ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ |
Ե---ւ-ու---մ--- --եր--ն-լ:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ ն___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ն-ե- գ-ե-:
--------------------------
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել:
0
gn--ner
g______
g-u-n-r
-------
gnumner
|
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել:
gnumner
|
แต่เอาที่ไม่แพงมาก |
Բա---ոչ-թ--կ:
Բ___ ո_ թ____
Բ-յ- ո- թ-ն-:
-------------
Բայց ոչ թանկ:
0
gnu-n-r
g______
g-u-n-r
-------
gnumner
|
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
Բայց ոչ թանկ:
gnumner
|
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? |
Միգ------- -այ----՞-:
Մ______ մ_ պ_________
Մ-գ-ւ-ե մ- պ-յ-ւ-ա-կ-
---------------------
Միգուցե մի պայուսա՞կ:
0
Ye----um y-- -- -ver---el
Y__ u___ y__ m_ n___ g___
Y-s u-u- y-m m- n-e- g-e-
-------------------------
Yes uzum yem mi nver gnel
|
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
Միգուցե մի պայուսա՞կ:
Yes uzum yem mi nver gnel
|
คุณอยากได้สีอะไร? |
Ո-- գ-ւ--ն եք --զ-ւ-:
Ո__ գ_____ ե_ ո______
Ո-ր գ-ւ-ն- ե- ո-զ-ւ-:
---------------------
Ո՞ր գույնն եք ուզում:
0
Y-- --u------m- -ve- gn-l
Y__ u___ y__ m_ n___ g___
Y-s u-u- y-m m- n-e- g-e-
-------------------------
Yes uzum yem mi nver gnel
|
คุณอยากได้สีอะไร?
Ո՞ր գույնն եք ուզում:
Yes uzum yem mi nver gnel
|
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? |
Սև՞- -----գո--յ-, թե----ի-ա-:
Ս___ մ___________ թ__ ս______
Ս-՞- մ-խ-ա-ո-՞-ն- թ-՞ ս-ի-ա-:
-----------------------------
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ:
0
Ye--uz-m -----i --er--nel
Y__ u___ y__ m_ n___ g___
Y-s u-u- y-m m- n-e- g-e-
-------------------------
Yes uzum yem mi nver gnel
|
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ:
Yes uzum yem mi nver gnel
|
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? |
Փո՞ք------ե--:
Փ____ թ_ մ____
Փ-՞-ր թ- մ-՞-:
--------------
Փո՞քր թե մե՞ծ:
0
B-y--’-v-c---t’ank
B_____ v____ t____
B-y-s- v-c-’ t-a-k
------------------
Bayts’ voch’ t’ank
|
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
Փո՞քր թե մե՞ծ:
Bayts’ voch’ t’ank
|
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? |
Կ--ել-՞-է----տե-ն-մ:
Կ______ է ս_ տ______
Կ-ր-լ-՞ է ս- տ-ս-ե-:
--------------------
Կարելի՞ է սա տեսնեմ:
0
Bay-s- --ch- -’--k
B_____ v____ t____
B-y-s- v-c-’ t-a-k
------------------
Bayts’ voch’ t’ank
|
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
Կարելի՞ է սա տեսնեմ:
Bayts’ voch’ t’ank
|
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? |
Սա -ա---՞ց է:
Ս_ կ______ է_
Ս- կ-շ-ի-ց է-
-------------
Սա կաշվի՞ց է:
0
B-y--’---c-’ -’-nk
B_____ v____ t____
B-y-s- v-c-’ t-a-k
------------------
Bayts’ voch’ t’ank
|
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
Սա կաշվի՞ց է:
Bayts’ voch’ t’ank
|
หรือว่าทำจากพลาสติก? |
Թ---ար-եստ-կ-ն---շվ-ց:
Թ__ ա_________ կ______
Թ-՞ ա-հ-ս-ա-ա- կ-շ-ի-:
----------------------
Թե՞ արհեստական կաշվից:
0
Miguts’-- m--------՞k
M________ m_ p_______
M-g-t-’-e m- p-y-s-՞-
---------------------
Miguts’ye mi payusa՞k
|
หรือว่าทำจากพลาสติก?
Թե՞ արհեստական կաշվից:
Miguts’ye mi payusa՞k
|
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ |
Կ-շվե ---րկե:
Կ____ ի______
Կ-շ-ե ի-ա-կ-:
-------------
Կաշվե իհարկե:
0
Mig-t---e ----a--s--k
M________ m_ p_______
M-g-t-’-e m- p-y-s-՞-
---------------------
Miguts’ye mi payusa՞k
|
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
Կաշվե իհարկե:
Miguts’ye mi payusa՞k
|
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ |
Սա--ա-կապ-ս -ա----ակի -:
Ս_ հ_______ լ__ ո____ է_
Ս- հ-տ-ա-ե- լ-վ ո-ա-ի է-
------------------------
Սա հատկապես լավ որակի է:
0
Mi--t--y- -i p-y-s-՞k
M________ m_ p_______
M-g-t-’-e m- p-y-s-՞-
---------------------
Miguts’ye mi payusa՞k
|
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
Սա հատկապես լավ որակի է:
Miguts’ye mi payusa՞k
|
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ |
Ե- պայո-սակ--իսկապես շ-տ-է--- է:
Ե_ պ________ ի______ շ__ է___ է_
Ե- պ-յ-ւ-ա-ը ի-կ-պ-ս շ-տ է-ա- է-
--------------------------------
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է:
0
V-՞r--u-nn y------um
V___ g____ y___ u___
V-՞- g-y-n y-k- u-u-
--------------------
VO՞r guynn yek’ uzum
|
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է:
VO՞r guynn yek’ uzum
|
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ |
Ս---նձ դո-ր-է -ալի-:
Ս_ ի__ դ___ է գ_____
Ս- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
--------------------
Սա ինձ դուր է գալիս:
0
VO-- guynn-ye-’---um
V___ g____ y___ u___
V-՞- g-y-n y-k- u-u-
--------------------
VO՞r guynn yek’ uzum
|
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
Սա ինձ դուր է գալիս:
VO՞r guynn yek’ uzum
|
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ |
Ս--վե-ց--ւմ --:
Ս_ վ_______ ե__
Ս- վ-ր-ն-ւ- ե-:
---------------
Սա վերցնում եմ:
0
V-՞- -uyn- y-k’ ---m
V___ g____ y___ u___
V-՞- g-y-n y-k- u-u-
--------------------
VO՞r guynn yek’ uzum
|
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
Սա վերցնում եմ:
VO՞r guynn yek’ uzum
|
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? |
Կ--ո՞---մ --խ-ն--ել:
Կ_____ ե_ փ_________
Կ-ր-՞- ե- փ-խ-ն-կ-լ-
--------------------
Կարո՞ղ եմ փոխանակել:
0
S-v-,--okhr---՞y-, --y---s----k
S____ m___________ t____ s_____
S-v-, m-k-r-g-՞-n- t-y-՞ s-i-a-
-------------------------------
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
|
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
Կարո՞ղ եմ փոխանակել:
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
|
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ |
Ի--րկե:
Ի______
Ի-ա-կ-:
-------
Իհարկե:
0
S-v՞- mo--ragu՞-n, t’--՞--p-tak
S____ m___________ t____ s_____
S-v-, m-k-r-g-՞-n- t-y-՞ s-i-a-
-------------------------------
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
|
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
Իհարկե:
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
|
เราจะห่อของขวัญให้คุณ |
Մեն- ---ես ն--ր --աթեթա-ո-ե--:
Մ___ ո____ ն___ կ_____________
Մ-ն- ո-պ-ս ն-ե- կ-ա-ե-ա-ո-ե-ք-
------------------------------
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք:
0
Se--- -----a-u՞-n--t’y-՞---i-ak
S____ m___________ t____ s_____
S-v-, m-k-r-g-՞-n- t-y-՞ s-i-a-
-------------------------------
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
|
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք:
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
|
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ |
Ա--տե- դր----կղ- է:
Ա_____ դ________ է_
Ա-ն-ե- դ-ա-ա-կ-ն է-
-------------------
Այնտեղ դրամարկղն է:
0
P-v-՞k-r t’ye-m-՞-s
P_______ t___ m____
P-v-՞-’- t-y- m-՞-s
-------------------
P’vo՞k’r t’ye me՞ts
|
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
Այնտեղ դրամարկղն է:
P’vo՞k’r t’ye me՞ts
|