ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
Бих ---ал /-иск-ла--а-к-пя--о-а---.
Б__ и____ / и_____ д_ к___ п_______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- к-п- п-д-р-к-
-----------------------------------
Бих искал / искала да купя подарък.
0
Pa-aru--ne
P_________
P-z-r-v-n-
----------
Pazaruvane
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
Бих искал / искала да купя подарък.
Pazaruvane
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
Н--н- -е---п---а-ен- ---по.
Н_ н_ н___ п________ с_____
Н- н- н-щ- п-е-а-е-о с-ъ-о-
---------------------------
Но не нещо прекалено скъпо.
0
Pazaru---e
P_________
P-z-r-v-n-
----------
Pazaruvane
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
Но не нещо прекалено скъпо.
Pazaruvane
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
М-же--- д-м--а-чант-?
М___ б_ д_____ ч_____
М-ж- б- д-м-к- ч-н-а-
---------------------
Може би дамска чанта?
0
Bik- i---l-/ ----l--da k-p-- po----k.
B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k-
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
Може би дамска чанта?
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
คุณอยากได้สีอะไร?
К-к-- -в-т--ел-ет-?
К____ ц___ ж_______
К-к-в ц-я- ж-л-е-е-
-------------------
Какъв цвят желаете?
0
Bi-h -s--- /-i--a-a -a-k-p-a p-daryk.
B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k-
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
คุณอยากได้สีอะไร?
Какъв цвят желаете?
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
Че-е-, к--яв и-- ---?
Ч_____ к____ и__ б___
Ч-р-н- к-ф-в и-и б-л-
---------------------
Черен, кафяв или бял?
0
Bik--isk-l-- --kal- da-----a-pod-r-k.
B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k-
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
Черен, кафяв или бял?
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
Г-ляма-ил----л-а?
Г_____ и__ м_____
Г-л-м- и-и м-л-а-
-----------------
Голяма или малка?
0
No--e nes------r-k---no--ky-o.
N_ n_ n______ p________ s_____
N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o-
------------------------------
No ne neshcho prekaleno skypo.
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
Голяма или малка?
No ne neshcho prekaleno skypo.
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
М-ж- -- да---д--т---?
М___ л_ д_ в___ т____
М-ж- л- д- в-д- т-з-?
---------------------
Може ли да видя тази?
0
No-ne--es--ho----k---no s-y--.
N_ n_ n______ p________ s_____
N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o-
------------------------------
No ne neshcho prekaleno skypo.
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
Може ли да видя тази?
No ne neshcho prekaleno skypo.
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
От-кожа л---?
О_ к___ л_ е_
О- к-ж- л- е-
-------------
От кожа ли е?
0
N--n-----h-ho ---kal-no -ky-o.
N_ n_ n______ p________ s_____
N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o-
------------------------------
No ne neshcho prekaleno skypo.
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
От кожа ли е?
No ne neshcho prekaleno skypo.
หรือว่าทำจากพลาสติก?
Ил---т из-уст--на-ма-е---?
И__ о_ и_________ м_______
И-и о- и-к-с-в-н- м-т-р-я-
--------------------------
Или от изкуствена материя?
0
Mo--e bi--am-----h---a?
M____ b_ d_____ c______
M-z-e b- d-m-k- c-a-t-?
-----------------------
Mozhe bi damska chanta?
หรือว่าทำจากพลาสติก?
Или от изкуствена материя?
Mozhe bi damska chanta?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
О------ е-те-----о.
О_ к___ е__________
О- к-ж- е-т-с-в-н-.
-------------------
От кожа естествено.
0
Mo-h- -- da-s---c--n-a?
M____ b_ d_____ c______
M-z-e b- d-m-k- c-a-t-?
-----------------------
Mozhe bi damska chanta?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
От кожа естествено.
Mozhe bi damska chanta?
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
Т----е-о---ено -о-р---аче-т--.
Т___ е о______ д____ к________
Т-в- е о-о-е-о д-б-о к-ч-с-в-.
------------------------------
Това е особено добро качество.
0
M---- -- da-sk- -h-n-a?
M____ b_ d_____ c______
M-z-e b- d-m-k- c-a-t-?
-----------------------
Mozhe bi damska chanta?
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
Това е особено добро качество.
Mozhe bi damska chanta?
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
Ча--а-- дей-тви-ел-о-е ---м--го-и--од-а----а.
Ч______ д___________ е н_ м____ и______ ц____
Ч-н-а-а д-й-т-и-е-н- е н- м-о-о и-г-д-а ц-н-.
---------------------------------------------
Чантата действително е на много изгодна цена.
0
Kaky- -svy-- --el-e-e?
K____ t_____ z________
K-k-v t-v-a- z-e-a-t-?
----------------------
Kakyv tsvyat zhelaete?
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
Чантата действително е на много изгодна цена.
Kakyv tsvyat zhelaete?
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
Ха-ес-а --.
Х______ м__
Х-р-с-а м-.
-----------
Харесва ми.
0
Ka--v------- z--l--t-?
K____ t_____ z________
K-k-v t-v-a- z-e-a-t-?
----------------------
Kakyv tsvyat zhelaete?
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
Харесва ми.
Kakyv tsvyat zhelaete?
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
Щ- - -зе--.
Щ_ я в_____
Щ- я в-е-а-
-----------
Ще я взема.
0
K--y--ts-y-t-zhe---te?
K____ t_____ z________
K-k-v t-v-a- z-e-a-t-?
----------------------
Kakyv tsvyat zhelaete?
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
Ще я взема.
Kakyv tsvyat zhelaete?
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
М----л--еве--уа-н---- --п-дм-ня?
М___ л_ е_________ д_ я п_______
М-ж- л- е-е-т-а-н- д- я п-д-е-я-
--------------------------------
Може ли евентуално да я подменя?
0
Ch-re----a-y-v-i-i---al?
C______ k_____ i__ b____
C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-?
------------------------
Cheren, kafyav ili byal?
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
Може ли евентуално да я подменя?
Cheren, kafyav ili byal?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
Р-зби-а-с-.
Р______ с__
Р-з-и-а с-.
-----------
Разбира се.
0
C-----, k-fy-v-i-- byal?
C______ k_____ i__ b____
C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-?
------------------------
Cheren, kafyav ili byal?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
Разбира се.
Cheren, kafyav ili byal?
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
Н-е--е я-оп-ко-аме-к-то--од--ък.
Н__ щ_ я о________ к___ п_______
Н-е щ- я о-а-о-а-е к-т- п-д-р-к-
--------------------------------
Ние ще я опаковаме като подарък.
0
C--re-,--af-av --i-b--l?
C______ k_____ i__ b____
C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-?
------------------------
Cheren, kafyav ili byal?
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
Ние ще я опаковаме като подарък.
Cheren, kafyav ili byal?
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
Кас-т- е -а- отсрещ-.
К_____ е т__ о_______
К-с-т- е т-м о-с-е-а-
---------------------
Касата е там отсреща.
0
G-l-a-a -li ma-ka?
G______ i__ m_____
G-l-a-a i-i m-l-a-
------------------
Golyama ili malka?
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
Касата е там отсреща.
Golyama ili malka?