คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   ta டிஸ்கோதேயில்

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

46 [Nāṟpatti āṟu]

டிஸ்கோதேயில்

ṭiskōtēyil

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? இந----ட---ிற-----ாரும்-----ிறார----? இ__ இ_____ யா__ வ_______ இ-்- இ-த-த-ற-க- ய-ர-ம- வ-ு-ி-ா-்-ள-? ------------------------------------ இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? 0
ṭiskō---il ṭ_________ ṭ-s-ō-ē-i- ---------- ṭiskōtēyil
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? நா-----்களு-ன் -ட்--ர----? நா_ உ_____ உ______ ந-ன- உ-்-ள-ட-் உ-்-ா-ல-ம-? -------------------------- நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? 0
ṭi-k-tēyil ṭ_________ ṭ-s-ō-ē-i- ---------- ṭiskōtēyil
เชิญ ครับ / คะ தா--ள---. தா_____ த-ர-ள-ா-. --------- தாராளமாக. 0
inta-----t---u --rum ----ki-ā-kaḷā? i___ i________ y____ v_____________ i-t- i-a-t-ṟ-u y-r-m v-r-k-ṟ-r-a-ā- ----------------------------------- inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? உ--க-ுக்க- --- பிடித்த---------க-ற-ா? உ_____ இ_ பி_____ இ______ உ-்-ள-க-க- இ-ை ப-ட-த-த-ா- இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------------- உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? 0
i--a -ṭ--t--ku-----m -a-u--ṟ---aḷā? i___ i________ y____ v_____________ i-t- i-a-t-ṟ-u y-r-m v-r-k-ṟ-r-a-ā- ----------------------------------- inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ கொ-்சம்-ச--த-ாக--ருக்க---ு. கொ___ ச____ இ______ க-ஞ-ச-் ச-்-ம-க இ-ு-்-ி-த-. --------------------------- கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. 0
inta---------u----u--va---i-ā--aḷ-? i___ i________ y____ v_____________ i-t- i-a-t-ṟ-u y-r-m v-r-k-ṟ-r-a-ā- ----------------------------------- inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ ஆ-ா-் ---க்-ு-- மிகவ--் -ன-ற-க-வ---க்-ிறார-க--. ஆ__ இ____ மி___ ந___ வா________ ஆ-ா-் இ-ை-்-ு-ு ம-க-ு-் ந-்-ா- வ-ச-க-க-ற-ர-க-்- ----------------------------------------------- ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். 0
N-----k-ḷu-aṉ---k-ra-ā-ā? N__ u________ u__________ N-ṉ u-k-ḷ-ṭ-ṉ u-k-r-l-m-? ------------------------- Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? நீ-்--- --்கு அ-ி-்-----ரு-து--டா? நீ___ இ__ அ____ வ______ ந-ங-க-் இ-்-ு அ-ி-்-ட- வ-ு-த-ண-ட-? ---------------------------------- நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? 0
N-ṉ --kaḷ---ṉ--ṭ-ār-lām-? N__ u________ u__________ N-ṉ u-k-ḷ-ṭ-ṉ u-k-r-l-m-? ------------------------- Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ இல்ல-,-----ா-- முத-- ----. இ___ இ___ மு__ த___ இ-்-ை- இ-ு-ா-் ம-த-் த-வ-. -------------------------- இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. 0
Nāṉ uṅ-a-uṭ-ṉ uṭk-r-lā-ā? N__ u________ u__________ N-ṉ u-k-ḷ-ṭ-ṉ u-k-r-l-m-? ------------------------- Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ ந-ன----்-- வ-்ததே -ல---. நா_ இ__ வ___ இ___ ந-ன- இ-்-ு வ-்-த- இ-்-ை- ------------------------ நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. 0
T---ḷ--āka. T__________ T-r-ḷ-m-k-. ----------- Tārāḷamāka.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? உங-க-ு-்க--நடன--ட-வ-ர-ப--ம-? உ_____ ந____ வி_____ உ-்-ள-க-க- ந-ன-ா- வ-ர-ப-ப-ா- ---------------------------- உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? 0
Tārāḷa-āka. T__________ T-r-ḷ-m-k-. ----------- Tārāḷamāka.
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ சி-----ந-ரத---ற-கு-ப---ு---ர்க-கலா--. சி__ நே_____ பி__ பா______ ச-ற-த- ந-ர-்-ி-்-ு ப-ற-ு ப-ர-க-க-ா-்- ------------------------------------- சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். 0
Tārā-am---. T__________ T-r-ḷ-m-k-. ----------- Tārāḷamāka.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ என-்கு-நன்றா--டான்-- ---த---யா--. எ___ ந___ டா__ ஆ_ தெ____ எ-க-க- ந-்-ா- ட-ன-ஸ- ஆ- த-ர-ய-த-. --------------------------------- எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. 0
U-----k-u ica- ---i-t--āk- -r-k-i----? U________ i___ p__________ i__________ U-k-ḷ-k-u i-a- p-ṭ-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-? -------------------------------------- Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ ரொம்- -ுல-ம். ரொ__ சு____ ர-ம-ப ச-ல-ம-. ------------- ரொம்ப சுலபம். 0
Uṅkaḷ-kku-icai--iṭi-t-m-k--ir-kk--at-? U________ i___ p__________ i__________ U-k-ḷ-k-u i-a- p-ṭ-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-? -------------------------------------- Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู ந--்-உங--ள-க-க- க-----க்க-----. நா_ உ_____ கா_______ ந-ன- உ-்-ள-க-க- க-ண-ப-க-க-ற-ன-. ------------------------------- நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். 0
Uṅkaḷuk-----ai --ṭi---m-ka i-u-k-ṟa--? U________ i___ p__________ i__________ U-k-ḷ-k-u i-a- p-ṭ-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-? -------------------------------------- Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ இ--ல-,வ--- ---ம--பா-்------். இ_____ ச___ பா______ இ-்-ை-வ-ற- ச-ய-் ப-ர-க-க-ா-்- ----------------------------- இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். 0
K----m -------k---ru--i---u. K_____ c________ i__________ K-ñ-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------- Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? ந--்-ள-------்--வது கா--துக-கொண்-ு----க--ி-ீர----? நீ___ யா_____ கா______ இ________ ந-ங-க-் ய-ர-க-க-வ-ு க-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-? -------------------------------------------------- நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? 0
Ko-ca- cat-a-----irukk---t-. K_____ c________ i__________ K-ñ-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------- Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ ஆ--ம----்-ு--- ஆ----ண்----்--. ஆ________ ஆ_ ந______ ஆ-ா-்-எ-்-ு-ை- ஆ-் ந-்-ன-க-க-. ------------------------------ ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. 0
Koñca- c-tt---k- iru--iṟ---. K_____ c________ i__________ K-ñ-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------- Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
เขามาแล้ว คะ அ----வ--தான்! அ_ அ_____ அ-ோ அ-ர-த-ன-! ------------- அதோ அவர்தான்! 0
Āṉ-- ica--kuḻu-m-k-vu- n-ṉ-ā-- --ci-kiṟ----ḷ. Ā___ i________ m______ n______ v_____________ Ā-ā- i-a-k-u-u m-k-v-m n-ṉ-ā-a v-c-k-i-ā-k-ḷ- --------------------------------------------- Āṉāl icaikkuḻu mikavum naṉṟāka vācikkiṟārkaḷ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -