มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก |
ፍ-ጎ--መኖር
ፍ___ መ__
ፍ-ጎ- መ-ር
--------
ፍላጎት መኖር
0
simēt---i
s________
s-m-t-c-i
---------
simētochi
|
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
ፍላጎት መኖር
simētochi
|
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก |
እኛ---ጎ- አ--።
እ_ ፍ___ አ___
እ- ፍ-ጎ- አ-ን-
------------
እኛ ፍላጎት አለን።
0
s----o--i
s________
s-m-t-c-i
---------
simētochi
|
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
እኛ ፍላጎት አለን።
simētochi
|
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก |
እ--ፍ-ጎት -ለ--።
እ_ ፍ___ የ____
እ- ፍ-ጎ- የ-ን-።
-------------
እኛ ፍላጎት የለንም።
0
f-lago-- m--ori
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
እኛ ፍላጎት የለንም።
filagoti menori
|
กลัว |
መ--ት
መ___
መ-ራ-
----
መፍራት
0
fil--ot--m-no-i
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
กลัว
መፍራት
filagoti menori
|
ผม / ดิฉัน กลัว |
እ---ር-ለ-።
እ_ ፈ_____
እ- ፈ-ቻ-ው-
---------
እኔ ፈርቻለው።
0
fila-ot- m-n-ri
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
ผม / ดิฉัน กลัว
እኔ ፈርቻለው።
filagoti menori
|
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว |
እ- ---ራሁም።
እ_ አ______
እ- አ-ፈ-ሁ-።
----------
እኔ አልፈራሁም።
0
iny- fi-a---i-āle--.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
እኔ አልፈራሁም።
inya filagoti āleni.
|
มีเวลา |
ጊዜ መኖር
ጊ_ መ__
ጊ- መ-ር
------
ጊዜ መኖር
0
in-- f-l--oti ā-en-.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
มีเวลา
ጊዜ መኖር
inya filagoti āleni.
|
เขามีเวลา |
እሱ-ጊ--አለው።
እ_ ጊ_ አ___
እ- ጊ- አ-ው-
----------
እሱ ጊዜ አለው።
0
in-a-fila-ot---le--.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
เขามีเวลา
እሱ ጊዜ አለው።
inya filagoti āleni.
|
เขาไม่มีเวลา |
እሱ -ዜ የለ-ም።
እ_ ጊ_ የ____
እ- ጊ- የ-ው-።
-----------
እሱ ጊዜ የለውም።
0
i-y- -i--g-t- -e-e--m-.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
เขาไม่มีเวลา
እሱ ጊዜ የለውም።
inya filagoti yelenimi.
|
เบื่อ |
መደ-ር
መ___
መ-በ-
----
መደበር
0
inya--ilagot- --leni--.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
เบื่อ
መደበር
inya filagoti yelenimi.
|
เธอเบื่อ |
እ- ደብሯታ-።
እ_ ደ_____
እ- ደ-ሯ-ል-
---------
እሷ ደብሯታል።
0
i--a--i-a-o-i y-l-n-mi.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
เธอเบื่อ
እሷ ደብሯታል።
inya filagoti yelenimi.
|
เธอไม่เบื่อ |
እሷ-አልደ-ራት-።
እ_ አ_______
እ- አ-ደ-ራ-ም-
-----------
እሷ አልደበራትም።
0
mef-ra-i
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
เธอไม่เบื่อ
እሷ አልደበራትም።
mefirati
|
หิว |
መ-ብ
መ__
መ-ብ
---
መራብ
0
me-ira-i
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
|
คุณหิวไหม? |
እር-ችኋል?
እ______
እ-ቧ-ኋ-?
-------
እርቧችኋል?
0
m-fir--i
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
คุณหิวไหม?
እርቧችኋል?
mefirati
|
คุณไม่หิวหรือ? |
አልተ----ም?
አ________
አ-ተ-ባ-ሁ-?
---------
አልተራባችሁም?
0
in---eri------i.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
คุณไม่หิวหรือ?
አልተራባችሁም?
inē ferichalewi.
|
กระหายน้ำ |
መጠ-ት
መ___
መ-ማ-
----
መጠማት
0
i---fe-ic-a--w-.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
กระหายน้ำ
መጠማት
inē ferichalewi.
|
พวกเขากระหายน้ำ |
እነ---ጠም-ዋ-።
እ__ ተ______
እ-ሱ ተ-ም-ዋ-።
-----------
እነሱ ተጠምተዋል።
0
inē fe--c-a-e-i.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
พวกเขากระหายน้ำ
እነሱ ተጠምተዋል።
inē ferichalewi.
|
พวกเขาไม่กระหายน้ำ |
እ-ሱ-አልተጠ-ም።
እ__ አ______
እ-ሱ አ-ተ-ሙ-።
-----------
እነሱ አልተጠሙም።
0
i----li-er-hu--.
i__ ā___________
i-ē ā-i-e-a-u-i-
----------------
inē āliferahumi.
|
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
እነሱ አልተጠሙም።
inē āliferahumi.
|