เราอยากไปดูหนัง |
Н-- -с------а-----ем н--к---.
Н__ и_____ д_ о_____ н_ к____
Н-е и-к-м- д- о-и-е- н- к-н-.
-----------------------------
Ние искаме да отидем на кино.
0
V---noto
V k_____
V k-n-t-
--------
V kinoto
|
เราอยากไปดูหนัง
Ние искаме да отидем на кино.
V kinoto
|
วันนี้มีหนังดีฉาย |
Дн-- ----т -уб---ф---.
Д___ д____ х____ ф____
Д-е- д-в-т х-б-в ф-л-.
----------------------
Днес дават хубав филм.
0
V-----to
V k_____
V k-n-t-
--------
V kinoto
|
วันนี้มีหนังดีฉาย
Днес дават хубав филм.
V kinoto
|
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ |
Фи-мъ- е с-в--м---в.
Ф_____ е с_____ н___
Ф-л-ъ- е с-в-е- н-в-
--------------------
Филмът е съвсем нов.
0
N-e-i---me da--t-dem-n- k-n-.
N__ i_____ d_ o_____ n_ k____
N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-.
-----------------------------
Nie iskame da otidem na kino.
|
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่
Филмът е съвсем нов.
Nie iskame da otidem na kino.
|
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? |
К--- --ка-ата?
К___ е к______
К-д- е к-с-т-?
--------------
Къде е касата?
0
N-e-is--me -- -t-de---a kin-.
N__ i_____ d_ o_____ n_ k____
N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-.
-----------------------------
Nie iskame da otidem na kino.
|
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ?
Къде е касата?
Nie iskame da otidem na kino.
|
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? |
Им--л--ощ- ------ни м--т-?
И__ л_ о__ с_______ м_____
И-а л- о-е с-о-о-н- м-с-а-
--------------------------
Има ли още свободни места?
0
Ni----k-m--d- otid-m--a--in-.
N__ i_____ d_ o_____ n_ k____
N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-.
-----------------------------
Nie iskame da otidem na kino.
|
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ?
Има ли още свободни места?
Nie iskame da otidem na kino.
|
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
Ко-к---т---а- -и--т---?
К____ с______ б________
К-л-о с-р-в-т б-л-т-т-?
-----------------------
Колко струват билетите?
0
Dnes -av-t-----av-f---.
D___ d____ k_____ f____
D-e- d-v-t k-u-a- f-l-.
-----------------------
Dnes davat khubav film.
|
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ?
Колко струват билетите?
Dnes davat khubav film.
|
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? |
К--а запо-в--пре---ав--н-е-о?
К___ з______ п_______________
К-г- з-п-ч-а п-е-с-а-л-н-е-о-
-----------------------------
Кога започва представлението?
0
D--- da--t kh---v-f-l-.
D___ d____ k_____ f____
D-e- d-v-t k-u-a- f-l-.
-----------------------
Dnes davat khubav film.
|
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ?
Кога започва представлението?
Dnes davat khubav film.
|
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? |
Ко--- --е-е -р--ълж-в-----м--?
К____ в____ п_________ ф______
К-л-о в-е-е п-о-ъ-ж-в- ф-л-ъ-?
------------------------------
Колко време продължава филмът?
0
Dne-----at kh--av fi--.
D___ d____ k_____ f____
D-e- d-v-t k-u-a- f-l-.
-----------------------
Dnes davat khubav film.
|
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ?
Колко време продължава филмът?
Dnes davat khubav film.
|
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? |
Може-л- д- -- ---а-ват б--ет-?
М___ л_ д_ с_ з_______ б______
М-ж- л- д- с- з-п-з-а- б-л-т-?
------------------------------
Може ли да се запазват билети?
0
Filmy--y--s-v-em -ov.
F_____ y_ s_____ n___
F-l-y- y- s-v-e- n-v-
---------------------
Filmyt ye syvsem nov.
|
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ?
Може ли да се запазват билети?
Filmyt ye syvsem nov.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง |
Б-х -с--л-- -с--ла--а -е-я о-зад.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ о_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-з-д-
---------------------------------
Бих искал / искала да седя отзад.
0
F-lmy--ye----sem n-v.
F_____ y_ s_____ n___
F-l-y- y- s-v-e- n-v-
---------------------
Filmyt ye syvsem nov.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง
Бих искал / искала да седя отзад.
Filmyt ye syvsem nov.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า |
Б------а- /-и-ка-а--а -е-я ---ред.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ о______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-п-е-.
----------------------------------
Бих искал / искала да седя отпред.
0
F--myt -e-s-v--m --v.
F_____ y_ s_____ n___
F-l-y- y- s-v-e- n-v-
---------------------
Filmyt ye syvsem nov.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า
Бих искал / искала да седя отпред.
Filmyt ye syvsem nov.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง |
Б-х и--ал-- искал- да--ед--- с--д---.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ в с_______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- в с-е-а-а-
-------------------------------------
Бих искал / искала да седя в средата.
0
Kyde -e-ka-at-?
K___ y_ k______
K-d- y- k-s-t-?
---------------
Kyde ye kasata?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง
Бих искал / искала да седя в средата.
Kyde ye kasata?
|
หนังน่าตื่นเต้น |
Ф-л--т----- -а-----ат-- -ъ--у-а-.
Ф_____ б___ н________ / в________
Ф-л-ъ- б-ш- н-п-е-н-т / в-л-у-а-.
---------------------------------
Филмът беше напрегнат / вълнуващ.
0
Kyd- -- --s-ta?
K___ y_ k______
K-d- y- k-s-t-?
---------------
Kyde ye kasata?
|
หนังน่าตื่นเต้น
Филмът беше напрегнат / вълнуващ.
Kyde ye kasata?
|
หนังไม่น่าเบื่อ |
Ф----т ---б--е с-у-е-.
Ф_____ н_ б___ с______
Ф-л-ъ- н- б-ш- с-у-е-.
----------------------
Филмът не беше скучен.
0
Ky---ye-kas-ta?
K___ y_ k______
K-d- y- k-s-t-?
---------------
Kyde ye kasata?
|
หนังไม่น่าเบื่อ
Филмът не беше скучен.
Kyde ye kasata?
|
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ |
Н--к--га-а к-м-ф---а -е-е-по---бр-.
Н_ к______ к__ ф____ б___ п________
Н- к-и-а-а к-м ф-л-а б-ш- п---о-р-.
-----------------------------------
Но книгата към филма беше по-добра.
0
Im- -i---hc-e-s--bod-i-me---?
I__ l_ o_____ s_______ m_____
I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a-
-----------------------------
Ima li oshche svobodni mesta?
|
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ
Но книгата към филма беше по-добра.
Ima li oshche svobodni mesta?
|
ดนตรีเป็นอย่างไร? |
К---б--е м--иката?
К__ б___ м________
К-к б-ш- м-з-к-т-?
------------------
Как беше музиката?
0
Im--li oshche ---b-d-i mest-?
I__ l_ o_____ s_______ m_____
I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a-
-----------------------------
Ima li oshche svobodni mesta?
|
ดนตรีเป็นอย่างไร?
Как беше музиката?
Ima li oshche svobodni mesta?
|
นักแสดงเป็นอย่างไร? |
Как бя-а-а---стите?
К__ б___ а_________
К-к б-х- а-т-с-и-е-
-------------------
Как бяха артистите?
0
I-a l----h-h- -v-b-d-i--esta?
I__ l_ o_____ s_______ m_____
I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a-
-----------------------------
Ima li oshche svobodni mesta?
|
นักแสดงเป็นอย่างไร?
Как бяха артистите?
Ima li oshche svobodni mesta?
|
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? |
И--ш- -и --бт------- -н---й-ки----к?
И____ л_ с_______ н_ а________ е____
И-а-е л- с-б-и-р- н- а-г-и-с-и е-и-?
------------------------------------
Имаше ли субтитри на английски език?
0
Kol-o----uv-t --l-tite?
K____ s______ b________
K-l-o s-r-v-t b-l-t-t-?
-----------------------
Kolko struvat biletite?
|
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม?
Имаше ли субтитри на английски език?
Kolko struvat biletite?
|