คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   pa ਡਿਸਕੋ ਵਿੱਚ

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [ਛਿਆਲੀ]

46 [Chi'ālī]

ਡਿਸਕੋ ਵਿੱਚ

ḍisakō vica

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ปัญจาป เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? ਕ- -ਹ-----ਖਾ---ਹ-? ਕੀ ਇ_ ਸੀ_ ਖਾ_ ਹੈ_ ਕ- ਇ- ਸ-ਟ ਖ-ਲ- ਹ-? ------------------ ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ? 0
ḍ--a-ō--i-a ḍ_____ v___ ḍ-s-k- v-c- ----------- ḍisakō vica
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? ਕੀ ਮ-ਂ--ੁ---ੇ -ੋਲ ਬੈ--ਸਕ---/ --ਦ- -ਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਤੁ__ ਕੋ_ ਬੈ_ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_ ਕ- ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਬ-ਠ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ- -------------------------------------- ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 0
ḍisakō-v--a ḍ_____ v___ ḍ-s-k- v-c- ----------- ḍisakō vica
เชิญ ครับ / คะ ਜ- ਹ-ਂ। ਜੀ ਹਾਂ_ ਜ- ਹ-ਂ- ------- ਜੀ ਹਾਂ। 0
k--iha-s--a-khā-ī---i? k_ i__ s___ k____ h___ k- i-a s-ṭ- k-ā-ī h-i- ---------------------- kī iha sīṭa khālī hai?
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? ਤੁਸ-ਂ -ਿਹੋ ਜਿਹਾ --ਗੀਤ -ਸੰ--ਕਰਦ- ਹ-? ਤੁ_ ਕਿ_ ਜਿ_ ਸੰ__ ਪ__ ਕ__ ਹੋ_ ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਹ- ਜ-ਹ- ਸ-ਗ-ਤ ਪ-ੰ- ਕ-ਦ- ਹ-? ----------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ? 0
k---ha s-ṭa-k---ī-hai? k_ i__ s___ k____ h___ k- i-a s-ṭ- k-ā-ī h-i- ---------------------- kī iha sīṭa khālī hai?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ ਥ-ੜ--ਾ ਜ-ਹ--ਉ-ਚ-। ਥੋ__ ਜਿ_ ਉੱ__ ਥ-ੜ-ਹ- ਜ-ਹ- ਉ-ਚ-। ----------------- ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ। 0
kī ih- sī----hālī h--? k_ i__ s___ k____ h___ k- i-a s-ṭ- k-ā-ī h-i- ---------------------- kī iha sīṭa khālī hai?
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ ਪ--ਬੈਂਡ -ਾ-- ------ਜਾ---- -ਨ। ਪ_ ਬੈਂ_ ਵਾ_ ਚੰ_ ਵ_ ਰ_ ਹ__ ਪ- ਬ-ਂ- ਵ-ਲ- ਚ-ਗ- ਵ-ਾ ਰ-ੇ ਹ-। ----------------------------- ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। 0
K- ---ṁ --hā-- -ō-- ---ṭha -akadā--s----ī----? K_ m___ t_____ k___ b_____ s______ s_____ h___ K- m-i- t-h-ḍ- k-l- b-i-h- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ- ---------------------------------------------- Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? ਕੀ-ਤ-ਸੀਂ ਇ-ਥ- ਅਕਸ- -ਉ--ੇ-ਹ-? ਕੀ ਤੁ_ ਇੱ_ ਅ___ ਆ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਅ-ਸ- ਆ-ਂ-ੇ ਹ-? ---------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ? 0
Kī ma-- -----ē k-la-bai-ha-sa-a--/ sa-adī hā-? K_ m___ t_____ k___ b_____ s______ s_____ h___ K- m-i- t-h-ḍ- k-l- b-i-h- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ- ---------------------------------------------- Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ ਜ--ਨ------ ਪਹ--ੀ---- ਹੈ। ਜੀ ਨ____ ਪ__ ਵਾ_ ਹੈ_ ਜ- ਨ-ੀ-,-ਹ ਪ-ਿ-ੀ ਵ-ਰ ਹ-। ------------------------ ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ। 0
Kī --iṁ t---ḍē-k-la -ai--a ---a--/ --kad-----? K_ m___ t_____ k___ b_____ s______ s_____ h___ K- m-i- t-h-ḍ- k-l- b-i-h- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ- ---------------------------------------------- Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ ਮ---ਇ-ਥ- ਪਹਿ-ਾ---ਦੇ--ੀ--ਹੀ----ਆ----ਈ। ਮੈਂ ਇੱ_ ਪ__ ਕ_ ਵੀ ਨ_ ਆ__ / ਆ__ ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਪ-ਿ-ਾ- ਕ-ੇ ਵ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ / ਆ-। ------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ। 0
Jī h--. J_ h___ J- h-ṁ- ------- