เราอยากไปดูหนัง |
Н-- ---аме-д- -ти--- -а--ин-.
Н__ и_____ д_ о_____ н_ к____
Н-е и-к-м- д- о-и-е- н- к-н-.
-----------------------------
Ние искаме да отидем на кино.
0
V -in--o
V k_____
V k-n-t-
--------
V kinoto
|
เราอยากไปดูหนัง
Ние искаме да отидем на кино.
V kinoto
|
วันนี้มีหนังดีฉาย |
Д--- дав----уб-в филм.
Д___ д____ х____ ф____
Д-е- д-в-т х-б-в ф-л-.
----------------------
Днес дават хубав филм.
0
V-k----o
V k_____
V k-n-t-
--------
V kinoto
|
วันนี้มีหนังดีฉาย
Днес дават хубав филм.
V kinoto
|
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ |
Ф--м---- --в--м---в.
Ф_____ е с_____ н___
Ф-л-ъ- е с-в-е- н-в-
--------------------
Филмът е съвсем нов.
0
Ni- -s--m- da-oti--m -- k-no.
N__ i_____ d_ o_____ n_ k____
N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-.
-----------------------------
Nie iskame da otidem na kino.
|
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่
Филмът е съвсем нов.
Nie iskame da otidem na kino.
|
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? |
Къ---е -а--та?
К___ е к______
К-д- е к-с-т-?
--------------
Къде е касата?
0
Ni---s-----d--o-idem na--ino.
N__ i_____ d_ o_____ n_ k____
N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-.
-----------------------------
Nie iskame da otidem na kino.
|
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ?
Къде е касата?
Nie iskame da otidem na kino.
|
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? |
И-а--и--ще--воб---и ме--а?
И__ л_ о__ с_______ м_____
И-а л- о-е с-о-о-н- м-с-а-
--------------------------
Има ли още свободни места?
0
N---is--me--- --idem-na --no.
N__ i_____ d_ o_____ n_ k____
N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-.
-----------------------------
Nie iskame da otidem na kino.
|
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ?
Има ли още свободни места?
Nie iskame da otidem na kino.
|
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
К---о ----ва--б-л-тит-?
К____ с______ б________
К-л-о с-р-в-т б-л-т-т-?
-----------------------
Колко струват билетите?
0
Dn-- ---at-khu--v--il-.
D___ d____ k_____ f____
D-e- d-v-t k-u-a- f-l-.
-----------------------
Dnes davat khubav film.
|
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ?
Колко струват билетите?
Dnes davat khubav film.
|
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? |
К-г- за---ва ---дст-в--ниет-?
К___ з______ п_______________
К-г- з-п-ч-а п-е-с-а-л-н-е-о-
-----------------------------
Кога започва представлението?
0
Dnes-d-v---kh---v f-l-.
D___ d____ k_____ f____
D-e- d-v-t k-u-a- f-l-.
-----------------------
Dnes davat khubav film.
|
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ?
Кога започва представлението?
Dnes davat khubav film.
|
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? |
К-л-- ---ме----дължава--и-мъ-?
К____ в____ п_________ ф______
К-л-о в-е-е п-о-ъ-ж-в- ф-л-ъ-?
------------------------------
Колко време продължава филмът?
0
D-e- d---t--h--av-f-l-.
D___ d____ k_____ f____
D-e- d-v-t k-u-a- f-l-.
-----------------------
Dnes davat khubav film.
|
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ?
Колко време продължава филмът?
Dnes davat khubav film.
|
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? |
Може--и--а-с---а-а-в-- б--е-и?
М___ л_ д_ с_ з_______ б______
М-ж- л- д- с- з-п-з-а- б-л-т-?
------------------------------
Може ли да се запазват билети?
0
F---yt-y- syv--- nov.
F_____ y_ s_____ n___
F-l-y- y- s-v-e- n-v-
---------------------
Filmyt ye syvsem nov.
|
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ?
Може ли да се запазват билети?
Filmyt ye syvsem nov.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง |
Б-х и-к---/ искала -а с--я-о----.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ о_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-з-д-
---------------------------------
Бих искал / искала да седя отзад.
0
F----- ye --vsem n-v.
F_____ y_ s_____ n___
F-l-y- y- s-v-e- n-v-
---------------------
Filmyt ye syvsem nov.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง
Бих искал / искала да седя отзад.
Filmyt ye syvsem nov.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า |
Б---ис--л-/ иск-ла да -едя -т-ред.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ о______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-п-е-.
----------------------------------
Бих искал / искала да седя отпред.
0
F-lm-t--e----s-- -ov.
F_____ y_ s_____ n___
F-l-y- y- s-v-e- n-v-
---------------------
Filmyt ye syvsem nov.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า
Бих искал / искала да седя отпред.
Filmyt ye syvsem nov.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง |
Б-х---ка----и-ка-а -- -е-- в-сре-а-а.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ в с_______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- в с-е-а-а-
-------------------------------------
Бих искал / искала да седя в средата.
0
Kyde y---asa-a?
K___ y_ k______
K-d- y- k-s-t-?
---------------
Kyde ye kasata?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง
Бих искал / искала да седя в средата.
Kyde ye kasata?
|
หนังน่าตื่นเต้น |
Филмът-бе-- --п--г-а- /---л-уващ.
Ф_____ б___ н________ / в________
Ф-л-ъ- б-ш- н-п-е-н-т / в-л-у-а-.
---------------------------------
Филмът беше напрегнат / вълнуващ.
0
Ky-e -e--as--a?
K___ y_ k______
K-d- y- k-s-t-?
---------------
Kyde ye kasata?
|
หนังน่าตื่นเต้น
Филмът беше напрегнат / вълнуващ.
Kyde ye kasata?
|
หนังไม่น่าเบื่อ |
Ф---ъ- не -еше --уч-н.
Ф_____ н_ б___ с______
Ф-л-ъ- н- б-ш- с-у-е-.
----------------------
Филмът не беше скучен.
0
Kyde ye-k-s--a?
K___ y_ k______
K-d- y- k-s-t-?
---------------
Kyde ye kasata?
|
หนังไม่น่าเบื่อ
Филмът не беше скучен.
Kyde ye kasata?
|
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ |
Но----гат---ъм ----а беш--п--д----.
Н_ к______ к__ ф____ б___ п________
Н- к-и-а-а к-м ф-л-а б-ш- п---о-р-.
-----------------------------------
Но книгата към филма беше по-добра.
0
Ima-l---s-c-e-svobod---m-sta?
I__ l_ o_____ s_______ m_____
I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a-
-----------------------------
Ima li oshche svobodni mesta?
|
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ
Но книгата към филма беше по-добра.
Ima li oshche svobodni mesta?
|
ดนตรีเป็นอย่างไร? |
К-к -еш- ---ик-т-?
К__ б___ м________
К-к б-ш- м-з-к-т-?
------------------
Как беше музиката?
0
I----i--s-c-e --obo-ni-m----?
I__ l_ o_____ s_______ m_____
I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a-
-----------------------------
Ima li oshche svobodni mesta?
|
ดนตรีเป็นอย่างไร?
Как беше музиката?
Ima li oshche svobodni mesta?
|
นักแสดงเป็นอย่างไร? |
К---бя---а-т----те?
К__ б___ а_________
К-к б-х- а-т-с-и-е-
-------------------
Как бяха артистите?
0
Im- l- o---he--vo----i --s--?
I__ l_ o_____ s_______ m_____
I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a-
-----------------------------
Ima li oshche svobodni mesta?
|
นักแสดงเป็นอย่างไร?
Как бяха артистите?
Ima li oshche svobodni mesta?
|
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? |
И-а-- ли-су---тр- на -н-л-йс-и-е--к?
И____ л_ с_______ н_ а________ е____
И-а-е л- с-б-и-р- н- а-г-и-с-и е-и-?
------------------------------------
Имаше ли субтитри на английски език?
0
Ko--o---r-----b-l--i-e?
K____ s______ b________
K-l-o s-r-v-t b-l-t-t-?
-----------------------
Kolko struvat biletite?
|
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม?
Имаше ли субтитри на английски език?
Kolko struvat biletite?
|