ใหญ่ และ เล็ก
ப-ரிய---்-சி--ய--ம்
பெ____ சி____
ப-ர-ய-ு-் ச-ற-ய-ு-்
-------------------
பெரியதும் சிறியதும்
0
peri--t---i-----u
p________________
p-r-y-t---i-i-a-u
-----------------
periyatu-ciṟiyatu
ใหญ่ และ เล็ก
பெரியதும் சிறியதும்
periyatu-ciṟiyatu
ช้างตัวใหญ่
யா-ை --ர---ு.
யா_ பெ____
ய-ன- ப-ர-ய-ு-
-------------
யானை பெரியது.
0
p--iy-tu--i---atu
p________________
p-r-y-t---i-i-a-u
-----------------
periyatu-ciṟiyatu
ช้างตัวใหญ่
யானை பெரியது.
periyatu-ciṟiyatu
หนูตัวเล็ก
ச---டெ-ி -ிறியது.
சு___ சி____
ச-ண-ட-ல- ச-ற-ய-ு-
-----------------
சுண்டெலி சிறியது.
0
peri-atu------y-tum
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
หนูตัวเล็ก
சுண்டெலி சிறியது.
periyatum ciṟiyatum
มืด และ สว่าง
இ-ு---ு-- வெ-ி-்ச-ும்
இ____ வெ_____
இ-ு-்-ு-் வ-ள-ச-ச-ு-்
---------------------
இருட்டும் வெளிச்சமும்
0
per-y-t----iṟi---um
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
มืด และ สว่าง
இருட்டும் வெளிச்சமும்
periyatum ciṟiyatum
ตอนกลางคืนมืด
இர-ு இ--ட-----இ--க-க-ற--.
இ__ இ____ இ______
இ-வ- இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
0
per-ya-u- ---i--t-m
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
ตอนกลางคืนมืด
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
periyatum ciṟiyatum
ตอนกลางวันสว่าง
பக---வெளி--சம-க-இ-ு-்க-ற--.
ப__ வெ_____ இ______
ப-ல- வ-ள-ச-ச-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
0
y---- p-------.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
ตอนกลางวันสว่าง
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
yāṉai periyatu.
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว
முத-மை---்-இ-மைய-ம்
மு____ இ____
ம-த-ம-ய-ம- இ-ம-ய-ம-
-------------------
முதுமையும் இளமையும்
0
yāṉai---riy-t-.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว
முதுமையும் இளமையும்
yāṉai periyatu.
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก
நமது -ா-்-ா மு----ய--வர-.
ந__ தா__ மு_______
ந-த- த-த-த- ம-த-ம-ய-ன-ர-.
-------------------------
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
0
yāṉai-p----at-.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
yāṉai periyatu.
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม
எ-ுபது -ரு-த்திற--ு--ுன-பு---ர்-இளம---க--ர-ந்-ா-்.
எ___ வ______ மு__ அ__ இ____ இ_____
எ-ு-த- வ-ு-த-த-ற-க- ம-ன-ப- அ-ர- இ-ம-ய-க இ-ு-்-ா-்-
--------------------------------------------------
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
0
Cu---l--ci-----u.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
สวย และ น่าเกลียด
அழ-ான-ும்--ச--்-மா----்
அ_____ அ_______
அ-க-ன-ு-் அ-ி-்-ம-ன-ு-்
-----------------------
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
0
Cu--e-- -i-iy--u.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
สวย และ น่าเกลียด
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
ผีเสื้อสวย
வ----்து--ப-ச்சி-அழ-ா--ு.
வ________ அ_____
வ-்-த-த-ப-ப-ச-ச- அ-க-ன-ு-
-------------------------
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
0
C--ṭ----ciṟ-y-t-.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
ผีเสื้อสวย
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
แมงมุมน่าเกลียด
சி--்-ிப--ூ--ச--அசிங-கம-ன--.
சி_______ அ_______
ச-ல-்-ி-்-ூ-்-ி அ-ி-்-ம-ன-ு-
----------------------------
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
0
I-uṭṭ-m -eḷicca-um
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
แมงมุมน่าเกลียด
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
Iruṭṭum veḷiccamum
อ้วน และ ผอม
ப------்-ஒல்லியும்
ப____ ஒ____
ப-ு-ன-ம- ஒ-்-ி-ு-்
------------------
பருமனும் ஒல்லியும்
0
Iruṭ-u--v-ḷ-cc-m-m
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
อ้วน และ ผอม
பருமனும் ஒல்லியும்
Iruṭṭum veḷiccamum
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน
ந-று-------ட--உட---ஒரு-பெ-- ப-ும-ானவள-.
நூ_ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ப_______
ந-ற- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ப-ு-ன-ன-ள-.
---------------------------------------
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
0
I-u---- ---i-----m
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
Iruṭṭum veḷiccamum
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม
ஐ-்-த- க--- -டை-உ------ு -----ஒ-்--யானவள்.
ஐ___ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ஒ_______
ஐ-்-த- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ஒ-்-ி-ா-வ-்-
------------------------------------------
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
0
i-a-- -ru---k- iruk-iṟa--.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
แพง และ ถูก
வில- உயர-ந்---ம் -ல-வா---ம்
வி_ உ______ ம_____
வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-் ம-ி-ா-த-ம-
---------------------------
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
0
i-a-u-ir-ṭ-ā------kki-a-u.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
แพง และ ถูก
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
รถราคาแพง
மோ-்டா---வண-டி ---ை உ-ர-ந--த-.
மோ___ வ__ வி_ உ______
ம-ட-ட-ர- வ-்-ி வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-
------------------------------
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
0
ir-v--i--ṭṭ--a-iru--i-atu.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
รถราคาแพง
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก
செ------தாள- -லி--ன--.
செ_____ ம_____
ச-ய-த-த-த-ள- ம-ி-ா-த-.
----------------------
செய்தித்தாள் மலிவானது.
0
Pa--l-veḷ-c-a--ka --u-kiṟ--u.
P____ v__________ i__________
P-k-l v-ḷ-c-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก
செய்தித்தாள் மலிவானது.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.