คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   zh 在饭店2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30[三十]

30 [Sānshí]

在饭店2

zài fàndiàn 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จีน (ตัวย่อ) เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ 请---我 来 --苹-汁 。 请 给 我 来 个 苹__ 。 请 给 我 来 个 苹-汁 。 --------------- 请 给 我 来 个 苹果汁 。 0
zà---àn-iàn 2 z__ f______ 2 z-i f-n-i-n 2 ------------- zài fàndiàn 2
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ 请 来 一- --- 。 请 来 一_ 柠__ 。 请 来 一- 柠-水 。 ------------ 请 来 一杯 柠檬水 。 0
z-i-f----à- 2 z__ f______ 2 z-i f-n-i-n 2 ------------- zài fàndiàn 2
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ 请 来 一---茄--。 请 来 一_ 番__ 。 请 来 一- 番-汁 。 ------------ 请 来 一杯 番茄汁 。 0
qǐn----i ---l-i----p-ng-uǒ-zhī. q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___ q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī- ------------------------------- qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ 我-- 要-一--红葡萄酒 。 我 想 要 一_ 红___ 。 我 想 要 一- 红-萄- 。 --------------- 我 想 要 一杯 红葡萄酒 。 0
qǐ----ěi -ǒ---i -- ----g-ǒ-z-ī. q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___ q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī- ------------------------------- qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ 我 - 要-一- 白葡---。 我 想 要 一_ 白___ 。 我 想 要 一- 白-萄- 。 --------------- 我 想 要 一杯 白葡萄酒 。 0
qǐng-gěi--- -ái------n-guǒ zhī. q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___ q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī- ------------------------------- qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ 我-想-要--瓶 香-酒 。 我 想 要 一_ 香__ 。 我 想 要 一- 香-酒 。 -------------- 我 想 要 一瓶 香槟酒 。 0
Q------- -ībē--ní---é---shu-. Q___ l__ y____ n_______ s____ Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-. ----------------------------- Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? 你 喜欢-----吗 ? 你 喜_ 吃 鱼 吗 ? 你 喜- 吃 鱼 吗 ? ------------ 你 喜欢 吃 鱼 吗 ? 0
Qǐ----á- y-bēi ní---é-g s-uǐ. Q___ l__ y____ n_______ s____ Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-. ----------------------------- Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? 你 -- ---- - ? 你 喜_ 吃 牛_ 吗 ? 你 喜- 吃 牛- 吗 ? ------------- 你 喜欢 吃 牛肉 吗 ? 0
Qǐn- -ái-yībē---í---én- -h-ǐ. Q___ l__ y____ n_______ s____ Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-. ----------------------------- Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? 你--欢 吃 猪- 吗-? 你 喜_ 吃 猪_ 吗 ? 你 喜- 吃 猪- 吗 ? ------------- 你 喜欢 吃 猪肉 吗 ? 0
Qǐ-g-lá- -ī-ē- ----i--zhī. Q___ l__ y____ f_____ z___ Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī- -------------------------- Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ 我 ------肉的 菜 。 我 想 要 不___ 菜 。 我 想 要 不-肉- 菜 。 -------------- 我 想 要 不带肉的 菜 。 0
Q-----á--yīb-- fā---- zhī. Q___ l__ y____ f_____ z___ Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī- -------------------------- Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด 我 - 要 盘--菜-盘 。 我 想 要 盘 蔬___ 。 我 想 要 盘 蔬-拼- 。 -------------- 我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。 0
Q--g ----y--ē- fān--é-zh-. Q___ l__ y____ f_____ z___ Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī- -------------------------- Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน 我-- 要--个-上的-的-菜 。 我 想 要 一_ 上___ 菜 。 我 想 要 一- 上-快- 菜 。 ----------------- 我 想 要 一个 上的快的 菜 。 0
W--x-ǎn--yào--ī--- hó-g -ú-á--i-. W_ x____ y__ y____ h___ p________ W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-. --------------------------------- Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? 您--菜 --加-- 吗-? 您_ 菜 要 加__ 吗 ? 您- 菜 要 加-饭 吗 ? -------------- 您的 菜 要 加米饭 吗 ? 0
Wǒ --ǎ---yà- yībē- h-ng p-táoj-ǔ. W_ x____ y__ y____ h___ p________ W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-. --------------------------------- Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? 您的-菜 要 --- --? 您_ 菜 要 配__ 吗 ? 您- 菜 要 配-条 吗 ? -------------- 您的 菜 要 配面条 吗 ? 0
W--x---g--ào y-b-i hó-- --t---i-. W_ x____ y__ y____ h___ p________ W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-. --------------------------------- Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? 您的-菜-要 -土--吗-? 您_ 菜 要 配__ 吗 ? 您- 菜 要 配-豆 吗 ? -------------- 您的 菜 要 配土豆 吗 ? 0
Wǒ-x-----y-- -īb-i-bái-p----j-ǔ. W_ x____ y__ y____ b__ p________ W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-. -------------------------------- Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
รสชาติไม่อร่อย 我-觉-----好吃 。 我 觉_ 这 不__ 。 我 觉- 这 不-吃 。 ------------ 我 觉得 这 不好吃 。 0
W---iǎ-----o y-bēi-bá---ú-----ǔ. W_ x____ y__ y____ b__ p________ W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-. -------------------------------- Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
อาหารเย็นชืด 饭- 是--的-。 饭_ 是 凉_ 。 饭- 是 凉- 。 --------- 饭菜 是 凉的 。 0
Wǒ --ǎ-g --o --b------ -út-----. W_ x____ y__ y____ b__ p________ W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-. -------------------------------- Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ 我 -- 点-这--- 。 我 没_ 点 这_ 菜 。 我 没- 点 这- 菜 。 ------------- 我 没有 点 这道 菜 。 0
Wǒ -i-ng -à- yī-pí-- -i--gbī--iǔ. W_ x____ y__ y_ p___ x___________ W- x-ǎ-g y-o y- p-n- x-ā-g-ī-j-ǔ- --------------------------------- Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -