คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   ky Дискотекада

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [кырк алты]

46 [кырк алты]

Дискотекада

Diskotekada

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? Бу- --у-д----ош-у? Б__ о______ б_____ Б-л о-у-д-к б-ш-у- ------------------ Бул орундук бошпу? 0
Di-kote-ada D__________ D-s-o-e-a-a ----------- Diskotekada
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? Ме- -и---н ж----------т--с---б--о--? М__ с_____ ж________ о______ б______ М-н с-з-и- ж-н-ң-з-а о-у-с-м б-л-б-? ------------------------------------ Мен сиздин жаныңызга отурсам болобу? 0
D-s-o-e---a D__________ D-s-o-e-a-a ----------- Diskotekada
เชิญ ครับ / คะ Ку---ы---е-е-. К______ м_____ К-б-н-ч м-н-н- -------------- Кубаныч менен. 0
Bu- o-u---k-b-ş-u? B__ o______ b_____ B-l o-u-d-k b-ş-u- ------------------ Bul orunduk boşpu?
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? М--ы-ан---ан--й --- эс--т--си-? М_______ к_____ д__ э__________ М-з-к-н- к-н-а- д-п э-е-т-й-и-? ------------------------------- Музыканы кандай деп эсептейсиз? 0
B-- -run--k---ş--? B__ o______ b_____ B-l o-u-d-k b-ş-u- ------------------ Bul orunduk boşpu?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ Бир -- өт- -ату-. Б__ а_ ө__ к_____ Б-р а- ө-ө к-т-у- ----------------- Бир аз өтө катуу. 0
Bul-oru-d-k-boş-u? B__ o______ b_____ B-l o-u-d-k b-ş-u- ------------------ Bul orunduk boşpu?
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ Б--ок--оп -бдан ----- ойно--. Б____ т__ а____ ж____ о______ Б-р-к т-п а-д-н ж-к-ы о-н-й-. ----------------------------- Бирок топ абдан жакшы ойнойт. 0
M-n-s-zd-n-j----ı-ga ot----m-----b-? M__ s_____ j________ o______ b______ M-n s-z-i- j-n-ŋ-z-a o-u-s-m b-l-b-? ------------------------------------ Men sizdin janıŋızga otursam bolobu?
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? С-- б-л -ер-е---п--е-есиз-и? С__ б__ ж____ к__ к_________ С-з б-л ж-р-е к-п к-л-с-з-и- ---------------------------- Сиз бул жерге көп келесизби? 0
Me--sizdin--a-ıŋız-- o-ur----bol-bu? M__ s_____ j________ o______ b______ M-n s-z-i- j-n-ŋ-z-a o-u-s-m b-l-b-? ------------------------------------ Men sizdin janıŋızga otursam bolobu?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ Жо-----л-б-р--чи-жо------иши-. Ж___ б__ б______ ж___ к_______ Ж-к- б-л б-р-н-и ж-л- к-л-ш-м- ------------------------------ Жок, бул биринчи жолу келишим. 0
M-n s-z--- j----ızg- ------m--ol---? M__ s_____ j________ o______ b______ M-n s-z-i- j-n-ŋ-z-a o-u-s-m b-l-b-? ------------------------------------ Men sizdin janıŋızga otursam bolobu?
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ М------а-че--- б-л -ер-- -- бо---- -ме-м--. М__ б___ ч____ б__ ж____ э_ б_____ э_______ М-н б-г- ч-й-н б-л ж-р-е э- б-л-о- э-е-м-н- ------------------------------------------- Мен буга чейин бул жерде эч болгон эмесмин. 0
K-b-n-ç-m-n--. K______ m_____ K-b-n-ç m-n-n- -------------- Kubanıç menen.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? Б--лейс---и? Б___________ Б-й-е-с-з-и- ------------ Бийлейсизби? 0
Ku----ç-me-en. K______ m_____ K-b-n-ç m-n-n- -------------- Kubanıç menen.
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ Б---им ---и-ч--э--. Б_____ к___________ Б-л-и- к-й-н-е-э-к- ------------------- Балким кийинчерээк. 0
K----ı- m-nen. K______ m_____ K-b-n-ç m-n-n- -------------- Kubanıç menen.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ Ме-----а--к-жакшы--ий-ей-алб-йм. М__ а______ ж____ б_____ а______ М-н а-ч-л-к ж-к-ы б-й-е- а-б-й-. -------------------------------- Мен анчалык жакшы бийлей албайм. 0
Muz--a------d-- --p-e-epteysiz? M_______ k_____ d__ e__________ M-z-k-n- k-n-a- d-p e-e-t-y-i-? ------------------------------- Muzıkanı kanday dep esepteysiz?
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ Б-- а-д-----ой. Б__ а____ о____ Б-л а-д-н о-о-. --------------- Бул абдан оңой. 0
Muz--anı----d-- de- -----e---z? M_______ k_____ d__ e__________ M-z-k-n- k-n-a- d-p e-e-t-y-i-? ------------------------------- Muzıkanı kanday dep esepteysiz?
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู Ме---и-ге--өрс-төм. М__ с____ к________ М-н с-з-е к-р-ө-ө-. ------------------- Мен сизге көрсөтөм. 0
Mu----n--k--da----p --e--eys--? M_______ k_____ d__ e__________ M-z-k-n- k-n-a- d-p e-e-t-y-i-? ------------------------------- Muzıkanı kanday dep esepteysiz?
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ Ж--,-б-шк- -олу --кшы-а--. Ж___ б____ ж___ ж_________ Ж-к- б-ш-а ж-л- ж-к-ы-а-к- -------------------------- Жок, башка жолу жакшыраак. 0
Bir--z-ö-- k-t-u. B__ a_ ö__ k_____ B-r a- ö-ö k-t-u- ----------------- Bir az ötö katuu.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? Бирө-нү--үтү- ----с-збы? Б______ к____ ж_________ Б-р-ө-ү к-т-п ж-т-с-з-ы- ------------------------ Бирөөнү күтүп жатасызбы? 0
B-r -- -tö-k--uu. B__ a_ ö__ k_____ B-r a- ö-ö k-t-u- ----------------- Bir az ötö katuu.
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ Ооб-- д--у---. О____ д_______ О-б-, д-с-м-у- -------------- Ооба, досумду. 0
B-- a---tö-k----. B__ a_ ö__ k_____ B-r a- ö-ö k-t-u- ----------------- Bir az ötö katuu.
เขามาแล้ว คะ Т-ги--- -л-----)--е-------т. Т______ а_______ к___ ж_____ Т-г-н-е а-(-а-а- к-л- ж-т-т- ---------------------------- Тигинде ал(бала) келе жатат. 0
B---k-------d---j--şı oy----. B____ t__ a____ j____ o______ B-r-k t-p a-d-n j-k-ı o-n-y-. ----------------------------- Birok top abdan jakşı oynoyt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -