คู่มือสนทนา

th ซื้อของ   »   ti ምግዛእ

54 [ห้าสิบสี่]

ซื้อของ

ซื้อของ

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

54 [ḥamisani’ariba‘iteni]

ምግዛእ

migiza’i

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทีกรินยา เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ ኣነ ሓ---ያ- ክ--- ደል-። ኣ_ ሓ_ ህ__ ክ___ ደ___ ኣ- ሓ- ህ-ብ ክ-ዝ- ደ-የ- ------------------- ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። 0
m-gi-a-i m_______ m-g-z-’- -------- migiza’i
แต่เอาที่ไม่แพงมาก ግ- ኣዝዩ ክ-ር ዘይ-ነ። ግ_ ኣ__ ክ__ ዘ____ ግ- ኣ-ዩ ክ-ር ዘ-ኮ-። ---------------- ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። 0
mi-iz-’i m_______ m-g-z-’- -------- migiza’i
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? ም-ልባት--ይ-ኢድ-ሳ--? ም____ ና_ ኢ_ ሳ___ ም-ል-ት ና- ኢ- ሳ-ጣ- ---------------- ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? 0
a---ḥ-de ----b--kig--i’- --l-ye። a__ ḥ___ h_____ k_______ d______ a-e h-a-e h-y-b- k-g-z-’- d-l-y-። --------------------------------- ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
คุณอยากได้สีอะไร? ኣየ-----ሪ ደሊ--? ኣ___ ሕ__ ደ____ ኣ-ና- ሕ-ሪ ደ-ኹ-? -------------- ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? 0
a---h-ad- h---bi--i-ez-------i-e። a__ ḥ___ h_____ k_______ d______ a-e h-a-e h-y-b- k-g-z-’- d-l-y-። --------------------------------- ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? ጸ-ም- ቡ---ወ---ዕዳ? ጸ___ ቡ__ ወ_ ጻ___ ጸ-ም- ቡ-ዊ ወ- ጻ-ዳ- ---------------- ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? 0
ane---ade--iy-b- ---ez-’---eliye። a__ ḥ___ h_____ k_______ d______ a-e h-a-e h-y-b- k-g-z-’- d-l-y-። --------------------------------- ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? ዓባይ--- -እሽ--? ዓ__ ወ_ ን_____ ዓ-ይ ወ- ን-ሽ-ይ- ------------- ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? 0
gini a--yu k----i -e-----e። g___ a____ k_____ z________ g-n- a-i-u k-b-r- z-y-k-n-። --------------------------- gini aziyu kiburi zeyikone።
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? ክርእያ -ኽእል-ዲ-? ክ___ እ___ ዲ__ ክ-እ- እ-እ- ዲ-? ------------- ክርእያ እኽእል ዲየ? 0
gin----iyu kibu-i z----o--። g___ a____ k_____ z________ g-n- a-i-u k-b-r- z-y-k-n-። --------------------------- gini aziyu kiburi zeyikone።
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? ካብ ---በ- ድያ? ካ_ ብ____ ድ__ ካ- ብ-ር-ት ድ-? ------------ ካብ ብቆርበት ድያ? 0
g-n---ziy------r- z-yi-one። g___ a____ k_____ z________ g-n- a-i-u k-b-r- z-y-k-n-። --------------------------- gini aziyu kiburi zeyikone።
หรือว่าทำจากพลาสติก? ወይ- -ብ --ስቲ---ይ-ት -ያ? ወ__ ካ_ ብ____ ዓ___ ኢ__ ወ-ስ ካ- ብ-ስ-ክ ዓ-ነ- ኢ-? --------------------- ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? 0
mi--li-a---na-i---i -----’-? m_________ n___ ī__ s_______ m-n-l-b-t- n-y- ī-i s-n-t-a- ---------------------------- minalibati nayi īdi sanit’a?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ ብቆርበ- -ም-ር--መይ ደኣ። ብ____ እ___ ከ__ ደ__ ብ-ር-ት እ-በ- ከ-ይ ደ-። ------------------ ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። 0
m-n-l-b-t---ay--ī-- s-ni---? m_________ n___ ī__ s_______ m-n-l-b-t- n-y- ī-i s-n-t-a- ---------------------------- minalibati nayi īdi sanit’a?
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ እ- ሓ--ኣዝ---ሉ- እ-። እ_ ሓ_ ኣ__ ብ__ እ__ እ- ሓ- ኣ-ዩ ብ-ጽ እ-። ----------------- እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። 0
min----a-- -a-- -di-sa--t--? m_________ n___ ī__ s_______ m-n-l-b-t- n-y- ī-i s-n-t-a- ---------------------------- minalibati nayi īdi sanit’a?
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ ዋጋ ና----ንጣ - ----ጣ-ሚ--ሱር--ዩ። ዋ_ ና__ ሳ__ ይ ኢ_ ብ___ ሕ__ እ__ ዋ- ና-ታ ሳ-ጣ ይ ኢ- ብ-ዕ- ሕ-ር እ-። ---------------------------- ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። 0
aye-ayi---i-i-ī d-līẖu-i? a______ ḥ_____ d________ a-e-a-i h-i-i-ī d-l-h-u-i- -------------------------- ayenayi ḥibirī delīẖumi?
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ ደ----ት---ላ። ደ_ ኢ___ ኣ__ ደ- ኢ-ት- ኣ-። ----------- ደስ ኢላትኒ ኣላ። 0
a--n-----̣ib--- de-īh-umi? a______ ḥ_____ d________ a-e-a-i h-i-i-ī d-l-h-u-i- -------------------------- ayenayi ḥibirī delīẖumi?
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ ክወ-- --። ክ___ እ__ ክ-ስ- እ-። -------- ክወስዳ እየ። 0
aye-ay----ib-r------ẖumi? a______ ḥ_____ d________ a-e-a-i h-i-i-ī d-l-h-u-i- -------------------------- ayenayi ḥibirī delīẖumi?
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? ም-ልባ- ከ ክ-ይ- እ-እል ዲ- ? ም____ ከ ክ___ እ___ ዲ_ ? ም-ል-ት ከ ክ-ይ- እ-እ- ዲ- ? ---------------------- ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? 0
ts---ī--፣-----wī---y- t---‘--a? t________ b_____ w___ t________ t-’-l-m-፣ b-n-w- w-y- t-’-‘-d-? ------------------------------- ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ ከመይ ደኣ። ከ__ ደ__ ከ-ይ ደ-። ------- ከመይ ደኣ። 0
t-’-l-mi- b--a-ī we-i--s’a‘i--? t________ b_____ w___ t________ t-’-l-m-፣ b-n-w- w-y- t-’-‘-d-? ------------------------------- ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
เราจะห่อของขวัญให้คุณ ከ- ህ-----ና ክ-ዕ-ጎ--ና። ከ_ ህ__ ጌ__ ክ____ ኢ__ ከ- ህ-ብ ጌ-ና ክ-ዕ-ጎ ኢ-። -------------------- ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። 0
ts’-------b---wī w--- t-’a‘i--? t________ b_____ w___ t________ t-’-l-m-፣ b-n-w- w-y- t-’-‘-d-? ------------------------------- ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ ካ- --ቲ -የ---ዩ ዘ-። ካ_ ኣ__ ን__ ኢ_ ዘ__ ካ- ኣ-ቲ ን-ው ኢ- ዘ-። ----------------- ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። 0
‘---yi--eyi --’-shi-o-i? ‘_____ w___ n___________ ‘-b-y- w-y- n-’-s-i-o-i- ------------------------ ‘abayi weyi ni’ishitoyi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -