ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ |
ሓንቲ-ጽማቕ-ቱፋሕ በ-ኹም።
ሓ__ ጽ______ በ____
ሓ-ቲ ጽ-ቕ-ቱ-ሕ በ-ኹ-።
-----------------
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
0
b----m-gi-ī 2
b___ m_____ 2
b-t- m-g-b- 2
-------------
bēti megibī 2
|
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
bēti megibī 2
|
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ |
ሓን--ለሞ-ደ--ጃኹም።
ሓ__ ለ___ በ____
ሓ-ቲ ለ-ና- በ-ኹ-።
--------------
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
0
b-t----gib--2
b___ m_____ 2
b-t- m-g-b- 2
-------------
bēti megibī 2
|
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
bēti megibī 2
|
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ |
ሓ-ቲ---ቝ-ኮሚደረ-በጃኹም።
ሓ__ ጽ_______ በ____
ሓ-ቲ ጽ-ቝ-ኮ-ደ- በ-ኹ-።
------------------
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
0
h-a---- t--ima-̱’i--u-a-----ej-ẖu-i።
ḥ_____ t_______________ b________
h-a-i-ī t-’-m-k-’---u-a-̣- b-j-h-u-i-
-------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
|
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
|
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ |
ሓደ---ሪ--ይ- ንቢት-ደልየ ነይረ።
ሓ_ ብ__ ቀ__ ን__ ደ__ ነ___
ሓ- ብ-ሪ ቀ-ሕ ን-ት ደ-የ ነ-ረ-
-----------------------
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
0
h---it--t---mak-’i----ah---b--ah-umi።
ḥ_____ t_______________ b________
h-a-i-ī t-’-m-k-’---u-a-̣- b-j-h-u-i-
-------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
|
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
|
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ |
ሓደ--ኬ--ጻ-- ነ---ደ-- ነይረ።
ሓ_ ብ__ ጻ__ ነ__ ደ__ ነ___
ሓ- ብ-ሪ ጻ-ዳ ነ-ት ደ-የ ነ-ረ-
-----------------------
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
0
h-ani-- t-’-ma-̱’----f---i -e-a--um-።
ḥ_____ t_______________ b________
h-a-i-ī t-’-m-k-’---u-a-̣- b-j-h-u-i-
-------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
|
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
|
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ |
ሓደ-ጥር---ሻ-ፐ-ን-ደ---ነይረ።
ሓ_ ጥ___ ሻ____ ደ__ ነ___
ሓ- ጥ-ሙ- ሻ-ፐ-ን ደ-የ ነ-ረ-
----------------------
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
0
ḥa--t--l-mo-a-e--ejaẖ-m-።
ḥ_____ l_______ b________
h-a-i-ī l-m-n-d- b-j-h-u-i-
---------------------------
ḥanitī lemonade bejaẖumi።
|
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
ḥanitī lemonade bejaẖumi።
|
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? |
ዓ- ት---ዲኻ?
ዓ_ ት__ ዲ__
ዓ- ት-ቱ ዲ-?
----------
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
0
h-anitī -em---------ah----።
ḥ_____ l_______ b________
h-a-i-ī l-m-n-d- b-j-h-u-i-
---------------------------
ḥanitī lemonade bejaẖumi።
|
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ?
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
ḥanitī lemonade bejaẖumi።
|
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? |
ስ- ---ይ-ት-----?
ስ_ ብ___ ት__ ዲ__
ስ- ብ-ራ- ት-ቱ ዲ-?
---------------
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
0
ḥ--i-ī-lem-n--e---j---um-።
ḥ_____ l_______ b________
h-a-i-ī l-m-n-d- b-j-h-u-i-
---------------------------
ḥanitī lemonade bejaẖumi።
|
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ?
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
ḥanitī lemonade bejaẖumi።
|
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? |
ስ--ሓ-ማ--ፈ----?
ስ_ ሓ__ ት__ ዲ__
ስ- ሓ-ማ ት-ቱ ዲ-?
--------------
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
0
ḥ----ī-t---m---’----o-īde-- -eja-----።
ḥ_____ t__________________ b________
h-a-i-ī t-’-m-k-’-i-k-m-d-r- b-j-h-u-i-
---------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
|
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ?
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
|
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ |
ኣነ -ለ ስጋ--ይ------ዝ---።
ኣ_ ገ_ ስ_ ዘ___ ኢ_ ዝ__ ።
ኣ- ገ- ስ- ዘ-ብ- ኢ- ዝ-ሊ ።
----------------------
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
0
ḥa-it---------̱’w--k-mī--re-be-a-̱u--።
ḥ_____ t__________________ b________
h-a-i-ī t-’-m-k-’-i-k-m-d-r- b-j-h-u-i-
---------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
|
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
|
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด |
ሓደ---ኒ ኣ----ልየ።
ሓ_ ሸ__ ኣ__ ደ___
ሓ- ሸ-ኒ ኣ-ጫ ደ-የ-
---------------
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
0
h-----ī-t-----ḵ-w---o-ī-ere-b-j-h--m-።
ḥ_____ t__________________ b________
h-a-i-ī t-’-m-k-’-i-k-m-d-r- b-j-h-u-i-
---------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
|
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
|
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน |
ኣነ-ሓደ-ነዊ- ግዜ---ወ---እ- --ሊ።
ኣ_ ሓ_ ነ__ ግ_ ዘ____ እ_ ዝ___
ኣ- ሓ- ነ-ሕ ግ- ዘ-ወ-ድ እ- ዝ-ሊ-
--------------------------
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
0
ḥa-- bikērī --e-------i--t-----iye---y-r-።
ḥ___ b_____ k______ n_____ d_____ n______
h-a-e b-k-r- k-e-i-̣- n-b-t- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------------
ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
|
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
|
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? |
ምስ ---ዲ-ም--ሊኹ-?
ም_ ሩ_ ዲ__ ደ____
ም- ሩ- ዲ-ም ደ-ኹ-?
---------------
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
0
ḥ-de-b----ī-k---i-----ibī---del-ye ---ire።
ḥ___ b_____ k______ n_____ d_____ n______
h-a-e b-k-r- k-e-i-̣- n-b-t- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------------
ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
|
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ?
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
|
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? |
ም--ፓ-ታ -ኹም -ሊ--?
ም_ ፓ__ ዲ__ ደ____
ም- ፓ-ታ ዲ-ም ደ-ኹ-?
----------------
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
0
h-a-- ----rī-k---iḥi-ni-ī-i-d-l-y- n-yi--።
ḥ___ b_____ k______ n_____ d_____ n______
h-a-e b-k-r- k-e-i-̣- n-b-t- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------------
ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
|
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ?
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
|
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? |
ም- ድን--ዲ---ደ--ሞ?
ም_ ድ__ ዲ__ ደ____
ም- ድ-ሽ ዲ-ም ደ-ኹ-?
----------------
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
0
h-a---b--ēr---s’a‘i-a -----i-d--i-e ne-i--።
ḥ___ b_____ t_______ n_____ d_____ n______
h-a-e b-k-r- t-’-‘-d- n-b-t- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------------
ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
|
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ?
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
|
รสชาติไม่อร่อย |
እ- --- ኣ------ ።
እ_ ን__ ኣ______ ።
እ- ን-ይ ኣ-ጥ-መ-ን ።
----------------
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
0
h-----b--ē-ī----a‘--a -e-ī-i-d-li---ney--e።
ḥ___ b_____ t_______ n_____ d_____ n______
h-a-e b-k-r- t-’-‘-d- n-b-t- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------------
ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
|
รสชาติไม่อร่อย
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
|
อาหารเย็นชืด |
እቲ ም-ቢ---- እዩ።
እ_ ም__ ዝ__ እ__
እ- ም-ቢ ዝ-ል እ-።
--------------
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
0
ḥade---k-----s’a-id----bī-i---l--e ne----።
ḥ___ b_____ t_______ n_____ d_____ n______
h-a-e b-k-r- t-’-‘-d- n-b-t- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------------
ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
|
อาหารเย็นชืด
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
|
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ |
ነዚ--ይ-ን-ን ጠ-በ-።
ነ_ ኣ_____ ጠ__ ።
ነ- ኣ-ኮ-ኩ- ጠ-በ ።
---------------
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
0
ḥa-- -’iri--z--s-a-ip--in--d-liy---eyire።
ḥ___ t________ s__________ d_____ n______
h-a-e t-i-i-u-i s-a-i-e-i-i d-l-y- n-y-r-።
------------------------------------------
ḥade t’irimuzi shamipeyini deliye neyire።
|
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
ḥade t’irimuzi shamipeyini deliye neyire።
|