เราอยากไปดูหนัง |
Ни--искам- ----тид-- -- -ин-.
Н__ и_____ д_ о_____ н_ к____
Н-е и-к-м- д- о-и-е- н- к-н-.
-----------------------------
Ние искаме да отидем на кино.
0
V------o
V k_____
V k-n-t-
--------
V kinoto
|
เราอยากไปดูหนัง
Ние искаме да отидем на кино.
V kinoto
|
วันนี้มีหนังดีฉาย |
Дне- да-а---убав фи-м.
Д___ д____ х____ ф____
Д-е- д-в-т х-б-в ф-л-.
----------------------
Днес дават хубав филм.
0
V-k--o-o
V k_____
V k-n-t-
--------
V kinoto
|
วันนี้มีหนังดีฉาย
Днес дават хубав филм.
V kinoto
|
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ |
Фи-м-т-е--ъ-с----ов.
Ф_____ е с_____ н___
Ф-л-ъ- е с-в-е- н-в-
--------------------
Филмът е съвсем нов.
0
Ni- i-k--e -a oti-e---a ----.
N__ i_____ d_ o_____ n_ k____
N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-.
-----------------------------
Nie iskame da otidem na kino.
|
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่
Филмът е съвсем нов.
Nie iskame da otidem na kino.
|
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? |
Къде е ка---а?
К___ е к______
К-д- е к-с-т-?
--------------
Къде е касата?
0
N-- -s-ame--a o--dem-n---in-.
N__ i_____ d_ o_____ n_ k____
N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-.
-----------------------------
Nie iskame da otidem na kino.
|
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ?
Къде е касата?
Nie iskame da otidem na kino.
|
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? |
И-а-л- --е--в-----и------?
И__ л_ о__ с_______ м_____
И-а л- о-е с-о-о-н- м-с-а-
--------------------------
Има ли още свободни места?
0
N-- ---ame-da------m n--kin-.
N__ i_____ d_ o_____ n_ k____
N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-.
-----------------------------
Nie iskame da otidem na kino.
|
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ?
Има ли още свободни места?
Nie iskame da otidem na kino.
|
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
Ко------р--а---ил-ти-е?
К____ с______ б________
К-л-о с-р-в-т б-л-т-т-?
-----------------------
Колко струват билетите?
0
D--s-d-------------ilm.
D___ d____ k_____ f____
D-e- d-v-t k-u-a- f-l-.
-----------------------
Dnes davat khubav film.
|
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ?
Колко струват билетите?
Dnes davat khubav film.
|
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? |
К-га -а--ч-- ---дс-авл-н----?
К___ з______ п_______________
К-г- з-п-ч-а п-е-с-а-л-н-е-о-
-----------------------------
Кога започва представлението?
0
D--s --vat-kh-----f---.
D___ d____ k_____ f____
D-e- d-v-t k-u-a- f-l-.
-----------------------
Dnes davat khubav film.
|
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ?
Кога започва представлението?
Dnes davat khubav film.
|
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? |
Колк--в---е п-одължа-а -илмът?
К____ в____ п_________ ф______
К-л-о в-е-е п-о-ъ-ж-в- ф-л-ъ-?
------------------------------
Колко време продължава филмът?
0
D-e---avat --uba---il-.
D___ d____ k_____ f____
D-e- d-v-t k-u-a- f-l-.
-----------------------
Dnes davat khubav film.
|
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ?
Колко време продължава филмът?
Dnes davat khubav film.
|
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? |
М--е--и д- ----апа---т б----и?
М___ л_ д_ с_ з_______ б______
М-ж- л- д- с- з-п-з-а- б-л-т-?
------------------------------
Може ли да се запазват билети?
0
Fil-y- ye s--se- n--.
F_____ y_ s_____ n___
F-l-y- y- s-v-e- n-v-
---------------------
Filmyt ye syvsem nov.
|
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ?
Може ли да се запазват билети?
Filmyt ye syvsem nov.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง |
Би- -ск-- / и--а-- ---с-д- о---д.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ о_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-з-д-
---------------------------------
Бих искал / искала да седя отзад.
0
Fi---t ---s------nov.
F_____ y_ s_____ n___
F-l-y- y- s-v-e- n-v-
---------------------
Filmyt ye syvsem nov.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง
Бих искал / искала да седя отзад.
Filmyt ye syvsem nov.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า |
Б---ис-ал - -ск----да с-д- о-пред.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ о______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-п-е-.
----------------------------------
Бих искал / искала да седя отпред.
0
Fil-y---e----se- n--.
F_____ y_ s_____ n___
F-l-y- y- s-v-e- n-v-
---------------------
Filmyt ye syvsem nov.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า
Бих искал / искала да седя отпред.
Filmyt ye syvsem nov.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง |
Би---с-а- --и---ла--а --д----ср-да--.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ в с_______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- в с-е-а-а-
-------------------------------------
Бих искал / искала да седя в средата.
0
K-de-ye -a--t-?
K___ y_ k______
K-d- y- k-s-t-?
---------------
Kyde ye kasata?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง
Бих искал / искала да седя в средата.
Kyde ye kasata?
|
หนังน่าตื่นเต้น |
Фил-ъ--беше--ап-е--ат-/--ъ---в--.
Ф_____ б___ н________ / в________
Ф-л-ъ- б-ш- н-п-е-н-т / в-л-у-а-.
---------------------------------
Филмът беше напрегнат / вълнуващ.
0
Kyd--y- k--at-?
K___ y_ k______
K-d- y- k-s-t-?
---------------
Kyde ye kasata?
|
หนังน่าตื่นเต้น
Филмът беше напрегнат / вълнуващ.
Kyde ye kasata?
|
หนังไม่น่าเบื่อ |
Ф-лм-- н- б-ш--ск----.
Ф_____ н_ б___ с______
Ф-л-ъ- н- б-ш- с-у-е-.
----------------------
Филмът не беше скучен.
0
Ky-e y--ka---a?
K___ y_ k______
K-d- y- k-s-t-?
---------------
Kyde ye kasata?
|
หนังไม่น่าเบื่อ
Филмът не беше скучен.
Kyde ye kasata?
|
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ |
Но-к-ига----ъ- ф-лма--еше ---д-б-а.
Н_ к______ к__ ф____ б___ п________
Н- к-и-а-а к-м ф-л-а б-ш- п---о-р-.
-----------------------------------
Но книгата към филма беше по-добра.
0
Im------------sv--o--i---s-a?
I__ l_ o_____ s_______ m_____
I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a-
-----------------------------
Ima li oshche svobodni mesta?
|
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ
Но книгата към филма беше по-добра.
Ima li oshche svobodni mesta?
|
ดนตรีเป็นอย่างไร? |
Как-б--е --з-ката?
К__ б___ м________
К-к б-ш- м-з-к-т-?
------------------
Как беше музиката?
0
I-a -i o-hche---obo--i mes-a?
I__ l_ o_____ s_______ m_____
I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a-
-----------------------------
Ima li oshche svobodni mesta?
|
ดนตรีเป็นอย่างไร?
Как беше музиката?
Ima li oshche svobodni mesta?
|
นักแสดงเป็นอย่างไร? |
К-к -я-- а-т----те?
К__ б___ а_________
К-к б-х- а-т-с-и-е-
-------------------
Как бяха артистите?
0
I-a-l- o----e--vobo--- -es-a?
I__ l_ o_____ s_______ m_____
I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a-
-----------------------------
Ima li oshche svobodni mesta?
|
นักแสดงเป็นอย่างไร?
Как бяха артистите?
Ima li oshche svobodni mesta?
|
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? |
Има-е-ли с--т---и -а-а------к--е--к?
И____ л_ с_______ н_ а________ е____
И-а-е л- с-б-и-р- н- а-г-и-с-и е-и-?
------------------------------------
Имаше ли субтитри на английски език?
0
Kolko --r--a- bi-etit-?
K____ s______ b________
K-l-o s-r-v-t b-l-t-t-?
-----------------------
Kolko struvat biletite?
|
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม?
Имаше ли субтитри на английски език?
Kolko struvat biletite?
|