เรียน |
учи
у__
у-и
---
учи
0
Postavoova-y- pras-aњa-1
P____________ p_______ 1
P-s-a-o-v-њ-e p-a-h-њ- 1
------------------------
Postavoovaњye prashaњa 1
|
เรียน
учи
Postavoovaњye prashaњa 1
|
นักเรียน เรียนเยอะไหม? |
У--т ли уч--и-и---м--гу?
У___ л_ у________ м_____
У-а- л- у-е-и-и-е м-о-у-
------------------------
Учат ли учениците многу?
0
P--ta-o-v--y- -r-------1
P____________ p_______ 1
P-s-a-o-v-њ-e p-a-h-њ- 1
------------------------
Postavoovaњye prashaњa 1
|
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
Учат ли учениците многу?
Postavoovaњye prashaњa 1
|
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย |
Не------учат малку.
Н__ т__ у___ м_____
Н-, т-е у-а- м-л-у-
-------------------
Не, тие учат малку.
0
ooc-i
o____
o-c-i
-----
oochi
|
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
Не, тие учат малку.
oochi
|
ถาม |
прашува
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
oochi
o____
o-c-i
-----
oochi
|
|
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? |
Го -ра----т- л---е-т- --ста--ик-т?
Г_ п________ л_ ч____ н___________
Г- п-а-у-а-е л- ч-с-о н-с-а-н-к-т-
----------------------------------
Го прашувате ли често наставникот?
0
o---i
o____
o-c-i
-----
oochi
|
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
Го прашувате ли често наставникот?
oochi
|
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย |
Не-------е-го пр---в-- чест-.
Н__ ј__ н_ г_ п_______ ч_____
Н-, ј-с н- г- п-а-у-а- ч-с-о-
-----------------------------
Не, јас не го прашувам често.
0
O--ha- -- ooc--eni-zi-ye------oo?
O_____ l_ o_____________ m_______
O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o-
---------------------------------
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
Не, јас не го прашувам често.
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
ตอบกลับ |
о-го--ра
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
Ooc-at l- -oc----i--it------g--o?
O_____ l_ o_____________ m_______
O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o-
---------------------------------
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
ตอบกลับ
одговара
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ |
Одго-орет--м---м.
О_________ м_____
О-г-в-р-т- м-л-м-
-----------------
Одговорете молам.
0
Oo-h-t--- ooc--e-i---tye m-o--oo?
O_____ l_ o_____________ m_______
O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o-
---------------------------------
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
Одговорете молам.
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
ผม / ดิฉัน ตอบ |
Ја- ---о--рам.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-м-
--------------
Јас одговарам.
0
N--- -i-e --ch-- ---k-o.
N___ t___ o_____ m______
N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-.
------------------------
Nye, tiye oochat malkoo.
|
ผม / ดิฉัน ตอบ
Јас одговарам.
Nye, tiye oochat malkoo.
|
ทำงาน |
рабо-и
р_____
р-б-т-
------
работи
0
Ny-,-t-ye o-c-at -al-o-.
N___ t___ o_____ m______
N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-.
------------------------
Nye, tiye oochat malkoo.
|
ทำงาน
работи
Nye, tiye oochat malkoo.
|
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? |
Ра-от---и--ој--е--?
Р_____ л_ т__ с____
Р-б-т- л- т-ј с-г-?
-------------------
Работи ли тој сега?
0
Ny-----y- --c-at -alko-.
N___ t___ o_____ m______
N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-.
------------------------
Nye, tiye oochat malkoo.
|
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
Работи ли тој сега?
Nye, tiye oochat malkoo.
|
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ |
Д-,-то--р-бо-- --га.
Д__ т__ р_____ с____
Д-, т-ј р-б-т- с-г-.
--------------------
Да, тој работи сега.
0
pra---ova
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
Да, тој работи сега.
prashoova
|
มา |
доаѓа
д____
д-а-а
-----
доаѓа
0
pras-o-va
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
|
คุณจะมาไหม? |
Ќ- д----те?
Ќ_ д_______
Ќ- д-ј-е-е-
-----------
Ќе дојдете?
0
pra-----a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
คุณจะมาไหม?
Ќе дојдете?
prashoova
|
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป |
Д-,-ќе---ј-еме --д-аш.
Д__ ќ_ д______ в______
Д-, ќ- д-ј-е-е в-д-а-.
----------------------
Да, ќе дојдеме веднаш.
0
Gu--p-a-h--va--e-li c-y-s-- n--ta-ni-o-?
G__ p___________ l_ c______ n___________
G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t-
----------------------------------------
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
Да, ќе дојдеме веднаш.
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
อาศัย |
живее
ж____
ж-в-е
-----
живее
0
Guo-p---h--va--e l--c-y-s-- na-tavni-o-?
G__ p___________ l_ c______ n___________
G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t-
----------------------------------------
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
อาศัย
живее
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? |
Живе-----и в---ер-и-?
Ж______ л_ в_ Б______
Ж-в-е-е л- в- Б-р-и-?
---------------------
Живеете ли во Берлин?
0
Gu---r-sho-vatye-li-ch-e----nas-avn--o-?
G__ p___________ l_ c______ n___________
G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t-
----------------------------------------
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
Живеете ли во Берлин?
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน |
Да---ас -и-еам во-Б-рлин.
Д__ ј__ ж_____ в_ Б______
Д-, ј-с ж-в-а- в- Б-р-и-.
-------------------------
Да, јас живеам во Берлин.
0
Ny-- јa- -ye gu---r--hoo-a----ye---.
N___ ј__ n__ g__ p_________ c_______
N-e- ј-s n-e g-o p-a-h-o-a- c-y-s-o-
------------------------------------
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
Да, јас живеам во Берлин.
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|