คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

‫56 [ستة وخمسون]

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

almashaer

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก وج---رغ-ة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
wu----r-gh--t w____ r______ w-j-d r-g-b-t ------------- wujud raghbat
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก ل--ن- -غبة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
la-a-n- -----at l______ r______ l-d-y-a r-g-b-t --------------- ladayna raghbat
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก ‫ل- ر--ة-----ا. ‫__ ر___ ل_____ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا- --------------- ‫لا رغبة لدينا. 0
la-r--hb----ad---a. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
กลัว ‫-لشع-----ل-و-. ‫______ ب______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-. --------------- ‫الشعور بالخوف. 0
a--h-eu---ial-h--f. a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-k-a-f- ------------------- alshueur bialkhawf.
ผม / ดิฉัน กลัว أ-ا ---ف. أ__ خ____ أ-ا خ-ئ-. --------- أنا خائف. 0
an- k--ay-f. a__ k_______ a-a k-a-y-f- ------------ ana khaayif.
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว أ---ل-ت خ---. أ__ ل__ خ____ أ-ا ل-ت خ-ئ-. ------------- أنا لست خائف. 0
a-a ---t kh-ayi-. a__ l___ k_______ a-a l-s- k-a-y-f- ----------------- ana last khaayif.
มีเวลา ت-ف--ال--ت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
t-w-ir--l--qt t_____ a_____ t-w-i- a-w-q- ------------- tawfir alwaqt
เขามีเวลา ‫لد-- و-ت. ‫____ و___ ‫-د-ه و-ت- ---------- ‫لديه وقت. 0
lad-yh-w---. l_____ w____ l-d-y- w-q-. ------------ ladayh waqt.
เขาไม่มีเวลา لي---ديه ---. ل__ ل___ و___ ل-س ل-ي- و-ت- ------------- ليس لديه وقت. 0
l-ys lada-h wa--. l___ l_____ w____ l-y- l-d-y- w-q-. ----------------- lays ladayh waqt.
เบื่อ ا--عو- -ا--لل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
al-hu-ur ---lm-lal a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmalal
เธอเบื่อ هي-تش-ر با--لل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
h--a -as-u--bi-lm-lal h___ t_____ b________ h-y- t-s-u- b-a-m-l-l --------------------- hiya tashur bialmalal
เธอไม่เบื่อ ‫-نها----تش-- بالم--. ‫____ ل_ ت___ ب______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-. --------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل. 0
i-na-- -a-ta-hur ----mala-. i_____ l_ t_____ b_________ i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l- --------------------------- innaha la tashur bialmalal.
หิว الش--- -ا-جوع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
alsh-eur -ia-j-e a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
คุณหิวไหม? ‫هل أ-تم--ي--؟ ‫__ أ___ ج____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟ -------------- ‫هل أنتم جياع؟ 0
a--hu--r-b--l-ue a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
คุณไม่หิวหรือ? ‫أ-س-م-------؟ ‫_____ ج_____ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟ -------------- ‫ألستم جياعاً؟ 0
a----e-r -ial--e a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
กระหายน้ำ ال---ر ----طش ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ط- ------------- الشعور بالعطش 0
h-l-an--m jiyae? h__ a____ j_____ h-l a-t-m j-y-e- ---------------- hal antum jiyae?
พวกเขากระหายน้ำ ‫هم ع---. ‫__ ع____ ‫-م ع-ش-. --------- ‫هم عطشى. 0
a---am-j--aea-? a_____ j_______ a-s-a- j-y-e-n- --------------- alstam jiyaean?
พวกเขาไม่กระหายน้ำ ‫ل-سوا عط--. ‫_____ ع____ ‫-ي-و- ع-ش-. ------------ ‫ليسوا عطشى. 0
als--eur--i--ea-a-h a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-e-t-s- ------------------- alshueur bialeatash

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -