คู่มือสนทนา

th ใหญ่ – เล็ก   »   ta பெரியது-சிறியது

68 [หกสิบแปด]

ใหญ่ – เล็ก

ใหญ่ – เล็ก

68 [அறுபத்து எட்டு]

68 [Aṟupattu eṭṭu]

பெரியது-சிறியது

periyatu-ciṟiyatu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
ใหญ่ และ เล็ก ப-ரிய---்-சி--ய--ம் பெ____ சி____ ப-ர-ய-ு-் ச-ற-ய-ு-் ------------------- பெரியதும் சிறியதும் 0
peri--t---i-----u p________________ p-r-y-t---i-i-a-u ----------------- periyatu-ciṟiyatu
ช้างตัวใหญ่ யா-ை --ர---ு. யா_ பெ____ ய-ன- ப-ர-ய-ு- ------------- யானை பெரியது. 0
p--iy-tu--i---atu p________________ p-r-y-t---i-i-a-u ----------------- periyatu-ciṟiyatu
หนูตัวเล็ก ச---டெ-ி -ிறியது. சு___ சி____ ச-ண-ட-ல- ச-ற-ய-ு- ----------------- சுண்டெலி சிறியது. 0
peri-atu------y-tum p________ c________ p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m ------------------- periyatum ciṟiyatum
มืด และ สว่าง இ-ு---ு-- வெ-ி-்ச-ும் இ____ வெ_____ இ-ு-்-ு-் வ-ள-ச-ச-ு-் --------------------- இருட்டும் வெளிச்சமும் 0
per-y-t----iṟi---um p________ c________ p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m ------------------- periyatum ciṟiyatum
ตอนกลางคืนมืด இர-ு இ--ட-----இ--க-க-ற--. இ__ இ____ இ______ இ-வ- இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------- இரவு இருட்டாக இருக்கிறது. 0
per-ya-u- ---i--t-m p________ c________ p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m ------------------- periyatum ciṟiyatum
ตอนกลางวันสว่าง பக---வெளி--சம-க-இ-ு-்க-ற--. ப__ வெ_____ இ______ ப-ல- வ-ள-ச-ச-ா- இ-ு-்-ி-த-. --------------------------- பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது. 0
y---- p-------. y____ p________ y-ṉ-i p-r-y-t-. --------------- yāṉai periyatu.
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว முத-மை---்-இ-மைய-ம் மு____ இ____ ம-த-ம-ய-ம- இ-ம-ய-ம- ------------------- முதுமையும் இளமையும் 0
yāṉai---riy-t-. y____ p________ y-ṉ-i p-r-y-t-. --------------- yāṉai periyatu.
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก நமது -ா-்-ா மு----ய--வர-. ந__ தா__ மு_______ ந-த- த-த-த- ம-த-ம-ய-ன-ர-. ------------------------- நமது தாத்தா முதுமையானவர். 0
yāṉai-p----at-. y____ p________ y-ṉ-i p-r-y-t-. --------------- yāṉai periyatu.
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม எ-ுபது -ரு-த்திற--ு--ுன-பு---ர்-இளம---க--ர-ந்-ா-். எ___ வ______ மு__ அ__ இ____ இ_____ எ-ு-த- வ-ு-த-த-ற-க- ம-ன-ப- அ-ர- இ-ம-ய-க இ-ு-்-ா-்- -------------------------------------------------- எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார். 0
Cu---l--ci-----u. C______ c________ C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-. ----------------- Cuṇṭeli ciṟiyatu.
สวย และ น่าเกลียด அழ-ான-ும்--ச--்-மா----் அ_____ அ_______ அ-க-ன-ு-் அ-ி-்-ம-ன-ு-் ----------------------- அழகானதும் அசிங்கமானதும் 0
Cu--e-- -i-iy--u. C______ c________ C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-. ----------------- Cuṇṭeli ciṟiyatu.
ผีเสื้อสวย வ----்து--ப-ச்சி-அழ-ா--ு. வ________ அ_____ வ-்-த-த-ப-ப-ச-ச- அ-க-ன-ு- ------------------------- வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது. 0
C--ṭ----ciṟ-y-t-. C______ c________ C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-. ----------------- Cuṇṭeli ciṟiyatu.
แมงมุมน่าเกลียด சி--்-ிப--ூ--ச--அசிங-கம-ன--. சி_______ அ_______ ச-ல-்-ி-்-ூ-்-ி அ-ி-்-ம-ன-ு- ---------------------------- சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது. 0
I-uṭṭ-m -eḷicca-um I______ v_________ I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u- ------------------ Iruṭṭum veḷiccamum
อ้วน และ ผอม ப------்-ஒல்லியும் ப____ ஒ____ ப-ு-ன-ம- ஒ-்-ி-ு-் ------------------ பருமனும் ஒல்லியும் 0
Iruṭ-u--v-ḷ-cc-m-m I______ v_________ I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u- ------------------ Iruṭṭum veḷiccamum
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน ந-று-------ட--உட---ஒரு-பெ-- ப-ும-ானவள-. நூ_ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ப_______ ந-ற- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ப-ு-ன-ன-ள-. --------------------------------------- நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள். 0
I-u---- ---i-----m I______ v_________ I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u- ------------------ Iruṭṭum veḷiccamum
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม ஐ-்-த- க--- -டை-உ------ு -----ஒ-்--யானவள். ஐ___ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ஒ_______ ஐ-்-த- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ஒ-்-ி-ா-வ-்- ------------------------------------------ ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள். 0
i-a-- -ru---k- iruk-iṟa--. i____ i_______ i__________ i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------- iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
แพง และ ถูก வில- உயர-ந்---ம் -ல-வா---ம் வி_ உ______ ம_____ வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-் ம-ி-ா-த-ம- --------------------------- விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும் 0
i-a-u-ir-ṭ-ā------kki-a-u. i____ i_______ i__________ i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------- iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
รถราคาแพง மோ-்டா---வண-டி ---ை உ-ர-ந--த-. மோ___ வ__ வி_ உ______ ம-ட-ட-ர- வ-்-ி வ-ல- உ-ர-ந-த-ு- ------------------------------ மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது. 0
ir-v--i--ṭṭ--a-iru--i-atu. i____ i_______ i__________ i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------- iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก செ------தாள- -லி--ன--. செ_____ ம_____ ச-ய-த-த-த-ள- ம-ி-ா-த-. ---------------------- செய்தித்தாள் மலிவானது. 0
Pa--l-veḷ-c-a--ka --u-kiṟ--u. P____ v__________ i__________ P-k-l v-ḷ-c-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------- Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -