คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 1   »   ta கேள்வி கேட்பது 1

62 [หกสิบสอง]

การตั้งคำถาม 1

การตั้งคำถาม 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

62 [Aṟupattu iraṇṭu]

கேள்வி கேட்பது 1

kēḷvi kēṭpatu 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
เรียน க--ப-ு க___ க-்-த- ------ கற்பது 0
k-ḷv--k-ṭpa-u-1 k____ k______ 1 k-ḷ-i k-ṭ-a-u 1 --------------- kēḷvi kēṭpatu 1
นักเรียน เรียนเยอะไหม? மாணவர்க-் --றை---ற்க--்றா--கள-? மா_____ நி__ க________ ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-? ------------------------------- மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? 0
k--vi -ēṭ-a---1 k____ k______ 1 k-ḷ-i k-ṭ-a-u 1 --------------- kēḷvi kēṭpatu 1
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย இல்-ை--கொஞ்ச-்-ா----ற்---ா-----. இ___ கொ_____ க_______ இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-. -------------------------------- இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். 0
kaṟp--u k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
ถาม கேட---ு கே___ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
k-ṟpatu k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? ஆசி--ய---நீங--ள்---ி--கடி -ேள----ள--க--்பத-ண-ட-? ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______ ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா- ------------------------------------------------ ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? 0
ka---tu k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย இல-லை--ா-- --ர--அ----க-ி-க-ள்விகள- கே--பதில---. இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______ இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை- ----------------------------------------------- இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. 0
m-ṇ-v--k-ḷ-niṟaiya-ka-----ārk-ḷ-? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
ตอบกลับ பதில---ொல்வ-ு ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
m-ṇa-arkaḷ niṟ-iy- k--k-ṉ--r--ḷ-? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ த--ு -ெ-்து---ில--சொ-்-வ---. த__ செ__ ப__ சொ_____ த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்- ---------------------------- தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். 0
mā-a-arkaḷ -iṟaiy- ka------rka--? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
ผม / ดิฉัน ตอบ நான் ---ல- --ிக-க-ற---. நா_ ப__ அ______ ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்- ----------------------- நான் பதில் அளிக்கிறேன். 0
Il-ai--K-ñ-am--ṉ-----i--r--ḷ. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
ทำงาน வ--ை ச--்-து வே_ செ___ வ-ல- ச-ய-வ-ு ------------ வேலை செய்வது 0
Ill--- K-ñ-a-t---k-ṟ-i-ār---. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? அவ-் -ப்பொழ-த- --லை-ச--்-- கொ---ிரு--கிறானா? அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________ அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-? -------------------------------------------- அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? 0
I-lai.-K-ñca-tā--k-ṟki--r-a-. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ ஆம-,-வன--இப-பொழு-ு வேலை --ய--ு ----ட----்------. ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________ ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. ------------------------------------------------ ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். 0
K---a-u K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
มา வரு--ு வ___ வ-ு-த- ------ வருவது 0
K----tu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
คุณจะมาไหม? நீ-்--்-வருகிறீ-----? நீ___ வ_______ ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-? --------------------- நீங்கள் வருகிறீர்களா? 0
Kē-pa-u K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป ஆ-்--ா-்க-்-சீ--கி--- வர-க--ோம். ஆ______ சீ____ வ_____ ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்- -------------------------------- ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். 0
ā--ri--ra- ---k-- -ṭikkaṭ--kēḷ--kaḷ--ēṭpat-ṇ-ā? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
อาศัย வச-ப்--ு வ____ வ-ி-்-த- -------- வசிப்பது 0
ā-i-iy-r-i--ī-ka--a----aṭi--ē-vi-----ē--at--ṭā? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? ந--்--்-பெ-்-ினில் வச-க்-ிறீர்களா? நீ___ பெ____ வ________ ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-? ---------------------------------- நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? 0
ā---i-------ī--a- a---ka-i ----ik----ē-p-t--ṭ-? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน ஆம்,-----ப-ர--ி-ில-----க்-ி-ே--. ஆ____ பெ____ வ______ ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்- -------------------------------- ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். 0
I--ai,-ā- --ara---ṭik-a-- kēḷv-ka- kē-p--il-a-. I________ a_____ a_______ k_______ k___________ I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i- ----------------------------------------------- Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -