คู่มือสนทนา

th การเที่ยวเมือง   »   am የከተማ ጉብኝት

42 [สี่สิบสอง]

การเที่ยวเมือง

การเที่ยวเมือง

42 [አርባ ሁለት]

42 [አርባ ሁለት]

የከተማ ጉብኝት

ketema gubinyiti

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? ገ-ያው እ-ድ -ፍት-ነው? ገ___ እ__ ክ__ ነ__ ገ-ያ- እ-ድ ክ-ት ነ-? ---------------- ገበያው እሁድ ክፍት ነው? 0
ke-ema gu---yiti k_____ g________ k-t-m- g-b-n-i-i ---------------- ketema gubinyiti
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? ባ----ኞ ክፍ--ነ-? ባ__ ሰ_ ክ__ ነ__ ባ-ር ሰ- ክ-ት ነ-? -------------- ባዛር ሰኞ ክፍት ነው? 0
k-t-m- -u---y-ti k_____ g________ k-t-m- g-b-n-i-i ---------------- ketema gubinyiti
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? እ--ብ-- -ክ-ኞ --ት--ው? እ_____ ማ___ ክ__ ነ__ እ-ዚ-ሽ- ማ-ሰ- ክ-ት ነ-? ------------------- እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው? 0
g--e--w---hud- k--it- n---? g_______ i____ k_____ n____ g-b-y-w- i-u-i k-f-t- n-w-? --------------------------- gebeyawi ihudi kifiti newi?
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? የአራ-ት---ሪያ-ማ-ከ--እ-ቡ---ት -ው? የ____ መ___ ማ___ እ__ ክ__ ነ__ የ-ራ-ት መ-ሪ- ማ-ከ- እ-ቡ ክ-ት ነ-? --------------------------- የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው? 0
g-bey----ih-d--ki--t---e-i? g_______ i____ k_____ n____ g-b-y-w- i-u-i k-f-t- n-w-? --------------------------- gebeyawi ihudi kifiti newi?
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? ቤተ--ዘ-ሩ ----ክ-- --? ቤ______ ሃ__ ክ__ ነ__ ቤ---ዘ-ሩ ሃ-ስ ክ-ት ነ-? ------------------- ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው? 0
gebeya-i-i-u-i ki-iti---wi? g_______ i____ k_____ n____ g-b-y-w- i-u-i k-f-t- n-w-? --------------------------- gebeyawi ihudi kifiti newi?
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? የስእ---እከሉ አርብ-ክ-ት-ነ-? የ___ ማ___ አ__ ክ__ ነ__ የ-እ- ማ-ከ- አ-ብ ክ-ት ነ-? --------------------- የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው? 0
ba-a-i ----o k--iti ne-i? b_____ s____ k_____ n____ b-z-r- s-n-o k-f-t- n-w-? ------------------------- bazari senyo kifiti newi?
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? ፎ- ማንሳት ይ-ቀ--? ፎ_ ማ___ ይ_____ ፎ- ማ-ሳ- ይ-ቀ-ል- -------------- ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል? 0
b-z--i se-yo-k-fi-i-n---? b_____ s____ k_____ n____ b-z-r- s-n-o k-f-t- n-w-? ------------------------- bazari senyo kifiti newi?
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? መ----መ-ፈል አለበት? መ___ መ___ አ____ መ-ቢ- መ-ፈ- አ-በ-? --------------- መግቢያ መክፈል አለበት? 0
b--a----e--o-kif----ne-i? b_____ s____ k_____ n____ b-z-r- s-n-o k-f-t- n-w-? ------------------------- bazari senyo kifiti newi?
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? የመ-ቢያ ዋጋ- ስንት--ው? የ____ ዋ__ ስ__ ነ__ የ-ግ-ያ ዋ-ው ስ-ት ነ-? ----------------- የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው? 0
i-iz--i-h--i m---s-n-o -i-iti ne--? i___________ m________ k_____ n____ i-i-ī-i-h-n- m-k-s-n-o k-f-t- n-w-? ----------------------------------- igizībishini makisenyo kifiti newi?
