ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
星期--有-集- 吗-? -市场-是-开着 的 吗-?
星__ 有 集_ 吗 ? /__ 是 开_ 的 吗 ?
星-日 有 集- 吗 ? /-场 是 开- 的 吗 ?
---------------------------
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
0
h--n-c-én- ---yóu
h___ c____ y_ y__
h-á- c-é-g y- y-u
-----------------
huán chéng yī yóu
|
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ?
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
huán chéng yī yóu
|
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
展览会 ----开- 吗 ?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-一 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期一 开放 吗 ?
0
h--n---é-g -- --u
h___ c____ y_ y__
h-á- c-é-g y- y-u
-----------------
huán chéng yī yóu
|
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
展览会 星期一 开放 吗 ?
huán chéng yī yóu
|
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? |
展览会 --二 开放-- ?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-二 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期二 开放 吗 ?
0
xīng-ír----u-jí---ì-ma--- ---ch-ng---ì---iz-e d--ma?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
|
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ?
展览会 星期二 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
|
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? |
动物--星期三 -- 吗 ?
动__ 星__ 开_ 吗 ?
动-园 星-三 开- 吗 ?
--------------
动物园 星期三 开放 吗 ?
0
x-n--írì--ǒ---í-s-ì--a--- S--c--ng s----------de m-?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
|
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ?
动物园 星期三 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
|
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? |
博物----四-开放-吗 ?
博__ 星__ 开_ 吗 ?
博-馆 星-四 开- 吗 ?
--------------
博物馆 星期四 开放 吗 ?
0
x--g-í-ì-yǒ- j--shì -a- - S--c--n--s-ì --iz-e -e---?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
|
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
|
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
画廊 星-- -放-吗 ?
画_ 星__ 开_ 吗 ?
画- 星-五 开- 吗 ?
-------------
画廊 星期五 开放 吗 ?
0
Zhǎ--ǎn-h---xīn-qí -ī--āifàng-m-?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
|
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
画廊 星期五 开放 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
|
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? |
可- 照相 --?
可_ 照_ 吗 ?
可- 照- 吗 ?
---------
可以 照相 吗 ?
0
Z-ǎ-l----u--x-ng---y- -ā--àng m-?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
|
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ?
可以 照相 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
|
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? |
必--- 门票-吗 ?
必_ 买 门_ 吗 ?
必- 买 门- 吗 ?
-----------
必须 买 门票 吗 ?
0
Zhǎn-ǎ--h-- xī-g-í ---kā---ng-ma?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
|
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ?
必须 买 门票 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
|
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? |
门票 -- 钱 ?
门_ 多_ 钱 ?
门- 多- 钱 ?
---------
门票 多少 钱 ?
0
Z--n--n--u- -ī--q-'è--------- --?
Z______ h__ x________ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q-'-r k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
|
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ?
门票 多少 钱 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
|
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? |
对--体 有----- ?
对 团_ 有 优_ 吗 ?
对 团- 有 优- 吗 ?
-------------
对 团体 有 优惠 吗 ?
0
Dòng-ùy--n xīn-qí-ān k-----g-m-?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
|
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ?
对 团体 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
|
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? |
对 ---有------?
对 儿_ 有 优_ 吗 ?
对 儿- 有 优- 吗 ?
-------------
对 儿童 有 优惠 吗 ?
0
D-n-w--u-- ----q-----kā-fàng-m-?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
|
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
|
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? |
对 ----有 优- 吗-?
对 大__ 有 优_ 吗 ?
对 大-生 有 优- 吗 ?
--------------
对 大学生 有 优惠 吗 ?
0
D---wùyuá- x----ís-- kāi--ng ma?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
|
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
|
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? |
这座--- ------?
这_ 大_ 是______
这- 大- 是-什-用-?
-------------
这座 大楼 是做什么用的?
0
B-wùg-ǎn--ī-gqí----āif-ng-ma?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
|
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ?
这座 大楼 是做什么用的?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
|
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? |
这座 大楼 ----多-年 了-?
这_ 大_ 建 了 多__ 了 ?
这- 大- 建 了 多-年 了 ?
-----------------
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
0
Bó---u-n-xī--qísì k-i--n--ma?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
|
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
|
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? |
谁-建-的 这- 大楼 ?
谁 建 的 这_ 大_ ?
谁 建 的 这- 大- ?
-------------
谁 建 的 这座 大楼 ?
0
B-w-g--- xī--q-s- k----n--ma?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
|
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ?
谁 建 的 这座 大楼 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
|
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม |
我 对--筑-很 --趣 。
我 对 建_ 很 感__ 。
我 对 建- 很 感-趣 。
--------------
我 对 建筑 很 感兴趣 。
0
Huà-á-g-x-ng-íw- --i-àn---a?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
|
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม
我 对 建筑 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
|
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม |
我 对 ---很 --趣 。
我 对 艺_ 很 感__ 。
我 对 艺- 很 感-趣 。
--------------
我 对 艺术 很 感兴趣 。
0
H---á-- --ng-í---kā-f----m-?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
|
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม
我 对 艺术 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
|
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม |
我-- 绘--很 -兴- 。
我 对 绘_ 很 感__ 。
我 对 绘- 很 感-趣 。
--------------
我 对 绘画 很 感兴趣 。
0
H-à-á-g ----qíw- --ifà-g m-?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
|
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม
我 对 绘画 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
|