ผม / ดิฉัน มีงานอดิเรก |
ኣነ ሓ- ሆ--ፍሉ- -ዳ--፣---ላ- ግ- ዝግ---ንጥፈ-----ኒ።
ኣ_ ሓ_ ሆ_____ ግ__ ፣_____ ግ_ ዝ___ ን____ ኣ___
ኣ- ሓ- ሆ-(-ሉ- ግ-ሰ ፣-ም-ላ- ግ- ዝ-በ- ን-ፈ-) ኣ-ኒ-
------------------------------------------
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ።
0
ḥ-t-t-ti--ih-i-at- 2
ḥ_______ m_______ 2
h-i-o-a-i m-h-i-a-i 2
---------------------
ḥitotati miḥitati 2
|
ผม / ดิฉัน มีงานอดิเรก
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ።
ḥitotati miḥitati 2
|
ผม / ดิฉัน เล่นเทนนิส |
ኣ- -ኒስ’- -ጻ-ት
ኣ_ ተ____ እ___
ኣ- ተ-ስ-የ እ-ወ-
-------------
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት
0
ḥi--t--i-m---i-ati 2
ḥ_______ m_______ 2
h-i-o-a-i m-h-i-a-i 2
---------------------
ḥitotati miḥitati 2
|
ผม / ดิฉัน เล่นเทนนิส
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት
ḥitotati miḥitati 2
|
สนามเทนนิสอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
መጻወቲ ተ-ስ--በይ ኣ-?
መ___ ተ__ ኣ__ ኣ__
መ-ወ- ተ-ስ ኣ-ይ ኣ-?
----------------
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ?
0
a-- h-a-e--o-ī(--l-y----da-----im--̣-l-f------ -igib-----i---f--i) a-en-።
a__ ḥ___ h__________ g_____ ፣__________ g___ z_______ n_________ a_____
a-e h-a-e h-b-(-i-u-i g-d-s- ፣-i-i-̣-l-f- g-z- z-g-b-r- n-t-i-e-i- a-e-ī-
-------------------------------------------------------------------------
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
|
สนามเทนนิสอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ?
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
|
คุณ มีงานอดิเรกไหม? |
ሆቢ-ኣ-ካ --?
ሆ_ ኣ__ ድ__
ሆ- ኣ-ካ ድ-?
----------
ሆቢ ኣለካ ድዩ?
0
a-- ḥade-h--ī(f-lu-- --das- ፣nim-ḥi-af---izē z-g--e-i--it’ife--)----n-።
a__ ḥ___ h__________ g_____ ፣__________ g___ z_______ n_________ a_____
a-e h-a-e h-b-(-i-u-i g-d-s- ፣-i-i-̣-l-f- g-z- z-g-b-r- n-t-i-e-i- a-e-ī-
-------------------------------------------------------------------------
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
|
คุณ มีงานอดิเรกไหม?
ሆቢ ኣለካ ድዩ?
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
|
ผม / ดิฉัน เล่นฟุตบอล |
ኣነ ኩ-ሶ-እ----የ -ጻወ-።
ኣ_ ኩ__ እ__ ’_ ዝ____
ኣ- ኩ-ሶ እ-ሪ ’- ዝ-ወ-።
-------------------
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት።
0
an--h-----h-----i-uyi-gi-as--፣-i-i---l--i -izē---g-b-ri--i---fe-i--al---።
a__ ḥ___ h__________ g_____ ፣__________ g___ z_______ n_________ a_____
a-e h-a-e h-b-(-i-u-i g-d-s- ፣-i-i-̣-l-f- g-z- z-g-b-r- n-t-i-e-i- a-e-ī-
-------------------------------------------------------------------------
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
|
ผม / ดิฉัน เล่นฟุตบอล
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት።
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
|
สนามฟุตบอลอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
ሜዳ መጻወ--ኩ-ሶ---- ኣሎ?
ሜ_ መ___ ኩ__ ኣ__ ኣ__
ሜ- መ-ወ- ኩ-ሶ ኣ-ይ ኣ-?
-------------------
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ?
0
ane ten-si--- its--w-ti
a__ t________ i________
a-e t-n-s-’-e i-s-a-e-i
-----------------------
ane tenīsi’ye its’aweti
|
สนามฟุตบอลอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ?
ane tenīsi’ye its’aweti
|
ผม / ดิฉัน เจ็บแขน |
ኢደይ -ሕ----ሎ።
ኢ__ ይ___ ኣ__
ኢ-ይ ይ-መ- ኣ-።
------------
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ።
0
ane --nīsi’-- -----w--i
a__ t________ i________
a-e t-n-s-’-e i-s-a-e-i
-----------------------
ane tenīsi’ye its’aweti
|
ผม / ดิฉัน เจ็บแขน
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ።
ane tenīsi’ye its’aweti
|
ผม / ดิฉัน เจ็บเท้าและมือด้วย |
ዳ-----ኢ-ይ---ሕ-ኒ-ኣለው።
ዳ____ ኢ___ ይ___ ኣ___
ዳ-ጋ-ን ኢ-ይ- ይ-ሙ- ኣ-ው-
--------------------
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው።
0
an--tenī--’-e its’aw-ti
a__ t________ i________
a-e t-n-s-’-e i-s-a-e-i
-----------------------
ane tenīsi’ye its’aweti
|
ผม / ดิฉัน เจ็บเท้าและมือด้วย
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው።
ane tenīsi’ye its’aweti
|
คุณหมออยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
ሓኪ- ኣ-- ኣ-?
ሓ__ ኣ__ ኣ__
ሓ-ም ኣ-ይ ኣ-?
-----------
ሓኪም ኣበይ ኣሎ?
0
met-’awet---en-si--b-y- a-o?
m_________ t_____ a____ a___
m-t-’-w-t- t-n-s- a-e-i a-o-
----------------------------
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
|
คุณหมออยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
ሓኪም ኣበይ ኣሎ?
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
|
ผม / ดิฉัน มีรถ |
ሓን- -ኪ--ኣ-ትኒ።
ሓ__ መ__ ኣ____
ሓ-ቲ መ-ና ኣ-ት-።
-------------
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ።
0
m--s’awe----e-ī-- abeyi ---?
m_________ t_____ a____ a___
m-t-’-w-t- t-n-s- a-e-i a-o-
----------------------------
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
|
ผม / ดิฉัน มีรถ
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ።
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
|
ผม / ดิฉัน มีจักรยานยนต์ด้วย |
ኣ-‘ውን--ግቱ- ---ኒ።
ኣ____ ቱ___ ኣ____
ኣ-‘-ን ቱ-ቱ- ኣ-ት-።
----------------
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ።
0
met--a---- tenī-i-ab-yi -l-?
m_________ t_____ a____ a___
m-t-’-w-t- t-n-s- a-e-i a-o-
----------------------------
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
|
ผม / ดิฉัน มีจักรยานยนต์ด้วย
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ።
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
|
ที่จอดรถอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
ፓ-----መኪ- ኣ---ኣሎ?
ፓ___ ን___ ኣ__ ኣ__
ፓ-ኪ- ን-ኪ- ኣ-ይ ኣ-?
-----------------
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ?
0
h-bī ---ka-d-yu?
h___ a____ d____
h-b- a-e-a d-y-?
----------------
hobī aleka diyu?
|
ที่จอดรถอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ?
hobī aleka diyu?
|
ผม / ดิฉัน มีเสื้อสเวตเตอร์ |
ኣ- ሓ----ፎ--ለ-።
ኣ_ ሓ_ ጉ__ ኣ___
ኣ- ሓ- ጉ-ፎ ኣ-ኒ-
--------------
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ።
0
hob--aleka ----?
h___ a____ d____
h-b- a-e-a d-y-?
----------------
hobī aleka diyu?
|
ผม / ดิฉัน มีเสื้อสเวตเตอร์
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ።
hobī aleka diyu?
|
ผม / ดิฉัน มีเสื้อแจ็กเก็ตและกางเกงยีนส์ ด้วย |
ኣ-‘ውን--ከ-- --- ኣለ-።
ኣ____ ጃ___ ስ__ ኣ___
ኣ-‘-ን ጃ-ት- ስ-ን ኣ-ኒ-
-------------------
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ።
0
h--ī--lek- -i--?
h___ a____ d____
h-b- a-e-a d-y-?
----------------
hobī aleka diyu?
|
ผม / ดิฉัน มีเสื้อแจ็กเก็ตและกางเกงยีนส์ ด้วย
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ።
hobī aleka diyu?
|
เครื่องซักผ้าอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
መሕጸቢት-ላ-ንድሪ--በይ -ላ?
መ____ ላ____ ኣ__ ኣ__
መ-ጸ-ት ላ-ን-ሪ ኣ-ይ ኣ-?
-------------------
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ?
0
ane -u‘-so-i---- --e-zits’--e--።
a__ k_____ i____ ’__ z__________
a-e k-‘-s- i-i-ī ’-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
|
เครื่องซักผ้าอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ?
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
|
ผม / ดิฉัน มีจาน |
ኣ- ሸሓኒ ---።
ኣ_ ሸ__ ኣ___
ኣ- ሸ-ኒ ኣ-ኒ-
-----------
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ።
0
a----u‘----i---ī --e z-t----eti።
a__ k_____ i____ ’__ z__________
a-e k-‘-s- i-i-ī ’-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
|
ผม / ดิฉัน มีจาน
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ።
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
|
ผม / ดิฉัน มีมีด ส้อม และช้อน |
ካ-----ር-ታን --ካን ---።
ካ___ ፋ____ ማ___ ኣ___
ካ-ን- ፋ-ከ-ን ማ-ካ- ኣ-ኒ-
--------------------
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ።
0
a-e-k--uso -gi---’ye --t-’a--ti።
a__ k_____ i____ ’__ z__________
a-e k-‘-s- i-i-ī ’-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
|
ผม / ดิฉัน มีมีด ส้อม และช้อน
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ።
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
|
เกลือและพริกไทยอยู่ไหน ครับ / คะ? |
ጨ-- -ርበ---ኣ-ይ--ሎ?
ጨ__ በ____ ኣ__ ኣ__
ጨ-ን በ-በ-ን ኣ-ይ ኣ-?
-----------------
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ?
0
m--------’aw-t--ku‘u-- a-e-- a--?
m___ m_________ k_____ a____ a___
m-d- m-t-’-w-t- k-‘-s- a-e-i a-o-
---------------------------------
mēda mets’awetī ku‘uso abeyi alo?
|
เกลือและพริกไทยอยู่ไหน ครับ / คะ?
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ?
mēda mets’awetī ku‘uso abeyi alo?
|