ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
Η θ--- --------α--ελ--θερη;
Η θ___ α___ ε____ ε________
Η θ-σ- α-τ- ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-;
---------------------------
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
0
S-ē -tis-o--k
S__ n________
S-ē n-i-k-t-k
-------------
Stē ntiskoték
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
Stē ntiskoték
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ?
Μ--ρώ -- καθ--- μ-ζί-σα-;
Μ____ ν_ κ_____ μ___ σ___
Μ-ο-ώ ν- κ-θ-σ- μ-ζ- σ-ς-
-------------------------
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
0
Stē n-iskot-k
S__ n________
S-ē n-i-k-t-k
-------------
Stē ntiskoték
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ?
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
Stē ntiskoték
เชิญ ครับ / คะ
Ε----ί---ς.
Ε__________
Ε-χ-ρ-σ-ω-.
-----------
Ευχαρίστως.
0
Ē t-é---au-- ----i-eleúth-rē?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
เชิญ ครับ / คะ
Ευχαρίστως.
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ?
Πώ--σ-- φ-ίν--αι---μ-υσική;
Π__ σ__ φ_______ η μ_______
Π-ς σ-ς φ-ί-ε-α- η μ-υ-ι-ή-
---------------------------
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
0
Ē t-és----t--eí--i e--ú---r-?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ?
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ
Λ----δ-νατά.
Λ___ δ______
Λ-γ- δ-ν-τ-.
------------
Λίγο δυνατά.
0
Ē-thé-ē-aut---ína---l-ú--e--?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ
Λίγο δυνατά.
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ
Αλλ--τ- συγκ-ό-η-α π--ζ-- π-λ- ---ά.
Α___ τ_ σ_________ π_____ π___ κ____
Α-λ- τ- σ-γ-ρ-τ-μ- π-ί-ε- π-λ- κ-λ-.
------------------------------------
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
0
M---ṓ na----hí-- ma-í --s?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
Mporṓ na kathísō mazí sas?
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ?
Έρχ--τε-σ-χ---ε--;
Έ______ σ____ ε___
Έ-χ-σ-ε σ-χ-ά ε-ώ-
------------------
Έρχεστε συχνά εδώ;
0
M-o-- -- -a---sō m----s-s?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ?
Έρχεστε συχνά εδώ;
Mporṓ na kathísō mazí sas?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ
Όχ-,--ίνα- η-πρ--η---ρ-.
Ό___ ε____ η π____ φ____
Ό-ι- ε-ν-ι η π-ώ-η φ-ρ-.
------------------------
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
0
M-or---- -a--í-- ma-----s?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
Mporṓ na kathísō mazí sas?
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ
Δ-ν έχω ξαν---θ-ι ε--.
Δ__ έ__ ξ________ ε___
Δ-ν έ-ω ξ-ν-έ-θ-ι ε-ώ-
----------------------
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
0
Eu-h-rís-ō-.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
Eucharístōs.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ?
Χ-ρ-ύ-τε;
Χ________
Χ-ρ-ύ-τ-;
---------
Χορεύετε;
0
E-ch-rís--s.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ?
Χορεύετε;
Eucharístōs.
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ
Α-γό--ρ- ίσ--.
Α_______ ί____
Α-γ-τ-ρ- ί-ω-.
--------------
Αργότερα ίσως.
0
E----rí--ō-.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ
Αργότερα ίσως.
Eucharístōs.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ
Δε--ο-ε-ω--ό-- -αλά.
Δ_ χ_____ τ___ κ____
Δ- χ-ρ-ύ- τ-σ- κ-λ-.
--------------------
Δε χορεύω τόσο καλά.
0
P-- -as---aí-etai ----us---?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ
Δε χορεύω τόσο καλά.
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ
Ε--α--π---------ο.
Ε____ π___ ε______
Ε-ν-ι π-λ- ε-κ-λ-.
------------------
Είναι πολύ εύκολο.
0
Pṓ- sas-p--ín-tai-ē--------?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ
Είναι πολύ εύκολο.
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู
Θ- σ-ς--ε---.
Θ_ σ__ δ_____
Θ- σ-ς δ-ί-ω-
-------------
Θα σας δείξω.
0
P-s---s-pha-ne-ai ē mous---?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู
Θα σας δείξω.
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ
Όχι, καλ-τερα-μ-- --λη-φ---.
Ό___ κ_______ μ__ ά___ φ____
Ό-ι- κ-λ-τ-ρ- μ-α ά-λ- φ-ρ-.
----------------------------
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
0
L-go--y-at-.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
Lígo dynatá.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ?
Περ--έ--τ--κ-π-ι-ν;
Π_________ κ_______
Π-ρ-μ-ν-τ- κ-π-ι-ν-
-------------------
Περιμένετε κάποιον;
0
Lí-- -y---á.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ?
Περιμένετε κάποιον;
Lígo dynatá.
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่
Ν--,------ίλ--μ-υ.
Ν___ τ__ φ___ μ___
Ν-ι- τ-ν φ-λ- μ-υ-
------------------
Ναι, τον φίλο μου.
0
Lí-- d-n---.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่
Ναι, τον φίλο μου.
Lígo dynatá.
เขามาแล้ว คะ
Ε------ο ----ς, έρχεται!
Ε___ σ__ β_____ έ_______
Ε-ε- σ-ο β-θ-ς- έ-χ-τ-ι-
------------------------
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
0
All- -o-s-n--ó-ē--------- p-lý-ka-á.
A___ t_ s_________ p_____ p___ k____
A-l- t- s-n-r-t-m- p-í-e- p-l- k-l-.
------------------------------------
Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
เขามาแล้ว คะ
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
Allá to synkrótēma paízei polý kalá.