คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   am ስሜቶች

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก ፍ-ጎት መ-ር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
s-mē-o-hi s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก እ- ፍላጎ--አለ-። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
simēt---i s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก እ- -ላጎት የ---። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
fil----i men--i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
กลัว መፍራት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
fila-ot- --no-i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
ผม / ดิฉัน กลัว እኔ-ፈ-ቻለው። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
f-l--oti -----i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว እ--አ---ሁም። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
in-a-----g-t- --e--. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
มีเวลา ጊ- -ኖር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
in-a-fi-a--ti-āl-ni. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
เขามีเวลา እሱ--ዜ አ--። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
i-ya--il-got------i. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
เขาไม่มีเวลา እሱ ጊ- -ለ--። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
i------lag-t- -e-en---. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
เบื่อ መ-በር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
iny-----ag-ti---len---. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
เธอเบื่อ እሷ-ደብሯ--። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
in-- -ilago-i--e--ni-i. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
เธอไม่เบื่อ እ- -ል-በራት-። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
m-fi--ti m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
หิว መራብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
m-fi--ti m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
คุณหิวไหม? እርቧ-ኋ-? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
mefirati m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
คุณไม่หิวหรือ? አ-ተ--ችሁ-? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
in- -e-i-h-lew-. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
กระหายน้ำ መ-ማት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
i-- fe-i-h--e--. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
พวกเขากระหายน้ำ እነ---ጠ---ል። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
i-- ----ch--ew-. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ እነሱ--ልተ---። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
i-- āl-fer---mi. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -