คู่มือสนทนา

th ใหญ่ – เล็ก   »   ta பெரியது-சிறியது

68 [หกสิบแปด]

ใหญ่ – เล็ก

ใหญ่ – เล็ก

68 [அறுபத்து எட்டு]

68 [Aṟupattu eṭṭu]

பெரியது-சிறியது

periyatu-ciṟiyatu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
ใหญ่ และ เล็ก ப-ரியது---ச-------் பெ____ சி____ ப-ர-ய-ு-் ச-ற-ய-ு-் ------------------- பெரியதும் சிறியதும் 0
p-ri--t--c----a-u p________________ p-r-y-t---i-i-a-u ----------------- periyatu-ciṟiyatu
ช้างตัวใหญ่ யான- பெ--யது. யா_ பெ____ ய-ன- ப-ர-ய-ு- ------------- யானை பெரியது. 0
p--iya-u--i-i-a-u p________________ p-r-y-t---i-i-a-u ----------------- periyatu-ciṟiyatu
หนูตัวเล็ก ச---------ி-ி---. சு___ சி____ ச-ண-ட-ல- ச-ற-ய-ு- ----------------- சுண்டெலி சிறியது. 0
p--iy-tum--iṟ--atum p________ c________ p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m ------------------- periyatum ciṟiyatum
มืด และ สว่าง இரு-்டு-்-வெளிச்ச---் இ____ வெ_____ இ-ு-்-ு-் வ-ள-ச-ச-ு-் --------------------- இருட்டும் வெளிச்சமும் 0
p-r------ c----a--m p________ c________ p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m ------------------- periyatum ciṟiyatum
ตอนกลางคืนมืด இரவு--ர-ட--ா-------கி-த-. இ__ இ____ இ______ இ-வ- இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------- இரவு இருட்டாக இருக்கிறது. 0
p----at-m c----a-um p________ c________ p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m ------------------- periyatum ciṟiyatum
ตอนกลางวันสว่าง ப--்---ள----மாக-இருக-க--த-. ப__ வெ_____ இ______ ப-ல- வ-ள-ச-ச-ா- இ-ு-்-ி-த-. --------------------------- பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது. 0
yāṉa- p---ya-u. y____ p________ y-ṉ-i p-r-y-t-. --------------- yāṉai periyatu.
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว ம-த-மை-ும் இ-மைய-ம் மு____ இ____ ம-த-ம-ய-ம- இ-ம-ய-ம- ------------------- முதுமையும் இளமையும் 0
y--ai -er---t-. y____ p________ y-ṉ-i p-r-y-t-. --------------- yāṉai periyatu.
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก நம---த-த-தா -ு--மை-ா--ர். ந__ தா__ மு_______ ந-த- த-த-த- ம-த-ம-ய-ன-ர-. ------------------------- நமது தாத்தா முதுமையானவர். 0
y---i-p-riyat-. y____ p________ y-ṉ-i p-r-y-t-. --------------- yāṉai periyatu.
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม எழ-பத- -ரு--்----கு -ுன்---அ--- இளமைய-க இ-----ா--. எ___ வ______ மு__ அ__ இ____ இ_____ எ-ு-த- வ-ு-த-த-ற-க- ம-ன-ப- அ-ர- இ-ம-ய-க இ-ு-்-ா-்- -------------------------------------------------- எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார். 0
C-ṇṭ-l- -iṟ-y-t-. C______ c________ C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-. ----------------- Cuṇṭeli ciṟiyatu.
สวย และ น่าเกลียด அழ-ானதும- --ிங்-மா--ு-் அ_____ அ_______ அ-க-ன-ு-் அ-ி-்-ம-ன-ு-் ----------------------- அழகானதும் அசிங்கமானதும் 0
Cu--e-- -iṟ-yat-. C______ c________ C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-. ----------------- Cuṇṭeli ciṟiyatu.
ผีเสื้อสวย வண்ணத-து-்-ூ-்சி அ-கா---. வ________ அ_____ வ-்-த-த-ப-ப-ச-ச- அ-க-ன-ு- ------------------------- வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது. 0
Cu--e-- ciṟ-yatu. C______ c________ C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-. ----------------- Cuṇṭeli ciṟiyatu.
แมงมุมน่าเกลียด சி--்தி-----்-- அ-ி-்-ம--து. சி_______ அ_______ ச-ல-்-ி-்-ூ-்-ி அ-ி-்-ம-ன-ு- ---------------------------- சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது. 0
I-uṭ-u--veḷi-cam-m I______ v_________ I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u- ------------------ Iruṭṭum veḷiccamum
อ้วน และ ผอม பர--ன-ம- -ல்லியு-் ப____ ஒ____ ப-ு-ன-ம- ஒ-்-ி-ு-் ------------------ பருமனும் ஒல்லியும் 0
Ir--ṭ-- v-ḷ-cca-um I______ v_________ I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u- ------------------ Iruṭṭum veḷiccamum
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน ந-ற--க-ல---ட--உ-ைய -ரு பெண்-ப-ு-னா--ள். நூ_ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ப_______ ந-ற- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ப-ு-ன-ன-ள-. --------------------------------------- நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள். 0
I----u- -e--c-a--m I______ v_________ I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u- ------------------ Iruṭṭum veḷiccamum
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม ஐ------கிலோ எட- -டை- ஒ-ு-பெ---ஒல்லி-ா---். ஐ___ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ஒ_______ ஐ-்-த- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ஒ-்-ி-ா-வ-்- ------------------------------------------ ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள். 0
ira-u-i-uṭṭā-a-i-u------u. i____ i_______ i__________ i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------- iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
แพง และ ถูก வில- உய-்ந்-த--் மல---ன-ும் வி_ உ______ ம_____ வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-் ம-ி-ா-த-ம- --------------------------- விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும் 0
i--vu----ṭ---a-i----i-atu. i____ i_______ i__________ i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------- iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
รถราคาแพง மோ-்ட--் -ண------ல--உய--ந்---. மோ___ வ__ வி_ உ______ ம-ட-ட-ர- வ-்-ி வ-ல- உ-ர-ந-த-ு- ------------------------------ மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது. 0
i---u-i--ṭṭāk---rukki-a-u. i____ i_______ i__________ i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------- iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก ச-------தாள---ல----த-. செ_____ ம_____ ச-ய-த-த-த-ள- ம-ி-ா-த-. ---------------------- செய்தித்தாள் மலிவானது. 0
Pak-- veḷicca--ka -ru-k-ṟ--u. P____ v__________ i__________ P-k-l v-ḷ-c-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------- Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -