คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 4   »   ta இறந்த காலம் 4

84 [แปดสิบสี่]

อดีตกาล 4

อดีตกาล 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

84 [Eṇpattu nāṉku]

இறந்த காலம் 4

iṟanta kālam 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
อ่าน ப-ி----் ப____ ப-ி-்-ல- -------- படித்தல் 0
i-ant---ā-a--4 i_____ k____ 4 i-a-t- k-l-m 4 -------------- iṟanta kālam 4
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว ந-ன- --ித--ேன். நா_ ப_____ ந-ன- ப-ி-்-ே-்- --------------- நான் படித்தேன். 0
i--nt- ---a- 4 i_____ k____ 4 i-a-t- k-l-m 4 -------------- iṟanta kālam 4
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว ந----ம--ு--ா---யு-- படித்த-ன-. நா_ மு_ நா____ ப_____ ந-ன- ம-ழ- ந-வ-ை-ு-் ப-ி-்-ே-்- ------------------------------ நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். 0
p-ṭi--al p_______ p-ṭ-t-a- -------- paṭittal
เข้าใจ பு-ி--் பு___ ப-ர-த-் ------- புரிதல் 0
p-ṭit-al p_______ p-ṭ-t-a- -------- paṭittal
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว எ-----ப--ப-ரிந-த-ு. எ____ பு_____ எ-க-க-ப- ப-ர-ந-த-ு- ------------------- எனக்குப் புரிந்தது. 0
p-ṭit-al p_______ p-ṭ-t-a- -------- paṭittal
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว எ---கு-முழ--பா----்-ப----்த-ு. எ___ மு_ பா___ பு_____ எ-க-க- ம-ழ- ப-ட-ு-் ப-ர-ந-த-ு- ------------------------------ எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. 0
n-ṉ -aṭ-tt--. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
ตอบ பதில----ல்-து ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
nāṉ -a-itt--. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว ந----பத-ல- ச-ன-ன-ன். நா_ ப__ சொ____ ந-ன- ப-ி-் ச-ன-ன-ன-. -------------------- நான் பதில் சொன்னேன். 0
nā- p-ṭ-t---. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว ந-ன் எல்-ா-கே---ி--ுக-க--- பதில- -ொ-்னேன-. நா_ எ__ கே_______ ப__ சொ____ ந-ன- எ-்-ா க-ள-வ-க-ு-்-ு-் ப-ி-் ச-ன-ன-ன-. ------------------------------------------ நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். 0
N-- m-ḻu nāva-a-y-m-p--i-t--. N__ m___ n_________ p________ N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว எ-க-கு -த--தெர-யும-—எ---க- அது -ெ-ிந்தத-. எ___ அ_ தெ________ அ_ தெ_____ எ-க-க- அ-ு த-ர-ய-ம-—-ன-்-ு அ-ு த-ர-ந-த-ு- ----------------------------------------- எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. 0
N-ṉ -uḻu--ā--la-y-- p--it-ēṉ. N__ m___ n_________ p________ N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว நா----தை-எ--த---ற---—ந--்-அ----ழுத---ன-. நா_ அ_ எ________ அ_ எ_____ ந-ன- அ-ை எ-ு-ு-ி-ே-்-ந-ன- அ-ை எ-ு-ி-ே-்- ---------------------------------------- நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். 0
N-- -uḻ- nā-a-----m ---it---. N__ m___ n_________ p________ N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว எனக்-ு--து ----க--த--எ-------து -ே--டது. எ___ அ_ கே_________ அ_ கே____ எ-க-க- அ-ு க-ட-க-ற-ு-எ-க-க- அ-ு க-ட-ட-ு- ---------------------------------------- எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. 0
P----al P______ P-r-t-l ------- Purital
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว எ-க-கு-அ-- -ி-ை--க-ம்-- என-்க- -து--ி--த்தத-. எ___ அ_ கி____ - எ___ அ_ கி_____ எ-க-க- அ-ு க-ட-க-க-ம- - எ-க-க- அ-ு க-ட-த-த-ு- --------------------------------------------- எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. 0
Purital P______ P-r-t-l ------- Purital
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว ந--- அ---- -ொ--டு-வ-ு--ற--- ---ான- அ-ை-்-க----- -ந-தே-். நா_ அ__ கொ__ வ____ - நா_ அ__ கொ__ வ____ ந-ன- அ-ை-் க-ண-ட- வ-ு-ி-ே-் - ந-ன- அ-ை-் க-ண-ட- வ-்-ே-்- -------------------------------------------------------- நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். 0
P--ital P______ P-r-t-l ------- Purital
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว ந-ன- அதை-வாங-----ற-----ந-ன் -தை-வாங-க--ேன-. நா_ அ_ வா_________ அ_ வா_____ ந-ன- அ-ை வ-ங-க-க-ற-ன---ந-ன- அ-ை வ-ங-க-ன-ன-. ------------------------------------------- நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். 0
eṉ--kup -ur--t-tu. e______ p_________ e-a-k-p p-r-n-a-u- ------------------ eṉakkup purintatu.
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า... நா-்-அதை-எ----பார்--கி---்---நான்-----எ---்பார்த--ேன். நா_ அ_ எ________ - நா_ அ_ எ________ ந-ன- அ-ை எ-ி-்-ா-்-்-ி-ே-் - ந-ன- அ-ை எ-ி-்-ா-்-்-ே-்- ------------------------------------------------------ நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். 0
e-ak-u---u-in-a--. e______ p_________ e-a-k-p p-r-n-a-u- ------------------ eṉakkup purintatu.
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว ந----அ----ி-க-க-ச--ச-ல-க------ - ---- --- வி-----ச் ---்ன---. நா_ அ_ வி____ சொ_____ - நா_ அ_ வி____ சொ____ ந-ன- அ-ை வ-ள-்-ி-் ச-ல-க-ற-ன-- - ந-ன- அ-ை வ-ள-்-ி-் ச-ன-ன-ன-. ------------------------------------------------------------- நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். 0
e-akk-- --ri-t--u. e______ p_________ e-a-k-p p-r-n-a-u- ------------------ eṉakkup purintatu.
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว எ--்-ு---- தெரிய----எனக-க--அ-- --ன--ே -ெ---ு-். எ___ அ_ தெ________ அ_ மு__ தெ____ எ-க-க- அ-ு த-ர-ய-ம---ன-்-ு அ-ு ம-ன-ப- த-ர-ய-ம-. ----------------------------------------------- எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். 0
Eṉa-k- m-ḻ- pāṭ--u- --rint---. E_____ m___ p______ p_________ E-a-k- m-ḻ- p-ṭ-m-m p-r-n-a-u- ------------------------------ Eṉakku muḻu pāṭamum purintatu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -