นี้คือฤดู |
እዚ--’-ም-እ--ት---ት--ዮ-፥
እ______ እ_______ እ___
እ-ኦ-’-ም እ-ና---መ- እ-ም-
---------------------
እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥
0
i-a---i---me-ini --ne-at- a--rini
i_______________ k_______ a______
i-a-a-i-‘-m-t-n- k-n-t-t- a-e-i-i
---------------------------------
iwanati-‘ametini kunetati ayerini
|
นี้คือฤดู
እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥
iwanati-‘ametini kunetati ayerini
|
ฤดูใบไม้ผลิ, ฤดูร้อน |
ጽ--- --ይ
ጽ___ ሃ__
ጽ-ያ- ሃ-ይ
--------
ጽድያ፣ ሃጋይ
0
iwan----‘----ini-----t-ti-a-er-ni
i_______________ k_______ a______
i-a-a-i-‘-m-t-n- k-n-t-t- a-e-i-i
---------------------------------
iwanati-‘ametini kunetati ayerini
|
ฤดูใบไม้ผลิ, ฤดูร้อน
ጽድያ፣ ሃጋይ
iwanati-‘ametini kunetati ayerini
|
ฤดูใบไม้ร่วง และ ฤดูหนาว |
ከውዒ- ክረ-ት-።
ከ___ ክ_____
ከ-ዒ- ክ-ም-ን-
-----------
ከውዒን ክረምትን።
0
iz-’om-’---- -wanat---a-e-- --o-i፥
i___________ i_____________ i_____
i-ī-o-i-t-m- i-a-a-i-‘-m-t- i-o-i-
----------------------------------
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
|
ฤดูใบไม้ร่วง และ ฤดูหนาว
ከውዒን ክረምትን።
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
|
ฤดูร้อนอากาศร้อน |
ሓጋ---ሩ- እዩ።
ሓ__ ሃ__ እ__
ሓ-ይ ሃ-ር እ-።
-----------
ሓጋይ ሃሩር እዩ።
0
i---o-i’-o-i-iwanati--ame-i----m-፥
i___________ i_____________ i_____
i-ī-o-i-t-m- i-a-a-i-‘-m-t- i-o-i-
----------------------------------
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
|
ฤดูร้อนอากาศร้อน
ሓጋይ ሃሩር እዩ።
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
|
แดดออกในฤดูร้อน |
ኣ-------ሓ---በ-ቕ -ያ።
ኣ_ ሓ__ ጸ__ ት___ እ__
ኣ- ሓ-ይ ጸ-ይ ት-ር- እ-።
-------------------
ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ።
0
iz-’-mi--om- i--na-i----e-i i-omi፥
i___________ i_____________ i_____
i-ī-o-i-t-m- i-a-a-i-‘-m-t- i-o-i-
----------------------------------
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
|
แดดออกในฤดูร้อน
ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ።
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
|
ในฤดูร้อนเราชอบไปเดินเล่น |
ኣ- ሓ-ይ ከነዛ-- ደስ-ይብ--።
ኣ_ ሓ__ ከ____ ደ_ ይ____
ኣ- ሓ-ይ ከ-ዛ-ር ደ- ይ-ለ-።
---------------------
ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና።
0
t---diya---a---i
t________ h_____
t-’-d-y-፣ h-g-y-
----------------
ts’idiya፣ hagayi
|
ในฤดูร้อนเราชอบไปเดินเล่น
ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና።
ts’idiya፣ hagayi
|
ฤดูหนาวอากาศหนาว |
ክረምቲ -- እ-።
ክ___ ቁ_ እ__
ክ-ም- ቁ- እ-።
-----------
ክረምቲ ቁሪ እዩ።
0
ts--di-----ag-yi
t________ h_____
t-’-d-y-፣ h-g-y-
----------------
ts’idiya፣ hagayi
|
ฤดูหนาวอากาศหนาว
ክረምቲ ቁሪ እዩ።
ts’idiya፣ hagayi
|
ในฤดูหนาวหิมะตกหรือไม่ก็ฝนตก |
ኣብ-ክረምቲ ው---ወይ ማይ-ይሃርም--ዩ።
ኣ_ ክ___ ው__ ወ_ ማ_ ይ___ እ__
ኣ- ክ-ም- ው-ጪ ወ- ማ- ይ-ር- እ-።
--------------------------
ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ።
0
t--i----- -a--yi
t________ h_____
t-’-d-y-፣ h-g-y-
----------------
ts’idiya፣ hagayi
|
ในฤดูหนาวหิมะตกหรือไม่ก็ฝนตก
ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ።
ts’idiya፣ hagayi
|
ในฤดูหนาวเราชอบอยู่บ้าน |
ኣብ----ቲ-ኣብ -ዛ ም--- ደ---ብ--።
ኣ_ ክ___ ኣ_ ገ_ ም___ ደ_ ይ____
ኣ- ክ-ም- ኣ- ገ- ም-ራ- ደ- ይ-ለ-።
---------------------------
ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና።
0
k---‘--i -ir-mit--i።
k_______ k__________
k-w-‘-n- k-r-m-t-n-።
--------------------
kewi‘īni kiremitini።
|
ในฤดูหนาวเราชอบอยู่บ้าน
ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና።
kewi‘īni kiremitini።
|
หนาว |
ቁ----።
ቁ_ ኣ__
ቁ- ኣ-።
------
ቁሪ ኣሎ።
0
k--i‘-ni-kir-miti--።
k_______ k__________
k-w-‘-n- k-r-m-t-n-።
--------------------
kewi‘īni kiremitini።
|
หนาว
ቁሪ ኣሎ።
kewi‘īni kiremitini።
|
ฝนกำลังตก |
ማ-----ም ኣሎ።
ማ_ ይ___ ኣ__
ማ- ይ-ር- ኣ-።
-----------
ማይ ይሃርም ኣሎ።
0
k-wi-īn--kire--ti--።
k_______ k__________
k-w-‘-n- k-r-m-t-n-።
--------------------
kewi‘īni kiremitini።
|
ฝนกำลังตก
ማይ ይሃርም ኣሎ።
kewi‘īni kiremitini።
|
มีลมแรง |
ንፋስ---።
ን__ ኣ__
ን-ስ ኣ-።
-------
ንፋስ ኣሎ።
0
ḥ--a-- ha-u-- iyu።
ḥ_____ h_____ i___
h-a-a-i h-r-r- i-u-
-------------------
ḥagayi haruri iyu።
|
มีลมแรง
ንፋስ ኣሎ።
ḥagayi haruri iyu።
|
อบอุ่น |
ሃሩ- --።
ሃ__ ኣ__
ሃ-ር ኣ-።
-------
ሃሩር ኣሎ።
0
ḥ---y--ha--r--i--።
ḥ_____ h_____ i___
h-a-a-i h-r-r- i-u-
-------------------
ḥagayi haruri iyu።
|
อบอุ่น
ሃሩር ኣሎ።
ḥagayi haruri iyu።
|
แดดออก |
ጸሓይ--ላ።
ጸ__ ኣ__
ጸ-ይ ኣ-።
-------
ጸሓይ ኣላ።
0
ḥa-a-i-h-r--i-iyu።
ḥ_____ h_____ i___
h-a-a-i h-r-r- i-u-
-------------------
ḥagayi haruri iyu።
|
แดดออก
ጸሓይ ኣላ።
ḥagayi haruri iyu።
|
ท้องฟ้าโปร่ง |
ደ-ናታ--ኣ-ው።
ደ____ ኣ___
ደ-ና-ት ኣ-ው-
----------
ደበናታት ኣለው።
0
a---ḥaga-i -s---̣----t-b-r--̱’i -ya።
a__ ḥ_____ t_______ t________ i___
a-i h-a-a-i t-’-h-a-i t-b-r-k-’- i-a-
-------------------------------------
abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
|
ท้องฟ้าโปร่ง
ደበናታት ኣለው።
abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
|
วันนี้อากาศเป็นอย่างไร? |
ሎ- ኩነ---ኣየ- --ይ-ድ-?
ሎ_ ኩ___ ኣ__ ከ__ ድ__
ሎ- ኩ-ታ- ኣ-ር ከ-ይ ድ-?
-------------------
ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ?
0
a-i h-a--y--ts----ayi----erik----i--።
a__ ḥ_____ t_______ t________ i___
a-i h-a-a-i t-’-h-a-i t-b-r-k-’- i-a-
-------------------------------------
abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
|
วันนี้อากาศเป็นอย่างไร?
ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ?
abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
|
วันนี้อากาศหนาว |
ሎሚ-ቁ---ሎ።
ሎ_ ቁ_ ኣ__
ሎ- ቁ- ኣ-።
---------
ሎሚ ቁሪ ኣሎ።
0
ab--ḥ--a-i-t-’e-̣--i---be-iḵ’i i--።
a__ ḥ_____ t_______ t________ i___
a-i h-a-a-i t-’-h-a-i t-b-r-k-’- i-a-
-------------------------------------
abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
|
วันนี้อากาศหนาว
ሎሚ ቁሪ ኣሎ።
abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
|
วันนี้อากาศอบอุ่น |
ሎ----ር ኣሎ።
ሎ_ ሃ__ ኣ__
ሎ- ሃ-ር ኣ-።
----------
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
0
abi -̣a-ay--ke------ri-de---y--i-e-a።
a__ ḥ_____ k_________ d___ y________
a-i h-a-a-i k-n-z-w-r- d-s- y-b-l-n-።
-------------------------------------
abi ḥagayi kenezawiri desi yibilena።
|
วันนี้อากาศอบอุ่น
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
abi ḥagayi kenezawiri desi yibilena።
|