โทรศัพท์ |
ደ----ምድዋል
ደ___ ም___
ደ-ለ- ም-ዋ-
---------
ደወለ፣ ምድዋል
0
h---u-i-3
ḥ_____ 3
h-i-u-i 3
---------
ḥilufi 3
|
โทรศัพท์
ደወለ፣ ምድዋል
ḥilufi 3
|
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว |
ኣ--ደ---ኔረ።
ኣ_ ደ__ ኔ__
ኣ- ደ-ለ ኔ-።
----------
ኣነ ደዊለ ኔረ።
0
ḥi---i-3
ḥ_____ 3
h-i-u-i 3
---------
ḥilufi 3
|
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว
ኣነ ደዊለ ኔረ።
ḥilufi 3
|
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา |
ብ-- -- ክ--ል ውዒ-።
ብ__ ግ_ ክ___ ው___
ብ-ሕ ግ- ክ-ው- ው-ለ-
----------------
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
0
de--le፣ -i-i-ali
d______ m_______
d-w-l-፣ m-d-w-l-
----------------
dewele፣ midiwali
|
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
dewele፣ midiwali
|
ถาม |
ሓ--፣ሕቶ
ሓ_____
ሓ-ተ-ሕ-
------
ሓተተ፣ሕቶ
0
de-e-e- --d--ali
d______ m_______
d-w-l-፣ m-d-w-l-
----------------
dewele፣ midiwali
|
ถาม
ሓተተ፣ሕቶ
dewele፣ midiwali
|
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว |
ሓቲተ--ረ።
ሓ__ ኔ__
ሓ-ተ ኔ-።
-------
ሓቲተ ኔረ።
0
de---e፣--idi-ali
d______ m_______
d-w-l-፣ m-d-w-l-
----------------
dewele፣ midiwali
|
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว
ሓቲተ ኔረ።
dewele፣ midiwali
|
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ |
ብዙሕ-ግ- ሓቲተ ኔ-።
ብ__ ግ_ ሓ__ ኔ__
ብ-ሕ ግ- ሓ-ተ ኔ-።
--------------
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
0
ane----ī-e nē-e።
a__ d_____ n____
a-e d-w-l- n-r-።
----------------
ane dewīle nēre።
|
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
ane dewīle nēre።
|
เล่า |
ነገ---ዘን--፣----ታው
ነ_________ ም____
ነ-ረ-ኣ-ን-ወ- ም-ን-ው
----------------
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
0
a----e-ī---n-r-።
a__ d_____ n____
a-e d-w-l- n-r-።
----------------
ane dewīle nēre።
|
เล่า
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
ane dewīle nēre።
|
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว |
ኣ- -ነግ- -ረ።
ኣ_ እ___ ኔ__
ኣ- እ-ግ- ኔ-።
-----------
ኣን እነግር ኔረ።
0
an--d-wīl- nēr-።
a__ d_____ n____
a-e d-w-l- n-r-።
----------------
ane dewīle nēre።
|
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว
ኣን እነግር ኔረ።
ane dewīle nēre።
|
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว |
ኣ- -ሉ -ዜ-ታ-ኽ --ግ- --።
ኣ_ ኩ_ ጊ_ ታ__ እ___ ኔ__
ኣ- ኩ- ጊ- ታ-ኽ እ-ግ- ኔ-።
---------------------
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
0
bizu-̣--gi-ē kid-wi-i w-‘---።
b_____ g___ k_______ w______
b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-።
-----------------------------
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
เรียน |
ም--ዕ- ምም-ር
ም____ ም___
ም-ና-; ም-ሃ-
----------
ምጽናዕ; ምምሃር
0
b-z--̣- gizē-ki------ ---ī--።
b_____ g___ k_______ w______
b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-።
-----------------------------
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
เรียน
ምጽናዕ; ምምሃር
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว |
ኣነ-እመ-ር--ረ።
ኣ_ እ___ ኔ__
ኣ- እ-ሃ- ኔ-።
-----------
ኣነ እመሃር ኔረ።
0
bizuḥi---zē-kidi-il---i‘-l-።
b_____ g___ k_______ w______
b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-።
-----------------------------
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว
ኣነ እመሃር ኔረ።
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย |
ኣ- ምሉ---ሸ- -መሃር --ለ።
ኣ_ ም__ ም__ ክ___ ው___
ኣ- ም-እ ም-ት ክ-ሃ- ው-ለ-
--------------------
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
0
ḥate-e፣ḥ-to
ḥ__________
h-a-e-e-h-i-o
-------------
ḥatete፣ḥito
|
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
ḥatete፣ḥito
|
ทำงาน |
ስራ--ም-ራሕ
ስ_______
ስ-ሕ-ም-ራ-
--------
ስራሕ፣ምስራሕ
0
ḥat-t--h--to
ḥ__________
h-a-e-e-h-i-o
-------------
ḥatete፣ḥito
|
ทำงาน
ስራሕ፣ምስራሕ
ḥatete፣ḥito
|
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว |
ኣ---ሰ-- ኔ-።
ኣ_ እ___ ኔ__
ኣ- እ-ር- ኔ-።
-----------
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
0
h--tete፣--ito
ḥ__________
h-a-e-e-h-i-o
-------------
ḥatete፣ḥito
|
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
ḥatete፣ḥito
|
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย |
ኣ- ም-እ መ--ቲ -ሰር- --።
ኣ_ ም__ መ___ እ___ ኔ__
ኣ- ም-እ መ-ል- እ-ር- ኔ-።
--------------------
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
0
ḥ-tīte -ēre።
ḥ_____ n____
h-a-ī-e n-r-።
-------------
ḥatīte nēre።
|
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
ḥatīte nēre።
|
รับประทาน / ทาน |
በ-ዐ፣---ላዕ
በ___ ም___
በ-ዐ- ም-ላ-
---------
በልዐ፣ ምብላዕ
0
ḥatī-e nē--።
ḥ_____ n____
h-a-ī-e n-r-።
-------------
ḥatīte nēre።
|
รับประทาน / ทาน
በልዐ፣ ምብላዕ
ḥatīte nēre።
|
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว |
ኣ----ዐ።
ኣ_ ብ___
ኣ- ብ-ዐ-
-------
ኣነ ብሊዐ።
0
ḥatīt--n-r-።
ḥ_____ n____
h-a-ī-e n-r-።
-------------
ḥatīte nēre።
|
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว
ኣነ ብሊዐ።
ḥatīte nēre።
|
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว |
ኣነ ብ--ኡ እ----ቢ --ዐዮ ።
ኣ_ ብ___ እ_ ም__ በ___ ።
ኣ- ብ-ሉ- እ- ም-ቢ በ-ዐ- ።
---------------------
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
0
b--u--- gi----̣----e ---e።
b_____ g___ ḥ_____ n____
b-z-h-i g-z- h-a-ī-e n-r-።
--------------------------
bizuḥi gizē ḥatīte nēre።
|
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
bizuḥi gizē ḥatīte nēre።
|