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? ለቡድ- ቅና- አ-ው? ለ___ ቅ__ አ___ ለ-ድ- ቅ-ሽ አ-ው- ------------- ለቡድን ቅናሽ አለው? 0
igi---i--ini-m-k--e-yo----i-i-ne--? i___________ m________ k_____ n____ i-i-ī-i-h-n- m-k-s-n-o k-f-t- n-w-? ----------------------------------- igizībishini makisenyo kifiti newi?
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? ለህ-ን --ሽ-አለ-? ለ___ ቅ__ አ___ ለ-ጻ- ቅ-ሽ አ-ው- ------------- ለህጻን ቅናሽ አለው? 0
i--zī--s---i m--ise----k--i-- n--i? i___________ m________ k_____ n____ i-i-ī-i-h-n- m-k-s-n-o k-f-t- n-w-? ----------------------------------- igizībishini makisenyo kifiti newi?
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? ለተማሪ-ቅና- -ለው? ለ___ ቅ__ አ___ ለ-ማ- ቅ-ሽ አ-ው- ------------- ለተማሪ ቅናሽ አለው? 0
ye’āra---i---nor-ya-m-’ikel---r-b- --f--i-new-? y_________ m_______ m_______ i____ k_____ n____ y-’-r-w-t- m-n-r-y- m-’-k-l- i-e-u k-f-t- n-w-? ----------------------------------------------- ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? ያ-ህ-ጻ-የ---- ነ-? ያ ህ__ የ____ ነ__ ያ ህ-ጻ የ-ን-ን ነ-? --------------- ያ ህንጻ የምንድን ነው? 0
y-’ārawīti -eno-ī-- -a’i--lu-i---u-k-f--- new-? y_________ m_______ m_______ i____ k_____ n____ y-’-r-w-t- m-n-r-y- m-’-k-l- i-e-u k-f-t- n-w-? ----------------------------------------------- ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? ህ--ው -ን- አመ- --? ህ___ ስ__ አ__ ነ__ ህ-ጻ- ስ-ት አ-ቱ ነ-? ---------------- ህንጻው ስንት አመቱ ነው? 0
ye’-r--īti-m------- m-’--elu -re-u--i-i-i -ew-? y_________ m_______ m_______ i____ k_____ n____ y-’-r-w-t- m-n-r-y- m-’-k-l- i-e-u k-f-t- n-w-? ----------------------------------------------- ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? ህ--ው--ማ---- የገ-ባ-? ህ____ ማ_ ነ_ የ_____ ህ-ጻ-ን ማ- ነ- የ-ነ-ው- ------------------ ህንጻውን ማን ነው የገነባው? 0
b-te--ezek-ru h-mu-- k-fi---n--i? b____________ h_____ k_____ n____ b-t---e-e-i-u h-m-s- k-f-t- n-w-? --------------------------------- bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม ስ--ህን- -በ--ይስበ-ል። ስ_____ ጥ__ ይ_____ ስ---ን- ጥ-ብ ይ-በ-ል- ----------------- ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል። 0
bēt---ez--i-- ham-s- k-fiti-n---? b____________ h_____ k_____ n____ b-t---e-e-i-u h-m-s- k-f-t- n-w-? --------------------------------- bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม ስ----ብ ----ል ስ_____ ይ____ ስ---በ- ይ-በ-ል ------------ ስነ-ጥበብ ይስበኛል 0
bēte--ez--ir- --m-si-k--it---e--? b____________ h_____ k_____ n____ b-t---e-e-i-u h-m-s- k-f-t- n-w-? --------------------------------- bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม ስ-ል መሳል ይ-በ-ል። ስ__ መ__ ይ_____ ስ-ል መ-ል ይ-በ-ል- -------------- ስዕል መሳል ይስበኛል። 0
yesi-i-- -----e-u---i-----fit----wi? y_______ m_______ ā____ k_____ n____ y-s-’-l- m-’-k-l- ā-i-i k-f-t- n-w-? ------------------------------------ yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -