ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
Η---σ---υ-ή -------λεύθε-η;
Η θ___ α___ ε____ ε________
Η θ-σ- α-τ- ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-;
---------------------------
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
0
St--nt-skot-k
S__ n________
S-ē n-i-k-t-k
-------------
Stē ntiskoték
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
Stē ntiskoték
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ?
Μπ-ρ--ν- καθίσ- μαζ---α-;
Μ____ ν_ κ_____ μ___ σ___
Μ-ο-ώ ν- κ-θ-σ- μ-ζ- σ-ς-
-------------------------
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
0
Stē nti-ko-ék
S__ n________
S-ē n-i-k-t-k
-------------
Stē ntiskoték
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ?
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
Stē ntiskoték
เชิญ ครับ / คะ
Ευ---ί-τ--.
Ε__________
Ε-χ-ρ-σ-ω-.
-----------
Ευχαρίστως.
0
Ē --é-ē--ut--eí-ai ---úthe-ē?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
เชิญ ครับ / คะ
Ευχαρίστως.
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ?
Πώ---α- --ί--τα-------σι--;
Π__ σ__ φ_______ η μ_______
Π-ς σ-ς φ-ί-ε-α- η μ-υ-ι-ή-
---------------------------
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
0
Ē t---- ---- --nai-e-e--he--?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ?
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ
Λ-γ--δυν--ά.
Λ___ δ______
Λ-γ- δ-ν-τ-.
------------
Λίγο δυνατά.
0
Ē-thés- ---ḗ --n-- ------e-ē?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ
Λίγο δυνατά.
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ
Αλλά ---------τημα π----ι-π--ύ---λά.
Α___ τ_ σ_________ π_____ π___ κ____
Α-λ- τ- σ-γ-ρ-τ-μ- π-ί-ε- π-λ- κ-λ-.
------------------------------------
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
0
Mpo-ṓ n--k-t-í-ō maz- --s?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
Mporṓ na kathísō mazí sas?
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ?
Έρχ---- -υ--ά εδώ;
Έ______ σ____ ε___
Έ-χ-σ-ε σ-χ-ά ε-ώ-
------------------
Έρχεστε συχνά εδώ;
0
M-or--na--at-í-ō-m--í--a-?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ?
Έρχεστε συχνά εδώ;
Mporṓ na kathísō mazí sas?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ
Ό-ι,----α- --πρώτ--φορ-.
Ό___ ε____ η π____ φ____
Ό-ι- ε-ν-ι η π-ώ-η φ-ρ-.
------------------------
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
0
M-----n-----hí-- m-zí ---?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
Mporṓ na kathísō mazí sas?
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ
Δ-- έχω-ξα-α-ρθει-ε-ώ.
Δ__ έ__ ξ________ ε___
Δ-ν έ-ω ξ-ν-έ-θ-ι ε-ώ-
----------------------
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
0
E----rís---.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
Eucharístōs.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ?
Χ-----τε;
Χ________
Χ-ρ-ύ-τ-;
---------
Χορεύετε;
0
E-----ístōs.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ?
Χορεύετε;
Eucharístōs.
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ
Αρ----ρ- ί---.
Α_______ ί____
Α-γ-τ-ρ- ί-ω-.
--------------
Αργότερα ίσως.
0
E--h--í---s.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ
Αργότερα ίσως.
Eucharístōs.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ
Δε χο-εύω-τ-----α-ά.
Δ_ χ_____ τ___ κ____
Δ- χ-ρ-ύ- τ-σ- κ-λ-.
--------------------
Δε χορεύω τόσο καλά.
0
Pṓs sa- -h--netai-- -ousikḗ?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ
Δε χορεύω τόσο καλά.
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ
Εί-α---ολ- ε-κ-λο.
Ε____ π___ ε______
Ε-ν-ι π-λ- ε-κ-λ-.
------------------
Είναι πολύ εύκολο.
0
Pṓs -as -h--n-t-i-ē---usik-?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ
Είναι πολύ εύκολο.
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู
Θα---- --ί--.
Θ_ σ__ δ_____
Θ- σ-ς δ-ί-ω-
-------------
Θα σας δείξω.
0
Pṓ----s---aí-et-- ē-m---i-ḗ?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู
Θα σας δείξω.
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ
Ό-ι- κα-ύτε---μ-α--λ-- φ-ρά.
Ό___ κ_______ μ__ ά___ φ____
Ό-ι- κ-λ-τ-ρ- μ-α ά-λ- φ-ρ-.
----------------------------
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
0
Lígo ----t-.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
Lígo dynatá.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ?
Π---μέ---ε-κ-π-ιον;
Π_________ κ_______
Π-ρ-μ-ν-τ- κ-π-ι-ν-
-------------------
Περιμένετε κάποιον;
0
Lígo d-na-á.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ?
Περιμένετε κάποιον;
Lígo dynatá.
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่
Να---τ----ίλο-μου.
Ν___ τ__ φ___ μ___
Ν-ι- τ-ν φ-λ- μ-υ-
------------------
Ναι, τον φίλο μου.
0
Lí-o -y-a--.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่
Ναι, τον φίλο μου.
Lígo dynatá.
เขามาแล้ว คะ
Ε--- --- ----ς, έ--ε--ι!
Ε___ σ__ β_____ έ_______
Ε-ε- σ-ο β-θ-ς- έ-χ-τ-ι-
------------------------
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
0
A-lá--o-sy--r--ēma ---z-- -ol- -al-.
A___ t_ s_________ p_____ p___ k____
A-l- t- s-n-r-t-m- p-í-e- p-l- k-l-.
------------------------------------
Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
เขามาแล้ว คะ
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
Allá to synkrótēma paízei polý kalá.