คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 3   »   ta இறந்த காலம் 3

83 [แปดสิบสาม]

อดีตกาล 3

อดีตกาล 3

83 [எண்பத்து மூண்று]

83 [Eṇpattu mūṇṟu]

இறந்த காலம் 3

iṟanta kālam 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
โทรศัพท์ ட-ல-ஃ-----செ--தல் டெ____ செ___ ட-ல-ஃ-ோ-் ச-ய-த-் ----------------- டெலிஃபோன் செய்தல் 0
iṟan-- ----m-3 i_____ k____ 3 i-a-t- k-l-m 3 -------------- iṟanta kālam 3
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว ந----ஒர--டெலிஃபோ-் ச--்-ேன். நா_ ஒ_ டெ____ செ____ ந-ன- ஒ-ு ட-ல-ஃ-ோ-் ச-ய-த-ன-. ---------------------------- நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். 0
i---t--kāl-- 3 i_____ k____ 3 i-a-t- k-l-m 3 -------------- iṟanta kālam 3
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา நா-்--ெலிஃப-ன--- -ேசிக---ண்---இருந---ன். நா_ டெ_____ பே_____ இ_____ ந-ன- ட-ல-ஃ-ோ-ி-் ப-ச-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ே-்- ---------------------------------------- நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். 0
ṭe--ḥ-ōṉ---y-al ṭ_______ c_____ ṭ-l-ḥ-ō- c-y-a- --------------- ṭeliḥpōṉ ceytal
ถาม க-ட-ப-ு கே___ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
ṭe-------c--t-l ṭ_______ c_____ ṭ-l-ḥ-ō- c-y-a- --------------- ṭeliḥpōṉ ceytal
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว நா---க--்-ேன-. நா_ கே____ ந-ன- க-ட-ட-ன-. -------------- நான் கேட்டேன். 0
ṭ-li-p-- c--tal ṭ_______ c_____ ṭ-l-ḥ-ō- c-y-a- --------------- ṭeliḥpōṉ ceytal
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ நான்---்--ழு-ு-்--ே-்--ன். நா_ எ_____ கே____ ந-ன- எ-்-ொ-ு-ு-் க-ட-ட-ன-. -------------------------- நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். 0
nāṉ -----e-i--ō- -eyt--. n__ o__ ṭ_______ c______ n-ṉ o-u ṭ-l-ḥ-ō- c-y-ē-. ------------------------ nāṉ oru ṭeliḥpōṉ ceytēṉ.
เล่า க-ை-ச---ல-தல் க_ சொ____ க-ை ச-ல-ல-த-் ------------- கதை சொல்லுதல் 0
n----r------ḥpōṉ -ey-ēṉ. n__ o__ ṭ_______ c______ n-ṉ o-u ṭ-l-ḥ-ō- c-y-ē-. ------------------------ nāṉ oru ṭeliḥpōṉ ceytēṉ.
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว நான் ச------். நா_ சொ____ ந-ன- ச-ன-ன-ன-. -------------- நான் சொன்னேன். 0
nā----u ṭeliḥpō- c--tē-. n__ o__ ṭ_______ c______ n-ṉ o-u ṭ-l-ḥ-ō- c-y-ē-. ------------------------ nāṉ oru ṭeliḥpōṉ ceytēṉ.
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว ந--்-ம-ழ-க- -தை---் ச-ன--ே--. நா_ மு__ க___ சொ____ ந-ன- ம-ழ-க- க-ை-ை-் ச-ன-ன-ன-. ----------------------------- நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். 0
N-ṉ-ṭeli-pō-il --c--k---ē-ir-n-ē-. N__ ṭ_________ p_________ i_______ N-ṉ ṭ-l-ḥ-ō-i- p-c-k-o-ṭ- i-u-t-ṉ- ---------------------------------- Nāṉ ṭeliḥpōṉil pēcikkoṇṭē iruntēṉ.
เรียน ப-ி--த-் ப____ ப-ி-்-ல- -------- படித்தல் 0
Nā- -e-iḥpō--l---c-k-o-----runtē-. N__ ṭ_________ p_________ i_______ N-ṉ ṭ-l-ḥ-ō-i- p-c-k-o-ṭ- i-u-t-ṉ- ---------------------------------- Nāṉ ṭeliḥpōṉil pēcikkoṇṭē iruntēṉ.
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว ந-ன--ப-ி-்--ன-. நா_ ப_____ ந-ன- ப-ி-்-ே-்- --------------- நான் படித்தேன். 0
N-ṉ ṭ--i----i- -ē-i-ko-ṭē-i---t--. N__ ṭ_________ p_________ i_______ N-ṉ ṭ-l-ḥ-ō-i- p-c-k-o-ṭ- i-u-t-ṉ- ---------------------------------- Nāṉ ṭeliḥpōṉil pēcikkoṇṭē iruntēṉ.
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย நா-்-மாலை ----வ--ம- பட-த்தேன். நா_ மா_ மு____ ப_____ ந-ன- ம-ல- ம-ழ-வ-ு-் ப-ி-்-ே-்- ------------------------------ நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். 0
Kē-p-tu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
ทำงาน வ-ல- செய்தல் வே_ செ___ வ-ல- ச-ய-த-் ------------ வேலை செய்தல் 0
K-ṭpa-u K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว ந-ன் வ--ை -ெ-்-ேன-. நா_ வே_ செ____ ந-ன- வ-ல- ச-ய-த-ன-. ------------------- நான் வேலை செய்தேன். 0
K-ṭpatu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย நான- நாள---ுழ-வ--ம- வேலை -ெ-்தே-். நா_ நா_ மு____ வே_ செ____ ந-ன- ந-ள- ம-ழ-வ-ு-் வ-ல- ச-ய-த-ன-. ---------------------------------- நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். 0
nā- -ē-ṭ-ṉ. n__ k______ n-ṉ k-ṭ-ē-. ----------- nāṉ kēṭṭēṉ.
รับประทาน / ทาน ச-ப---ட-் சா____ ச-ப-ப-ட-் --------- சாப்பிடல் 0
n-ṉ-kē-ṭ--. n__ k______ n-ṉ k-ṭ-ē-. ----------- nāṉ kēṭṭēṉ.
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว ந--் ----பி-்ட-ன். நா_ சா______ ந-ன- ச-ப-ப-ட-ட-ன-. ------------------ நான் சாப்பிட்டேன். 0
n----ēṭṭēṉ. n__ k______ n-ṉ k-ṭ-ē-. ----------- nāṉ kēṭṭēṉ.
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว நா-்-அ--த--ு-உணவை---- சாப---ட--ே--. நா_ அ___ உ____ சா______ ந-ன- அ-ை-்-ு உ-வ-ய-ம- ச-ப-ப-ட-ட-ன-. ----------------------------------- நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். 0
Nāṉ epp-ḻ-tum kē-ṭē-. N__ e________ k______ N-ṉ e-p-ḻ-t-m k-ṭ-ē-. --------------------- Nāṉ eppoḻutum kēṭṭēṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -