -ra-nuol-i-a--t-d--t-ms? A_ y__ n_______ s__________ A- y-a n-o-a-d- s-u-e-t-m-? --------------------------- Ar yra nuolaida studentams? 0
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? K-ks --a pa---t-s? K___ č__ p________ K-k- č-a p-s-a-a-? ------------------ Koks čia pastatas? 0
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? K--k-šiam---st-tu---e--? K___ š___ p_______ m____ K-e- š-a- p-s-a-u- m-t-? ------------------------ Kiek šiam pastatui metų? 0
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? Kas --s-a-ė šį ------ą? K__ p______ š_ p_______ K-s p-s-a-ė š- p-s-a-ą- ----------------------- Kas pastatė šį pastatą? 0
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม (----d--i---i --ch----t--a. (___ d_______ a____________ (-š- d-m-u-s- a-c-i-e-t-r-. --------------------------- (Aš) domiuosi architektūra. 0
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม (--)----iuo-- m--u. (___ d_______ m____ (-š- d-m-u-s- m-n-. ------------------- (Aš) domiuosi menu. 0
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม (-š)-d-m-u-----ail-. (___ d_______ d_____ (-š- d-m-u-s- d-i-e- -------------------- (Aš) domiuosi daile. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -