คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   mk Во кино

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [четириесет и пет]

45 [chyetiriyesyet i pyet]

Во кино

Vo kino

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง Н---сака-- в---и--. Н__ с_____ в_ к____ Н-е с-к-м- в- к-н-. ------------------- Ние сакаме во кино. 0
Vo ---o V_ k___ V- k-n- ------- Vo kino
วันนี้มีหนังดีฉาย Д-н-- се---и--ж-ва е--- д---р----м. Д____ с_ п________ е___ д____ ф____ Д-н-с с- п-и-а-у-а е-е- д-б-р ф-л-. ----------------------------------- Денес се прикажува еден добар филм. 0
V----no V_ k___ V- k-n- ------- Vo kino
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ Ф--м---- с-се-а-но-. Ф_____ е с_____ н___ Ф-л-о- е с-с-м- н-в- -------------------- Филмот е сосема нов. 0
Niye ----my- -o-k--o. N___ s______ v_ k____ N-y- s-k-m-e v- k-n-. --------------------- Niye sakamye vo kino.
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? К--е ---лаг---ата? К___ е б__________ К-д- е б-а-а-н-т-? ------------------ Каде е благајната? 0
N-ye --ka-----o -in-. N___ s______ v_ k____ N-y- s-k-m-e v- k-n-. --------------------- Niye sakamye vo kino.
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? И-а---------с-об--н- --ста? И__ л_ у___ с_______ м_____ И-а л- у-т- с-о-о-н- м-с-а- --------------------------- Има ли уште слободни места? 0
Ni-----kam-e----k-n-. N___ s______ v_ k____ N-y- s-k-m-e v- k-n-. --------------------- Niye sakamye vo kino.
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? Ко--- ч--ат---е-н-т--бил--и? К____ ч____ в_______ б______ К-л-у ч-н-т в-е-н-т- б-л-т-? ---------------------------- Колку чинат влезните билети? 0
Dye-----sy--p-ik-ʐo--------e- d---r --lm. D______ s__ p_________ y_____ d____ f____ D-e-y-s s-e p-i-a-o-v- y-d-e- d-b-r f-l-. ----------------------------------------- Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? К--а--а---нува------------? К___ з________ п___________ К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а- --------------------------- Кога започнува претставата? 0
Dy-n--- s---pr--aʐo--- ye--e--d-b-r film. D______ s__ p_________ y_____ d____ f____ D-e-y-s s-e p-i-a-o-v- y-d-e- d-b-r f-l-. ----------------------------------------- Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? Кол----о-г- --а- ----от? К____ д____ т___ ф______ К-л-у д-л-о т-а- ф-л-о-? ------------------------ Колку долго трае филмот? 0
D-----s -ye-p-ik-ʐ---- -----n--oba- f--m. D______ s__ p_________ y_____ d____ f____ D-e-y-s s-e p-i-a-o-v- y-d-e- d-b-r f-l-. ----------------------------------------- Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? Може--и да -е р--ер--рат -и--т-? М___ л_ д_ с_ р_________ б______ М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а- б-л-т-? -------------------------------- Може ли да се резервират билети? 0
Filmo- -e--os-em- n--. F_____ y_ s______ n___ F-l-o- y- s-s-e-a n-v- ---------------------- Filmot ye sosyema nov.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง Јас б- са-ал / -акал- да --д-м -оза-и. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ п______ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м п-з-д-. -------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам позади. 0
Film-t ye---s-em----v. F_____ y_ s______ n___ F-l-o- y- s-s-e-a n-v- ---------------------- Filmot ye sosyema nov.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า Ј-с б- -ак---/ с----а д- -ед-- на-ре-. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н______ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-п-е-. -------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам напред. 0
Fi-mo- -e sos-e-a nov. F_____ y_ s______ n___ F-l-o- y- s-s-e-a n-v- ---------------------- Filmot ye sosyema nov.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง Ја- би-сак------а-ала----с-дам во-ср-д-на--. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ в_ с_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м в- с-е-и-а-а- -------------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам во средината. 0
Kad----- bl--ua-----? K____ y_ b___________ K-d-e y- b-a-u-ј-a-a- --------------------- Kadye ye blaguaјnata?
หนังน่าตื่นเต้น Фи------е---во-б-длив. Ф_____ б___ в_________ Ф-л-о- б-ш- в-з-у-л-в- ---------------------- Филмот беше возбудлив. 0
Kad-- ye -la-----a--? K____ y_ b___________ K-d-e y- b-a-u-ј-a-a- --------------------- Kadye ye blaguaјnata?
หนังไม่น่าเบื่อ Ф----т -е-беш-----аде-. Ф_____ н_ б___ д_______ Ф-л-о- н- б-ш- д-с-д-н- ----------------------- Филмот не беше досаден. 0
Ka-ye--e---ag-a--ata? K____ y_ b___________ K-d-e y- b-a-u-ј-a-a- --------------------- Kadye ye blaguaјnata?
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ Но-к--га-- -а -и---т -еш----д---а. Н_ к______ з_ ф_____ б___ п_______ Н- к-и-а-а з- ф-л-о- б-ш- п-д-б-а- ---------------------------------- Но книгата за филмот беше подобра. 0
Im---i -osht-e---obo-ni--y-st-? I__ l_ o______ s_______ m______ I-a l- o-s-t-e s-o-o-n- m-e-t-? ------------------------------- Ima li ooshtye slobodni myesta?
ดนตรีเป็นอย่างไร? К-к---б-ш- -у--кат-? К____ б___ м________ К-к-а б-ш- м-з-к-т-? -------------------- Каква беше музиката? 0
I----i-o---t-e sl-b-d------s--? I__ l_ o______ s_______ m______ I-a l- o-s-t-e s-o-o-n- m-e-t-? ------------------------------- Ima li ooshtye slobodni myesta?
นักแสดงเป็นอย่างไร? К-кви-б-----умци-е? К____ б__ г________ К-к-и б-а г-у-ц-т-? ------------------- Какви беа глумците? 0
Im--l- o--h-y- -l----ni my---a? I__ l_ o______ s_______ m______ I-a l- o-s-t-e s-o-o-n- m-e-t-? ------------------------------- Ima li ooshtye slobodni myesta?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? Им--е-------на---- н- -н---с-- --зи-? И____ л_ п________ н_ а_______ ј_____ И-а-е л- п-д-а-л-в н- а-г-и-к- ј-з-к- ------------------------------------- Имаше ли поднаслов на англиски јазик? 0
K-lkoo-c----t---y--n-t---b-lyet-? K_____ c_____ v_________ b_______ K-l-o- c-i-a- v-y-z-i-y- b-l-e-i- --------------------------------- Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -