คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   ta டிஸ்கோதேயில்

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

46 [Nāṟpatti āṟu]

டிஸ்கோதேயில்

ṭiskōtēyil

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? இ--த-இ--்த-ற-கு-யா--ம- ----ி-ார-க--? இ__ இ_____ யா__ வ_______ இ-்- இ-த-த-ற-க- ய-ர-ம- வ-ு-ி-ா-்-ள-? ------------------------------------ இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? 0
ṭ-s-ō--y-l ṭ_________ ṭ-s-ō-ē-i- ---------- ṭiskōtēyil
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? நான- ---கள-ட-்--ட்க------? நா_ உ_____ உ______ ந-ன- உ-்-ள-ட-் உ-்-ா-ல-ம-? -------------------------- நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? 0
ṭ-s---ē--l ṭ_________ ṭ-s-ō-ē-i- ---------- ṭiskōtēyil
เชิญ ครับ / คะ த-ராள--க. தா_____ த-ர-ள-ா-. --------- தாராளமாக. 0
in-a i--tti--- y--u--v-----ṟā--aḷ-? i___ i________ y____ v_____________ i-t- i-a-t-ṟ-u y-r-m v-r-k-ṟ-r-a-ā- ----------------------------------- inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? உ--களுக்-ு-இ-ை ப--ி-்தம-க இர-க்கிறதா? உ_____ இ_ பி_____ இ______ உ-்-ள-க-க- இ-ை ப-ட-த-த-ா- இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------------- உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? 0
int- --a---ṟk- -ār-- var--iṟ--ka-ā? i___ i________ y____ v_____________ i-t- i-a-t-ṟ-u y-r-m v-r-k-ṟ-r-a-ā- ----------------------------------- inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ க-ஞ்-ம- ----ம-- -ருக்கி-து. கொ___ ச____ இ______ க-ஞ-ச-் ச-்-ம-க இ-ு-்-ி-த-. --------------------------- கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. 0
int- i-------u y---------k--ā---ḷ-? i___ i________ y____ v_____________ i-t- i-a-t-ṟ-u y-r-m v-r-k-ṟ-r-a-ā- ----------------------------------- inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ ஆனா-் -ச-க்கு-- ம--வ--- நன---க-வா-ிக-கி--ர--ள-. ஆ__ இ____ மி___ ந___ வா________ ஆ-ா-் இ-ை-்-ு-ு ம-க-ு-் ந-்-ா- வ-ச-க-க-ற-ர-க-்- ----------------------------------------------- ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். 0
Nāṉ--ṅ-a--ṭa--uṭ--r--āmā? N__ u________ u__________ N-ṉ u-k-ḷ-ṭ-ṉ u-k-r-l-m-? ------------------------- Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? நீங்-ள- இங-க--அ-ிக-கட---ர-வ-ு-்ட-? நீ___ இ__ அ____ வ______ ந-ங-க-் இ-்-ு அ-ி-்-ட- வ-ு-த-ண-ட-? ---------------------------------- நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? 0
N---uṅkaḷ-----uṭ-āral--ā? N__ u________ u__________ N-ṉ u-k-ḷ-ṭ-ṉ u-k-r-l-m-? ------------------------- Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ இல்-ை, ----ான் முதல்--ட--. இ___ இ___ மு__ த___ இ-்-ை- இ-ு-ா-் ம-த-் த-வ-. -------------------------- இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. 0
N----ṅk--u-aṉ-u-k-r-l--ā? N__ u________ u__________ N-ṉ u-k-ḷ-ṭ-ṉ u-k-r-l-m-? ------------------------- Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ ந--- இ--கு-வந்த---இ-்-ை. நா_ இ__ வ___ இ___ ந-ன- இ-்-ு வ-்-த- இ-்-ை- ------------------------ நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. 0
T-rāḷa-ā-a. T__________ T-r-ḷ-m-k-. ----------- Tārāḷamāka.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? உ--களுக-க- ந--மா--வி-ுப----? உ_____ ந____ வி_____ உ-்-ள-க-க- ந-ன-ா- வ-ர-ப-ப-ா- ---------------------------- உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? 0
T-r--am--a. T__________ T-r-ḷ-m-k-. ----------- Tārāḷamāka.
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ ச---து -----தி-்-- ப-றகு-ப--்க--ல-ம-. சி__ நே_____ பி__ பா______ ச-ற-த- ந-ர-்-ி-்-ு ப-ற-ு ப-ர-க-க-ா-்- ------------------------------------- சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். 0
T--ā----k-. T__________ T-r-ḷ-m-k-. ----------- Tārāḷamāka.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ எ---க---ன்றா------ஸ--ஆட-தெ-ியா--. எ___ ந___ டா__ ஆ_ தெ____ எ-க-க- ந-்-ா- ட-ன-ஸ- ஆ- த-ர-ய-த-. --------------------------------- எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. 0
Uṅk---kk- ic-- -i--ttamā-a---u-ki-a-ā? U________ i___ p__________ i__________ U-k-ḷ-k-u i-a- p-ṭ-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-? -------------------------------------- Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ ரொ-----ு---். ரொ__ சு____ ர-ம-ப ச-ல-ம-. ------------- ரொம்ப சுலபம். 0
Uṅk-ḷu-------- -iṭ--t-mā-a -ruk-i-a--? U________ i___ p__________ i__________ U-k-ḷ-k-u i-a- p-ṭ-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-? -------------------------------------- Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู நான் உ----ுக-கு -ா-்-ி-்கி-ேன். நா_ உ_____ கா_______ ந-ன- உ-்-ள-க-க- க-ண-ப-க-க-ற-ன-. ------------------------------- நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். 0
U-k---kk- -cai -iṭitt---ka-------ṟatā? U________ i___ p__________ i__________ U-k-ḷ-k-u i-a- p-ṭ-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-? -------------------------------------- Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ இ-்----ே-ே--மய-்--ார்---ல-ம-. இ_____ ச___ பா______ இ-்-ை-வ-ற- ச-ய-் ப-ர-க-க-ா-்- ----------------------------- இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். 0
K-ñ-am--at--m--- -ruk-iṟ---. K_____ c________ i__________ K-ñ-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------- Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? நீங-க-் ய-ருக்--வது---த்-ுக்-ொ-்ட------்--ற-ர---ா? நீ___ யா_____ கா______ இ________ ந-ங-க-் ய-ர-க-க-வ-ு க-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-? -------------------------------------------------- நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? 0
Koñca--c--tam-ka-ir--ki----. K_____ c________ i__________ K-ñ-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------- Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ ஆ-ாம்,--்ன-ட-ய-ஆண் நண்-னு-்--. ஆ________ ஆ_ ந______ ஆ-ா-்-எ-்-ு-ை- ஆ-் ந-்-ன-க-க-. ------------------------------ ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. 0
Ko----------mā-a--r-kk--atu. K_____ c________ i__________ K-ñ-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------- Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
เขามาแล้ว คะ அதோ அவ--த--்! அ_ அ_____ அ-ோ அ-ர-த-ன-! ------------- அதோ அவர்தான்! 0
Ā-ā---c--kkuḻ- mik---m -a-ṟāk- ---i-k-ṟ---a-. Ā___ i________ m______ n______ v_____________ Ā-ā- i-a-k-u-u m-k-v-m n-ṉ-ā-a v-c-k-i-ā-k-ḷ- --------------------------------------------- Āṉāl icaikkuḻu mikavum naṉṟāka vācikkiṟārkaḷ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -