คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 1   »   mk Поставување прашања 1

62 [หกสิบสอง]

การตั้งคำถาม 1

การตั้งคำถาม 1

62 [шеесет и два]

62 [shyeyesyet i dva]

Поставување прашања 1

Postavoovaњye prashaњa 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
เรียน учи у__ у-и --- учи 0
Postavoova-y- pras-aњa-1 P____________ p_______ 1 P-s-a-o-v-њ-e p-a-h-њ- 1 ------------------------ Postavoovaњye prashaњa 1
นักเรียน เรียนเยอะไหม? У--т ли уч--и-и---м--гу? У___ л_ у________ м_____ У-а- л- у-е-и-и-е м-о-у- ------------------------ Учат ли учениците многу? 0
P--ta-o-v--y- -r-------1 P____________ p_______ 1 P-s-a-o-v-њ-e p-a-h-њ- 1 ------------------------ Postavoovaњye prashaњa 1
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย Не------учат малку. Н__ т__ у___ м_____ Н-, т-е у-а- м-л-у- ------------------- Не, тие учат малку. 0
ooc-i o____ o-c-i ----- oochi
ถาม прашува п______ п-а-у-а ------- прашува 0
oochi o____ o-c-i ----- oochi
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? Го -ра----т- л---е-т- --ста--ик-т? Г_ п________ л_ ч____ н___________ Г- п-а-у-а-е л- ч-с-о н-с-а-н-к-т- ---------------------------------- Го прашувате ли често наставникот? 0
o---i o____ o-c-i ----- oochi
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย Не-------е-го пр---в-- чест-. Н__ ј__ н_ г_ п_______ ч_____ Н-, ј-с н- г- п-а-у-а- ч-с-о- ----------------------------- Не, јас не го прашувам често. 0
O--ha- -- ooc--eni-zi-ye------oo? O_____ l_ o_____________ m_______ O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o- --------------------------------- Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
ตอบกลับ о-го--ра о_______ о-г-в-р- -------- одговара 0
Ooc-at l- -oc----i--it------g--o? O_____ l_ o_____________ m_______ O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o- --------------------------------- Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ Одго-орет--м---м. О_________ м_____ О-г-в-р-т- м-л-м- ----------------- Одговорете молам. 0
Oo-h-t--- ooc--e-i---tye m-o--oo? O_____ l_ o_____________ m_______ O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o- --------------------------------- Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
ผม / ดิฉัน ตอบ Ја- ---о--рам. Ј__ о_________ Ј-с о-г-в-р-м- -------------- Јас одговарам. 0
N--- -i-e --ch-- ---k-o. N___ t___ o_____ m______ N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-. ------------------------ Nye, tiye oochat malkoo.
ทำงาน рабо-и р_____ р-б-т- ------ работи 0
Ny-,-t-ye o-c-at -al-o-. N___ t___ o_____ m______ N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-. ------------------------ Nye, tiye oochat malkoo.
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? Ра-от---и--ој--е--? Р_____ л_ т__ с____ Р-б-т- л- т-ј с-г-? ------------------- Работи ли тој сега? 0
Ny-----y- --c-at -alko-. N___ t___ o_____ m______ N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-. ------------------------ Nye, tiye oochat malkoo.
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ Д-,-то--р-бо-- --га. Д__ т__ р_____ с____ Д-, т-ј р-б-т- с-г-. -------------------- Да, тој работи сега. 0
pra---ova p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
มา доаѓа д____ д-а-а ----- доаѓа 0
pras-o-va p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
คุณจะมาไหม? Ќ- д----те? Ќ_ д_______ Ќ- д-ј-е-е- ----------- Ќе дојдете? 0
pra-----a p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป Д-,-ќе---ј-еме --д-аш. Д__ ќ_ д______ в______ Д-, ќ- д-ј-е-е в-д-а-. ---------------------- Да, ќе дојдеме веднаш. 0
Gu--p-a-h--va--e-li c-y-s-- n--ta-ni-o-? G__ p___________ l_ c______ n___________ G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t- ---------------------------------------- Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
อาศัย живее ж____ ж-в-е ----- живее 0
Guo-p---h--va--e l--c-y-s-- na-tavni-o-? G__ p___________ l_ c______ n___________ G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t- ---------------------------------------- Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? Живе-----и в---ер-и-? Ж______ л_ в_ Б______ Ж-в-е-е л- в- Б-р-и-? --------------------- Живеете ли во Берлин? 0
Gu---r-sho-vatye-li-ch-e----nas-avn--o-? G__ p___________ l_ c______ n___________ G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t- ---------------------------------------- Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน Да---ас -и-еам во-Б-рлин. Д__ ј__ ж_____ в_ Б______ Д-, ј-с ж-в-а- в- Б-р-и-. ------------------------- Да, јас живеам во Берлин. 0
Ny-- јa- -ye gu---r--hoo-a----ye---. N___ ј__ n__ g__ p_________ c_______ N-e- ј-s n-e g-o p-a-h-o-a- c-y-s-o- ------------------------------------ Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -