คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   am ስሜቶች

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก ፍ--ት-መኖር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
s-mē----i s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก እኛ -ላ-- አ--። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
si-ē-ochi s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก እኛ-ፍ--ት ---ም። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
f-l----i-me--ri f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
กลัว መ--ት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
filag-ti -e---i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
ผม / ดิฉัน กลัว እኔ-ፈር--ው። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
f--a-o-i-m-no-i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว እ--------። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
i------l-g--i ---ni. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
มีเวลา ጊ- -ኖር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
i--- --l--o-i-ā-e-i. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
เขามีเวลา እ- ---አ--። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
i-y- -il-------le-i. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
เขาไม่มีเวลา እ- ጊ--የለ-ም። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
in-- -il-g--i-ye-eni--. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
เบื่อ መ-በር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
inya fi---o----el--i-i. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
เธอเบื่อ እሷ-ደ--ታ-። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
i-y- -i-a---i -el----i. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
เธอไม่เบื่อ እ- አል-በ---። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
m-f--a-i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
หิว መራብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
m-fir--i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
คุณหิวไหม? እር-ች--? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
me---a-i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
คุณไม่หิวหรือ? አ----ችሁም? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
inē--e-i--alew-. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
กระหายน้ำ መጠ-ት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
in---------lew-. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
พวกเขากระหายน้ำ እ-ሱ -ጠ-ተዋ-። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
inē f-----al-wi. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ እነሱ-አ---ሙ-። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
i------fe-ah-mi. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -