คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 3   »   ta இறந்த காலம் 3

83 [แปดสิบสาม]

อดีตกาล 3

อดีตกาล 3

83 [எண்பத்து மூண்று]

83 [Eṇpattu mūṇṟu]

இறந்த காலம் 3

iṟanta kālam 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
โทรศัพท์ டெ-----ன- ச--்த-் டெ____ செ___ ட-ல-ஃ-ோ-் ச-ய-த-் ----------------- டெலிஃபோன் செய்தல் 0
iṟ-nt- --l---3 i_____ k____ 3 i-a-t- k-l-m 3 -------------- iṟanta kālam 3
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว நா-- --ு-ட---ஃப--்-ச--்---். நா_ ஒ_ டெ____ செ____ ந-ன- ஒ-ு ட-ல-ஃ-ோ-் ச-ய-த-ன-. ---------------------------- நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். 0
iṟ-----k-la--3 i_____ k____ 3 i-a-t- k-l-m 3 -------------- iṟanta kālam 3
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา நான--ட---ஃப--ில----ச--்க--்-ே-----்--ன். நா_ டெ_____ பே_____ இ_____ ந-ன- ட-ல-ஃ-ோ-ி-் ப-ச-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ே-்- ---------------------------------------- நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். 0
ṭ----p-- --ytal ṭ_______ c_____ ṭ-l-ḥ-ō- c-y-a- --------------- ṭeliḥpōṉ ceytal
ถาม கே-்-து கே___ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
ṭe-iḥp---ce-t-l ṭ_______ c_____ ṭ-l-ḥ-ō- c-y-a- --------------- ṭeliḥpōṉ ceytal
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว ந-ன்---ட்---். நா_ கே____ ந-ன- க-ட-ட-ன-. -------------- நான் கேட்டேன். 0
ṭ--i---ṉ-c-ytal ṭ_______ c_____ ṭ-l-ḥ-ō- c-y-a- --------------- ṭeliḥpōṉ ceytal
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ நான்--ப்-ொழ--ும் ---்--ன். நா_ எ_____ கே____ ந-ன- எ-்-ொ-ு-ு-் க-ட-ட-ன-. -------------------------- நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். 0
nā- --u-ṭ-l-ḥ--ṉ-ceytēṉ. n__ o__ ṭ_______ c______ n-ṉ o-u ṭ-l-ḥ-ō- c-y-ē-. ------------------------ nāṉ oru ṭeliḥpōṉ ceytēṉ.
เล่า க-ை---ல்லு-ல் க_ சொ____ க-ை ச-ல-ல-த-் ------------- கதை சொல்லுதல் 0
nā- o-u -el--pōṉ---ytē-. n__ o__ ṭ_______ c______ n-ṉ o-u ṭ-l-ḥ-ō- c-y-ē-. ------------------------ nāṉ oru ṭeliḥpōṉ ceytēṉ.
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว ந--- -----ேன-. நா_ சொ____ ந-ன- ச-ன-ன-ன-. -------------- நான் சொன்னேன். 0
nā--o-u --li---- ceyt-ṉ. n__ o__ ṭ_______ c______ n-ṉ o-u ṭ-l-ḥ-ō- c-y-ē-. ------------------------ nāṉ oru ṭeliḥpōṉ ceytēṉ.
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว நா-- மு-ு-் -த---ச் சொன----். நா_ மு__ க___ சொ____ ந-ன- ம-ழ-க- க-ை-ை-் ச-ன-ன-ன-. ----------------------------- நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். 0
N---ṭ----p-ṉi- --ci-k--ṭē --u-tē-. N__ ṭ_________ p_________ i_______ N-ṉ ṭ-l-ḥ-ō-i- p-c-k-o-ṭ- i-u-t-ṉ- ---------------------------------- Nāṉ ṭeliḥpōṉil pēcikkoṇṭē iruntēṉ.
เรียน ப---்--் ப____ ப-ி-்-ல- -------- படித்தல் 0
N-- ṭ-----ō-i- -ēc-kk-ṇṭē----n-ē-. N__ ṭ_________ p_________ i_______ N-ṉ ṭ-l-ḥ-ō-i- p-c-k-o-ṭ- i-u-t-ṉ- ---------------------------------- Nāṉ ṭeliḥpōṉil pēcikkoṇṭē iruntēṉ.
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว நா-் ப----த-ன். நா_ ப_____ ந-ன- ப-ி-்-ே-்- --------------- நான் படித்தேன். 0
Nāṉ ṭ-l--p---l-pē-ikko--ē---un--ṉ. N__ ṭ_________ p_________ i_______ N-ṉ ṭ-l-ḥ-ō-i- p-c-k-o-ṭ- i-u-t-ṉ- ---------------------------------- Nāṉ ṭeliḥpōṉil pēcikkoṇṭē iruntēṉ.
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย நா-- --லை--ுழு--ும---டி-்தே-். நா_ மா_ மு____ ப_____ ந-ன- ம-ல- ம-ழ-வ-ு-் ப-ி-்-ே-்- ------------------------------ நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். 0
K-ṭp-tu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
ทำงาน வ-லை---ய்த-் வே_ செ___ வ-ல- ச-ய-த-் ------------ வேலை செய்தல் 0
K----tu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว ந-ன- வேலை---ய்----. நா_ வே_ செ____ ந-ன- வ-ல- ச-ய-த-ன-. ------------------- நான் வேலை செய்தேன். 0
K-----u K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย நான் --ள்------த-ம----லை ச-ய்--ன-. நா_ நா_ மு____ வே_ செ____ ந-ன- ந-ள- ம-ழ-வ-ு-் வ-ல- ச-ய-த-ன-. ---------------------------------- நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். 0
n-ṉ-kēṭ---. n__ k______ n-ṉ k-ṭ-ē-. ----------- nāṉ kēṭṭēṉ.
รับประทาน / ทาน சா-்ப---் சா____ ச-ப-ப-ட-் --------- சாப்பிடல் 0
nāṉ kē-ṭ--. n__ k______ n-ṉ k-ṭ-ē-. ----------- nāṉ kēṭṭēṉ.
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว நா-் சாப்ப-ட்டே-். நா_ சா______ ந-ன- ச-ப-ப-ட-ட-ன-. ------------------ நான் சாப்பிட்டேன். 0
nā- -----ṉ. n__ k______ n-ṉ k-ṭ-ē-. ----------- nāṉ kēṭṭēṉ.
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว நா-் -னை--த----வ--ும- -ாப----்--ன-. நா_ அ___ உ____ சா______ ந-ன- அ-ை-்-ு உ-வ-ய-ம- ச-ப-ப-ட-ட-ன-. ----------------------------------- நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். 0
Nāṉ epp----u--k-ṭ-ē-. N__ e________ k______ N-ṉ e-p-ḻ-t-m k-ṭ-ē-. --------------------- Nāṉ eppoḻutum kēṭṭēṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -