มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก |
有-兴趣
有 兴_
有 兴-
----
有 兴趣
0
gǎn--òu
g______
g-n-h-u
-------
gǎnshòu
|
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
有 兴趣
gǎnshòu
|
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก |
我--有-兴趣-。
我_ 有 兴_ 。
我- 有 兴- 。
---------
我们 有 兴趣 。
0
g--sh-u
g______
g-n-h-u
-------
gǎnshòu
|
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
我们 有 兴趣 。
gǎnshòu
|
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก |
我------趣 。
我_ 没_ 兴_ 。
我- 没- 兴- 。
----------
我们 没有 兴趣 。
0
y-- x----ù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
我们 没有 兴趣 。
yǒu xìngqù
|
กลัว |
-怕
害_
害-
--
害怕
0
y-u-x----ù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
|
ผม / ดิฉัน กลัว |
我--- 。
我 害_ 。
我 害- 。
------
我 害怕 。
0
y---x-n--ù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
ผม / ดิฉัน กลัว
我 害怕 。
yǒu xìngqù
|
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว |
我-不 害怕 。
我 不 害_ 。
我 不 害- 。
--------
我 不 害怕 。
0
w---n-y----ì-gq-.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
我 不 害怕 。
wǒmen yǒu xìngqù.
|
มีเวลา |
有 -间
有 时_
有 时-
----
有 时间
0
wǒ--n-y-----n---.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
มีเวลา
有 时间
wǒmen yǒu xìngqù.
|
เขามีเวลา |
他 有-时- 。
他 有 时_ 。
他 有 时- 。
--------
他 有 时间 。
0
w-m---yǒ--x--g-ù.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
เขามีเวลา
他 有 时间 。
wǒmen yǒu xìngqù.
|
เขาไม่มีเวลา |
他-没有-时--。
他 没_ 时_ 。
他 没- 时- 。
---------
他 没有 时间 。
0
W---n--éi--- xì----.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
เขาไม่มีเวลา
他 没有 时间 。
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
เบื่อ |
觉得 无聊
觉_ 无_
觉- 无-
-----
觉得 无聊
0
Wǒ-e- -éi-ǒu-x---q-.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
เบื่อ
觉得 无聊
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
เธอเบื่อ |
她-觉- 很 -- 。
她 觉_ 很 无_ 。
她 觉- 很 无- 。
-----------
她 觉得 很 无聊 。
0
Wǒm-n---i-ǒu -ìng--.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
เธอเบื่อ
她 觉得 很 无聊 。
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
เธอไม่เบื่อ |
她---觉- -聊-。
她 不 觉_ 无_ 。
她 不 觉- 无- 。
-----------
她 不 觉得 无聊 。
0
H--pà
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
เธอไม่เบื่อ
她 不 觉得 无聊 。
Hàipà
|
หิว |
饿饿
饿
饿
-
饿
0
Hàipà
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
|
คุณหิวไหม? |
你们-饿-了 --?
你_ 饿 了 吗 ?
你- 饿 了 吗 ?
----------
你们 饿 了 吗 ?
0
H--pà
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
คุณหิวไหม?
你们 饿 了 吗 ?
Hàipà
|
คุณไม่หิวหรือ? |
你们 -饿---?
你_ 不_ 吗 ?
你- 不- 吗 ?
---------
你们 不饿 吗 ?
0
wǒ h-i--.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
คุณไม่หิวหรือ?
你们 不饿 吗 ?
wǒ hàipà.
|
กระหายน้ำ |
口-
口_
口-
--
口渴
0
wǒ------.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
|
พวกเขากระหายน้ำ |
他- -渴 。
他_ 口_ 。
他- 口- 。
-------
他们 口渴 。
0
w- h--p-.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
พวกเขากระหายน้ำ
他们 口渴 。
wǒ hàipà.
|
พวกเขาไม่กระหายน้ำ |
他们 - 口--。
他_ 不 口_ 。
他- 不 口- 。
---------
他们 不 口渴 。
0
Wǒ--ù -ài-à.
W_ b_ h_____
W- b- h-i-à-
------------
Wǒ bù hàipà.
|
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
他们 不 口渴 。
Wǒ bù hàipà.
|