ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ |
ሓን- -ማ----ሕ--ጃኹም።
ሓ__ ጽ______ በ____
ሓ-ቲ ጽ-ቕ-ቱ-ሕ በ-ኹ-።
-----------------
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
0
b-t- -eg--ī-2
b___ m_____ 2
b-t- m-g-b- 2
-------------
bēti megibī 2
|
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
bēti megibī 2
|
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ |
ሓ-ቲ ለ--- በ-ኹ-።
ሓ__ ለ___ በ____
ሓ-ቲ ለ-ና- በ-ኹ-።
--------------
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
0
b--- megib--2
b___ m_____ 2
b-t- m-g-b- 2
-------------
bēti megibī 2
|
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
bēti megibī 2
|
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ |
ሓ---------ደ---ጃኹ-።
ሓ__ ጽ_______ በ____
ሓ-ቲ ጽ-ቝ-ኮ-ደ- በ-ኹ-።
------------------
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
0
h-a--t- t--i--ḵ’---u--ḥ- beja-̱umi።
ḥ_____ t_______________ b________
h-a-i-ī t-’-m-k-’---u-a-̣- b-j-h-u-i-
-------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
|
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
|
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ |
ሓደ ብ-ሪ-ቀይ--ንቢ- ደል- ---።
ሓ_ ብ__ ቀ__ ን__ ደ__ ነ___
ሓ- ብ-ሪ ቀ-ሕ ን-ት ደ-የ ነ-ረ-
-----------------------
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
0
ḥa--t---s’--aḵ-i-t-fah-----j-h----።
ḥ_____ t_______________ b________
h-a-i-ī t-’-m-k-’---u-a-̣- b-j-h-u-i-
-------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
|
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
|
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ |
ሓ- ብኬሪ ጻዕ- ነ-ት ደ---ነይረ።
ሓ_ ብ__ ጻ__ ነ__ ደ__ ነ___
ሓ- ብ-ሪ ጻ-ዳ ነ-ት ደ-የ ነ-ረ-
-----------------------
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
0
h-ani-ī--s’-m-k----t-f-h---bejah-u--።
ḥ_____ t_______________ b________
h-a-i-ī t-’-m-k-’---u-a-̣- b-j-h-u-i-
-------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
|
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
|
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ |
ሓደ -ር-ዝ-ሻምፐይን--ልየ ነይረ።
ሓ_ ጥ___ ሻ____ ደ__ ነ___
ሓ- ጥ-ሙ- ሻ-ፐ-ን ደ-የ ነ-ረ-
----------------------
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
0
h--nitī--em--a-e-be--h--mi።
ḥ_____ l_______ b________
h-a-i-ī l-m-n-d- b-j-h-u-i-
---------------------------
ḥanitī lemonade bejaẖumi።
|
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
ḥanitī lemonade bejaẖumi።
|
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? |
ዓ--ትፈቱ ዲ-?
ዓ_ ት__ ዲ__
ዓ- ት-ቱ ዲ-?
----------
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
0
h-ani---le--n-d- b-j-ẖ-mi።
ḥ_____ l_______ b________
h-a-i-ī l-m-n-d- b-j-h-u-i-
---------------------------
ḥanitī lemonade bejaẖumi።
|
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ?
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
ḥanitī lemonade bejaẖumi።
|
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? |
ስ--ብዕ-------ዲኻ?
ስ_ ብ___ ት__ ዲ__
ስ- ብ-ራ- ት-ቱ ዲ-?
---------------
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
0
h-ani-ī -----ad----jaẖumi።
ḥ_____ l_______ b________
h-a-i-ī l-m-n-d- b-j-h-u-i-
---------------------------
ḥanitī lemonade bejaẖumi።
|
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ?
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
ḥanitī lemonade bejaẖumi።
|
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? |
ስጋ-ሓሰማ-ትፈ- -ኻ?
ስ_ ሓ__ ት__ ዲ__
ስ- ሓ-ማ ት-ቱ ዲ-?
--------------
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
0
ḥ--it--t-’i-a-̱----k-m-d-re b--a---m-።
ḥ_____ t__________________ b________
h-a-i-ī t-’-m-k-’-i-k-m-d-r- b-j-h-u-i-
---------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
|
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ?
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
|
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ |
ኣነ ገ--ስ--ዘ--- -የ-ዝ-ሊ ።
ኣ_ ገ_ ስ_ ዘ___ ኢ_ ዝ__ ።
ኣ- ገ- ስ- ዘ-ብ- ኢ- ዝ-ሊ ።
----------------------
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
0
h---i-ī ts’---k-’w---o---ere -e---̱umi።
ḥ_____ t__________________ b________
h-a-i-ī t-’-m-k-’-i-k-m-d-r- b-j-h-u-i-
---------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
|
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
|
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด |
ሓ--ሸ-ኒ -ሊ- -ልየ።
ሓ_ ሸ__ ኣ__ ደ___
ሓ- ሸ-ኒ ኣ-ጫ ደ-የ-
---------------
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
0
ḥani-ī t--imaḵ-w---o--d-re -ej--̱---።
ḥ_____ t__________________ b________
h-a-i-ī t-’-m-k-’-i-k-m-d-r- b-j-h-u-i-
---------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
|
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
|
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน |
ኣ-------ሕ------ወስ--------።
ኣ_ ሓ_ ነ__ ግ_ ዘ____ እ_ ዝ___
ኣ- ሓ- ነ-ሕ ግ- ዘ-ወ-ድ እ- ዝ-ሊ-
--------------------------
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
0
ḥa-e b-k-rī -’e---̣i-nibīt- -el--e neyi-e።
ḥ___ b_____ k______ n_____ d_____ n______
h-a-e b-k-r- k-e-i-̣- n-b-t- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------------
ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
|
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
|
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? |
ምስ--- ዲ-ም-----?
ም_ ሩ_ ዲ__ ደ____
ም- ሩ- ዲ-ም ደ-ኹ-?
---------------
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
0
h-a----i---ī -’eyih-i ni--t- d-l-y- -e----።
ḥ___ b_____ k______ n_____ d_____ n______
h-a-e b-k-r- k-e-i-̣- n-b-t- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------------
ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
|
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ?
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
|
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? |
ም------ዲኹ--ደሊ--?
ም_ ፓ__ ዲ__ ደ____
ም- ፓ-ታ ዲ-ም ደ-ኹ-?
----------------
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
0
ḥa---bi---ī--------- ni---i-de---- ------።
ḥ___ b_____ k______ n_____ d_____ n______
h-a-e b-k-r- k-e-i-̣- n-b-t- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------------
ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
|
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ?
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
|
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? |
ም- ድ-ሽ---ም--ሊኹ-?
ም_ ድ__ ዲ__ ደ____
ም- ድ-ሽ ዲ-ም ደ-ኹ-?
----------------
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
0
h--de-bik-r- ts’a---- n-bīti d---y- n-yir-።
ḥ___ b_____ t_______ n_____ d_____ n______
h-a-e b-k-r- t-’-‘-d- n-b-t- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------------
ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
|
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ?
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
|
รสชาติไม่อร่อย |
እ- -----ይጥ-መን--።
እ_ ን__ ኣ______ ።
እ- ን-ይ ኣ-ጥ-መ-ን ።
----------------
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
0
h-a-----k----ts-a‘--a--eb-t- --l-ye neyi-e።
ḥ___ b_____ t_______ n_____ d_____ n______
h-a-e b-k-r- t-’-‘-d- n-b-t- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------------
ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
|
รสชาติไม่อร่อย
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
|
อาหารเย็นชืด |
እ- ም-ቢ--ሑ- -ዩ።
እ_ ም__ ዝ__ እ__
እ- ም-ቢ ዝ-ል እ-።
--------------
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
0
h---- b----ī t--a-i-a--e---- del-ye --y-re።
ḥ___ b_____ t_______ n_____ d_____ n______
h-a-e b-k-r- t-’-‘-d- n-b-t- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------------
ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
|
อาหารเย็นชืด
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
|
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ |
ነዚ--ይኮ--ን ጠ---።
ነ_ ኣ_____ ጠ__ ።
ነ- ኣ-ኮ-ኩ- ጠ-በ ።
---------------
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
0
ḥa------r-muz- sh-m-p-y-ni-del-y-------e።
ḥ___ t________ s__________ d_____ n______
h-a-e t-i-i-u-i s-a-i-e-i-i d-l-y- n-y-r-።
------------------------------------------
ḥade t’irimuzi shamipeyini deliye neyire።
|
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
ḥade t’irimuzi shamipeyini deliye neyire።
|