คู่มือสนทนา

th ใหญ่ – เล็ก   »   ta பெரியது-சிறியது

68 [หกสิบแปด]

ใหญ่ – เล็ก

ใหญ่ – เล็ก

68 [அறுபத்து எட்டு]

68 [Aṟupattu eṭṭu]

பெரியது-சிறியது

periyatu-ciṟiyatu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
ใหญ่ และ เล็ก பெ--யது-்-சி-----ம் பெ____ சி____ ப-ர-ய-ு-் ச-ற-ய-ு-் ------------------- பெரியதும் சிறியதும் 0
p-ri-atu--i-iy--u p________________ p-r-y-t---i-i-a-u ----------------- periyatu-ciṟiyatu
ช้างตัวใหญ่ யா---பெ---த-. யா_ பெ____ ய-ன- ப-ர-ய-ு- ------------- யானை பெரியது. 0
p---y-t----ṟiy-tu p________________ p-r-y-t---i-i-a-u ----------------- periyatu-ciṟiyatu
หนูตัวเล็ก சுண---லி -ிறி-த-. சு___ சி____ ச-ண-ட-ல- ச-ற-ய-ு- ----------------- சுண்டெலி சிறியது. 0
per--atum-c-------m p________ c________ p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m ------------------- periyatum ciṟiyatum
มืด และ สว่าง இ-ுட்டு-் -ெ-ி--சம--் இ____ வெ_____ இ-ு-்-ு-் வ-ள-ச-ச-ு-் --------------------- இருட்டும் வெளிச்சமும் 0
p-r---tum -iṟiya-um p________ c________ p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m ------------------- periyatum ciṟiyatum
ตอนกลางคืนมืด இர-ு --ு-்ட-க இர--்---த-. இ__ இ____ இ______ இ-வ- இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------- இரவு இருட்டாக இருக்கிறது. 0
p-ri-a--- -iṟi--tum p________ c________ p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m ------------------- periyatum ciṟiyatum
ตอนกลางวันสว่าง ப-ல----ள---சம----ர-க-கிற--. ப__ வெ_____ இ______ ப-ல- வ-ள-ச-ச-ா- இ-ு-்-ி-த-. --------------------------- பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது. 0
yāṉai---r----u. y____ p________ y-ṉ-i p-r-y-t-. --------------- yāṉai periyatu.
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว முத----ு-்-இ-ம----் மு____ இ____ ம-த-ம-ய-ம- இ-ம-ய-ம- ------------------- முதுமையும் இளமையும் 0
yā--- per--a-u. y____ p________ y-ṉ-i p-r-y-t-. --------------- yāṉai periyatu.
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก நம-- --த-த- -ு-ு-ைய-----. ந__ தா__ மு_______ ந-த- த-த-த- ம-த-ம-ய-ன-ர-. ------------------------- நமது தாத்தா முதுமையானவர். 0
yā-a- pe---a-u. y____ p________ y-ṉ-i p-r-y-t-. --------------- yāṉai periyatu.
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม எழ--து--ரு--்தி-்-ு--ுன்ப--அவர----ம-ய-க-இ--ந்----. எ___ வ______ மு__ அ__ இ____ இ_____ எ-ு-த- வ-ு-த-த-ற-க- ம-ன-ப- அ-ர- இ-ம-ய-க இ-ு-்-ா-்- -------------------------------------------------- எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார். 0
C-ṇ-e----i--y-t-. C______ c________ C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-. ----------------- Cuṇṭeli ciṟiyatu.
สวย และ น่าเกลียด அ---ன------ச-ங்-ம---ும் அ_____ அ_______ அ-க-ன-ு-் அ-ி-்-ம-ன-ு-் ----------------------- அழகானதும் அசிங்கமானதும் 0
Cu--eli ------t-. C______ c________ C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-. ----------------- Cuṇṭeli ciṟiyatu.
ผีเสื้อสวย வண்ணத---ப்-ூ-்-ி அ--ா---. வ________ அ_____ வ-்-த-த-ப-ப-ச-ச- அ-க-ன-ு- ------------------------- வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது. 0
Cuṇṭ-li------a--. C______ c________ C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-. ----------------- Cuṇṭeli ciṟiyatu.
แมงมุมน่าเกลียด சி-ந்திப-ப-ச்-- -ச--்---னத-. சி_______ அ_______ ச-ல-்-ி-்-ூ-்-ி அ-ி-்-ம-ன-ு- ---------------------------- சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது. 0
I-u--u- -e--c-a-um I______ v_________ I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u- ------------------ Iruṭṭum veḷiccamum
อ้วน และ ผอม ப-ு-னும--ஒ-----ு-் ப____ ஒ____ ப-ு-ன-ம- ஒ-்-ி-ு-் ------------------ பருமனும் ஒல்லியும் 0
I---ṭu- veḷic-a--m I______ v_________ I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u- ------------------ Iruṭṭum veḷiccamum
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน நூ-- க--ோ --ை -----ஒரு -ெ-- ----னானவ-். நூ_ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ப_______ ந-ற- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ப-ு-ன-ன-ள-. --------------------------------------- நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள். 0
I--ṭṭu- -eḷi-ca-um I______ v_________ I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u- ------------------ Iruṭṭum veḷiccamum
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม ஐ-்ப-ு-க-லோ -ட- -ட---ஒ-ு -ெண் -ல----ா--ள். ஐ___ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ஒ_______ ஐ-்-த- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ஒ-்-ி-ா-வ-்- ------------------------------------------ ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள். 0
i-avu -ruṭṭā-----u-k--at-. i____ i_______ i__________ i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------- iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
แพง และ ถูก விலை-உய--ந--------லி-ா--ும் வி_ உ______ ம_____ வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-் ம-ி-ா-த-ம- --------------------------- விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும் 0
i-a-u-ir----ka ----kiṟa--. i____ i_______ i__________ i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------- iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
รถราคาแพง ம-ட்-ார்----டி---லை ----ந்--ு. மோ___ வ__ வி_ உ______ ம-ட-ட-ர- வ-்-ி வ-ல- உ-ர-ந-த-ு- ------------------------------ மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது. 0
i-a-- i-uṭṭ-ka -----iṟ-tu. i____ i_______ i__________ i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------- iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก செய---த-தாள- மலிவானத-. செ_____ ம_____ ச-ய-த-த-த-ள- ம-ி-ா-த-. ---------------------- செய்தித்தாள் மலிவானது. 0
P--a--ve-ic-am-ka-------ṟ---. P____ v__________ i__________ P-k-l v-ḷ-c-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------- Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -