นี้คือฤดู |
እ---’ቶ----ናት-ዓመ--እ-ም፥
እ______ እ_______ እ___
እ-ኦ-’-ም እ-ና---መ- እ-ም-
---------------------
እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥
0
iwa-a-i--a-e-i-i-k-n-t--i ----i-i
i_______________ k_______ a______
i-a-a-i-‘-m-t-n- k-n-t-t- a-e-i-i
---------------------------------
iwanati-‘ametini kunetati ayerini
|
นี้คือฤดู
እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥
iwanati-‘ametini kunetati ayerini
|
ฤดูใบไม้ผลิ, ฤดูร้อน |
ጽድያ--ሃ-ይ
ጽ___ ሃ__
ጽ-ያ- ሃ-ይ
--------
ጽድያ፣ ሃጋይ
0
i--n--i-‘a-e-i-----n-ta-i--y-ri-i
i_______________ k_______ a______
i-a-a-i-‘-m-t-n- k-n-t-t- a-e-i-i
---------------------------------
iwanati-‘ametini kunetati ayerini
|
ฤดูใบไม้ผลิ, ฤดูร้อน
ጽድያ፣ ሃጋይ
iwanati-‘ametini kunetati ayerini
|
ฤดูใบไม้ร่วง และ ฤดูหนาว |
ከ--- -ረ--ን።
ከ___ ክ_____
ከ-ዒ- ክ-ም-ን-
-----------
ከውዒን ክረምትን።
0
izī-om----m- iw-nati--ame-i iyo--፥
i___________ i_____________ i_____
i-ī-o-i-t-m- i-a-a-i-‘-m-t- i-o-i-
----------------------------------
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
|
ฤดูใบไม้ร่วง และ ฤดูหนาว
ከውዒን ክረምትን።
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
|
ฤดูร้อนอากาศร้อน |
ሓ-- ሃሩ--እ-።
ሓ__ ሃ__ እ__
ሓ-ይ ሃ-ር እ-።
-----------
ሓጋይ ሃሩር እዩ።
0
i-ī’-mi’tom- -wa--ti-‘am--i-iyo-i፥
i___________ i_____________ i_____
i-ī-o-i-t-m- i-a-a-i-‘-m-t- i-o-i-
----------------------------------
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
|
ฤดูร้อนอากาศร้อน
ሓጋይ ሃሩር እዩ።
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
|
แดดออกในฤดูร้อน |
ኣብ---- --ይ ---ቕ -ያ።
ኣ_ ሓ__ ጸ__ ት___ እ__
ኣ- ሓ-ይ ጸ-ይ ት-ር- እ-።
-------------------
ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ።
0
i-----i’--mi i---a-i-‘-me-i iyom-፥
i___________ i_____________ i_____
i-ī-o-i-t-m- i-a-a-i-‘-m-t- i-o-i-
----------------------------------
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
|
แดดออกในฤดูร้อน
ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ።
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
|
ในฤดูร้อนเราชอบไปเดินเล่น |
ኣ----ይ---ዛውር ----ብለ-።
ኣ_ ሓ__ ከ____ ደ_ ይ____
ኣ- ሓ-ይ ከ-ዛ-ር ደ- ይ-ለ-።
---------------------
ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና።
0
t--id-y----a-a-i
t________ h_____
t-’-d-y-፣ h-g-y-
----------------
ts’idiya፣ hagayi
|
ในฤดูร้อนเราชอบไปเดินเล่น
ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና።
ts’idiya፣ hagayi
|
ฤดูหนาวอากาศหนาว |
ክረ-- -ሪ --።
ክ___ ቁ_ እ__
ክ-ም- ቁ- እ-።
-----------
ክረምቲ ቁሪ እዩ።
0
t-------፣ ha-a-i
t________ h_____
t-’-d-y-፣ h-g-y-
----------------
ts’idiya፣ hagayi
|
ฤดูหนาวอากาศหนาว
ክረምቲ ቁሪ እዩ።
ts’idiya፣ hagayi
|
ในฤดูหนาวหิมะตกหรือไม่ก็ฝนตก |
ኣብ ክ-ምቲ -ርጪ--ይ ማይ -----እ-።
ኣ_ ክ___ ው__ ወ_ ማ_ ይ___ እ__
ኣ- ክ-ም- ው-ጪ ወ- ማ- ይ-ር- እ-።
--------------------------
ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ።
0
t--i--ya፣ ha-ayi
t________ h_____
t-’-d-y-፣ h-g-y-
----------------
ts’idiya፣ hagayi
|
ในฤดูหนาวหิมะตกหรือไม่ก็ฝนตก
ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ።
ts’idiya፣ hagayi
|
ในฤดูหนาวเราชอบอยู่บ้าน |
ኣብ ክ-ምቲ ኣ--ገዛ-ም-ራ- ደስ-ይ-ለና።
ኣ_ ክ___ ኣ_ ገ_ ም___ ደ_ ይ____
ኣ- ክ-ም- ኣ- ገ- ም-ራ- ደ- ይ-ለ-።
---------------------------
ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና።
0
k--i‘ī-- k-r-m--in-።
k_______ k__________
k-w-‘-n- k-r-m-t-n-።
--------------------
kewi‘īni kiremitini።
|
ในฤดูหนาวเราชอบอยู่บ้าน
ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና።
kewi‘īni kiremitini።
|
หนาว |
ቁ- ኣ-።
ቁ_ ኣ__
ቁ- ኣ-።
------
ቁሪ ኣሎ።
0
k------i-k-r-mitini።
k_______ k__________
k-w-‘-n- k-r-m-t-n-።
--------------------
kewi‘īni kiremitini።
|
หนาว
ቁሪ ኣሎ።
kewi‘īni kiremitini።
|
ฝนกำลังตก |
ማይ--ሃ-- --።
ማ_ ይ___ ኣ__
ማ- ይ-ር- ኣ-።
-----------
ማይ ይሃርም ኣሎ።
0
kew--ī-i -ire-it--i።
k_______ k__________
k-w-‘-n- k-r-m-t-n-።
--------------------
kewi‘īni kiremitini።
|
ฝนกำลังตก
ማይ ይሃርም ኣሎ።
kewi‘īni kiremitini።
|
มีลมแรง |
ን-ስ--ሎ።
ን__ ኣ__
ን-ስ ኣ-።
-------
ንፋስ ኣሎ።
0
h--g------rur- --u።
ḥ_____ h_____ i___
h-a-a-i h-r-r- i-u-
-------------------
ḥagayi haruri iyu።
|
มีลมแรง
ንፋስ ኣሎ።
ḥagayi haruri iyu።
|
อบอุ่น |
ሃ-ር ኣ-።
ሃ__ ኣ__
ሃ-ር ኣ-።
-------
ሃሩር ኣሎ።
0
h---a-i-----ri--y-።
ḥ_____ h_____ i___
h-a-a-i h-r-r- i-u-
-------------------
ḥagayi haruri iyu።
|
อบอุ่น
ሃሩር ኣሎ።
ḥagayi haruri iyu።
|
แดดออก |
ጸሓ- ኣ-።
ጸ__ ኣ__
ጸ-ይ ኣ-።
-------
ጸሓይ ኣላ።
0
h-ag-y- ---ur- i-u።
ḥ_____ h_____ i___
h-a-a-i h-r-r- i-u-
-------------------
ḥagayi haruri iyu።
|
แดดออก
ጸሓይ ኣላ።
ḥagayi haruri iyu።
|
ท้องฟ้าโปร่ง |
ደበ--ት-ኣ--።
ደ____ ኣ___
ደ-ና-ት ኣ-ው-
----------
ደበናታት ኣለው።
0
ab---̣a--y----’eḥ-----iber--̱-i i--።
a__ ḥ_____ t_______ t________ i___
a-i h-a-a-i t-’-h-a-i t-b-r-k-’- i-a-
-------------------------------------
abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
|
ท้องฟ้าโปร่ง
ደበናታት ኣለው።
abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
|
วันนี้อากาศเป็นอย่างไร? |
ሎሚ---ታ--ኣ----መ- ድዩ?
ሎ_ ኩ___ ኣ__ ከ__ ድ__
ሎ- ኩ-ታ- ኣ-ር ከ-ይ ድ-?
-------------------
ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ?
0
a-- --a-a-i --’eḥay- ---e-ik-’- --a።
a__ ḥ_____ t_______ t________ i___
a-i h-a-a-i t-’-h-a-i t-b-r-k-’- i-a-
-------------------------------------
abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
|
วันนี้อากาศเป็นอย่างไร?
ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ?
abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
|
วันนี้อากาศหนาว |
ሎ---ሪ ኣ-።
ሎ_ ቁ_ ኣ__
ሎ- ቁ- ኣ-።
---------
ሎሚ ቁሪ ኣሎ።
0
ab--h--g--i ts’eḥ-yi t-beri-̱-i--ya።
a__ ḥ_____ t_______ t________ i___
a-i h-a-a-i t-’-h-a-i t-b-r-k-’- i-a-
-------------------------------------
abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
|
วันนี้อากาศหนาว
ሎሚ ቁሪ ኣሎ።
abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
|
วันนี้อากาศอบอุ่น |
ሎ- -----ሎ።
ሎ_ ሃ__ ኣ__
ሎ- ሃ-ር ኣ-።
----------
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
0
ab- ḥ-g-yi--ene--wiri-des- yi-i--na።
a__ ḥ_____ k_________ d___ y________
a-i h-a-a-i k-n-z-w-r- d-s- y-b-l-n-።
-------------------------------------
abi ḥagayi kenezawiri desi yibilena።
|
วันนี้อากาศอบอุ่น
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
abi ḥagayi kenezawiri desi yibilena።
|