มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก |
ፍ--ት-መኖር
ፍ___ መ__
ፍ-ጎ- መ-ር
--------
ፍላጎት መኖር
0
s-mē----i
s________
s-m-t-c-i
---------
simētochi
|
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
ፍላጎት መኖር
simētochi
|
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก |
እኛ -ላ-- አ--።
እ_ ፍ___ አ___
እ- ፍ-ጎ- አ-ን-
------------
እኛ ፍላጎት አለን።
0
si-ē-ochi
s________
s-m-t-c-i
---------
simētochi
|
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
እኛ ፍላጎት አለን።
simētochi
|
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก |
እኛ-ፍ--ት ---ም።
እ_ ፍ___ የ____
እ- ፍ-ጎ- የ-ን-።
-------------
እኛ ፍላጎት የለንም።
0
f-l----i-me--ri
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
እኛ ፍላጎት የለንም።
filagoti menori
|
กลัว |
መ--ት
መ___
መ-ራ-
----
መፍራት
0
filag-ti -e---i
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
กลัว
መፍራት
filagoti menori
|
ผม / ดิฉัน กลัว |
እኔ-ፈር--ው።
እ_ ፈ_____
እ- ፈ-ቻ-ው-
---------
እኔ ፈርቻለው።
0
f--a-o-i-m-no-i
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
ผม / ดิฉัน กลัว
እኔ ፈርቻለው።
filagoti menori
|
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว |
እ--------።
እ_ አ______
እ- አ-ፈ-ሁ-።
----------
እኔ አልፈራሁም።
0
i------l-g--i ---ni.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
እኔ አልፈራሁም።
inya filagoti āleni.
|
มีเวลา |
ጊ- -ኖር
ጊ_ መ__
ጊ- መ-ር
------
ጊዜ መኖር
0
i--- --l--o-i-ā-e-i.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
มีเวลา
ጊዜ መኖር
inya filagoti āleni.
|
เขามีเวลา |
እ- ---አ--።
እ_ ጊ_ አ___
እ- ጊ- አ-ው-
----------
እሱ ጊዜ አለው።
0
i-y- -il-------le-i.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
เขามีเวลา
እሱ ጊዜ አለው።
inya filagoti āleni.
|
เขาไม่มีเวลา |
እ- ጊ--የለ-ም።
እ_ ጊ_ የ____
እ- ጊ- የ-ው-።
-----------
እሱ ጊዜ የለውም።
0
in-- -il-g--i-ye-eni--.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
เขาไม่มีเวลา
እሱ ጊዜ የለውም።
inya filagoti yelenimi.
|
เบื่อ |
መ-በር
መ___
መ-በ-
----
መደበር
0
inya fi---o----el--i-i.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
เบื่อ
መደበር
inya filagoti yelenimi.
|
เธอเบื่อ |
እሷ-ደ--ታ-።
እ_ ደ_____
እ- ደ-ሯ-ል-
---------
እሷ ደብሯታል።
0
i-y- -i-a---i -el----i.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
เธอเบื่อ
እሷ ደብሯታል።
inya filagoti yelenimi.
|
เธอไม่เบื่อ |
እ- አል-በ---።
እ_ አ_______
እ- አ-ደ-ራ-ም-
-----------
እሷ አልደበራትም።
0
m-f--a-i
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
เธอไม่เบื่อ
እሷ አልደበራትም።
mefirati
|
หิว |
መራብ
መ__
መ-ብ
---
መራብ
0
m-fir--i
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
|
คุณหิวไหม? |
እር-ች--?
እ______
እ-ቧ-ኋ-?
-------
እርቧችኋል?
0
me---a-i
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
คุณหิวไหม?
እርቧችኋል?
mefirati
|
คุณไม่หิวหรือ? |
አ----ችሁም?
አ________
አ-ተ-ባ-ሁ-?
---------
አልተራባችሁም?
0
inē--e-i--alew-.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
คุณไม่หิวหรือ?
አልተራባችሁም?
inē ferichalewi.
|
กระหายน้ำ |
መጠ-ት
መ___
መ-ማ-
----
መጠማት
0
in---------lew-.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
กระหายน้ำ
መጠማት
inē ferichalewi.
|
พวกเขากระหายน้ำ |
እ-ሱ -ጠ-ተዋ-።
እ__ ተ______
እ-ሱ ተ-ም-ዋ-።
-----------
እነሱ ተጠምተዋል።
0
inē f-----al-wi.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
พวกเขากระหายน้ำ
እነሱ ተጠምተዋል።
inē ferichalewi.
|
พวกเขาไม่กระหายน้ำ |
እነሱ-አ---ሙ-።
እ__ አ______
እ-ሱ አ-ተ-ሙ-።
-----------
እነሱ አልተጠሙም።
0
i------fe-ah-mi.
i__ ā___________
i-ē ā-i-e-a-u-i-
----------------
inē āliferahumi.
|
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
እነሱ አልተጠሙም።
inē āliferahumi.
|