คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 4   »   ta இறந்த காலம் 4

84 [แปดสิบสี่]

อดีตกาล 4

อดีตกาล 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

84 [Eṇpattu nāṉku]

இறந்த காலம் 4

iṟanta kālam 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
อ่าน படி-்தல் ப____ ப-ி-்-ல- -------- படித்தல் 0
i-a--a-k-----4 i_____ k____ 4 i-a-t- k-l-m 4 -------------- iṟanta kālam 4
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว ந--்---ி----ன-. நா_ ப_____ ந-ன- ப-ி-்-ே-்- --------------- நான் படித்தேன். 0
iṟ-nt--kā-a- 4 i_____ k____ 4 i-a-t- k-l-m 4 -------------- iṟanta kālam 4
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว ந--் மு----ாவலைய--்-ப-ி-்-ேன். நா_ மு_ நா____ ப_____ ந-ன- ம-ழ- ந-வ-ை-ு-் ப-ி-்-ே-்- ------------------------------ நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். 0
pa-ittal p_______ p-ṭ-t-a- -------- paṭittal
เข้าใจ ப--ித-் பு___ ப-ர-த-் ------- புரிதல் 0
paṭ---al p_______ p-ṭ-t-a- -------- paṭittal
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว எ-க--ுப் -ுர---த-ு. எ____ பு_____ எ-க-க-ப- ப-ர-ந-த-ு- ------------------- எனக்குப் புரிந்தது. 0
paṭit--l p_______ p-ṭ-t-a- -------- paṭittal
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว எ-க----ம-ழ- ப---ு-்--ுரி---து. எ___ மு_ பா___ பு_____ எ-க-க- ம-ழ- ப-ட-ு-் ப-ர-ந-த-ு- ------------------------------ எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. 0
n-- p---t--ṉ. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
ตอบ ப-ி-் ச-ல்-து ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
n-ṉ---ṭ-----. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว நா------ல--சொ--ன---. நா_ ப__ சொ____ ந-ன- ப-ி-் ச-ன-ன-ன-. -------------------- நான் பதில் சொன்னேன். 0
nāṉ-pa----ēṉ. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว ந--் எ---ா ---்-ி-----க--் பத-ல் சொன-ன--். நா_ எ__ கே_______ ப__ சொ____ ந-ன- எ-்-ா க-ள-வ-க-ு-்-ு-் ப-ி-் ச-ன-ன-ன-. ------------------------------------------ நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். 0
Nāṉ-muḻu-----la---- p------ṉ. N__ m___ n_________ p________ N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว எ-க--ு-அ-ு ----யு---என-்-ு--து-----ந்-து. எ___ அ_ தெ________ அ_ தெ_____ எ-க-க- அ-ு த-ர-ய-ம-—-ன-்-ு அ-ு த-ர-ந-த-ு- ----------------------------------------- எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. 0
N-ṉ-mu-u ---a-a---- pa-i----. N__ m___ n_________ p________ N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว நான---த--எழுத-கிற-ன-—ந--் அ-- ----ி-ேன். நா_ அ_ எ________ அ_ எ_____ ந-ன- அ-ை எ-ு-ு-ி-ே-்-ந-ன- அ-ை எ-ு-ி-ே-்- ---------------------------------------- நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். 0
N-ṉ----u--ā-alaiyum ----t-ē-. N__ m___ n_________ p________ N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว எனக--ு --- -ேட--ி--ு—என---- அது கேட-ட-ு. எ___ அ_ கே_________ அ_ கே____ எ-க-க- அ-ு க-ட-க-ற-ு-எ-க-க- அ-ு க-ட-ட-ு- ---------------------------------------- எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. 0
Pur--al P______ P-r-t-l ------- Purital
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว என-்க- --ு ---ைக-கு-் ---------அ-- க--ைத-த--. எ___ அ_ கி____ - எ___ அ_ கி_____ எ-க-க- அ-ு க-ட-க-க-ம- - எ-க-க- அ-ு க-ட-த-த-ு- --------------------------------------------- எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. 0
Pur-t-l P______ P-r-t-l ------- Purital
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว ந-ன--அதைக--க--்ட- வ-ுகி-ேன-----ான- -தைக் ----ட- ------். நா_ அ__ கொ__ வ____ - நா_ அ__ கொ__ வ____ ந-ன- அ-ை-் க-ண-ட- வ-ு-ி-ே-் - ந-ன- அ-ை-் க-ண-ட- வ-்-ே-்- -------------------------------------------------------- நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். 0
Purital P______ P-r-t-l ------- Purital
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว நான்---ை வ----ு--றே----நா-் அ-ை-வாங-கின--். நா_ அ_ வா_________ அ_ வா_____ ந-ன- அ-ை வ-ங-க-க-ற-ன---ந-ன- அ-ை வ-ங-க-ன-ன-. ------------------------------------------- நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். 0
eṉa-ku---uri---tu. e______ p_________ e-a-k-p p-r-n-a-u- ------------------ eṉakkup purintatu.
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า... நான்-அ-ை--த--்-ார்-்--றே-்-- நான--அதை -த--------்---். நா_ அ_ எ________ - நா_ அ_ எ________ ந-ன- அ-ை எ-ி-்-ா-்-்-ி-ே-் - ந-ன- அ-ை எ-ி-்-ா-்-்-ே-்- ------------------------------------------------------ நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். 0
e--kku- pu--nt---. e______ p_________ e-a-k-p p-r-n-a-u- ------------------ eṉakkup purintatu.
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว நா---அ------க-கிச் சொல---ற-------ந--்-அ-- வ--க்-ிச் --ன்னே-். நா_ அ_ வி____ சொ_____ - நா_ அ_ வி____ சொ____ ந-ன- அ-ை வ-ள-்-ி-் ச-ல-க-ற-ன-- - ந-ன- அ-ை வ-ள-்-ி-் ச-ன-ன-ன-. ------------------------------------------------------------- நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். 0
e-a-k---------a--. e______ p_________ e-a-k-p p-r-n-a-u- ------------------ eṉakkup purintatu.
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว என---ு அத---ெரிய----எனக--- அ-ு ம-ன்-ே -ெர-ய-ம். எ___ அ_ தெ________ அ_ மு__ தெ____ எ-க-க- அ-ு த-ர-ய-ம---ன-்-ு அ-ு ம-ன-ப- த-ர-ய-ம-. ----------------------------------------------- எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். 0
E-a-k- mu-u pā-amu- pu-in---u. E_____ m___ p______ p_________ E-a-k- m-ḻ- p-ṭ-m-m p-r-n-a-u- ------------------------------ Eṉakku muḻu pāṭamum purintatu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -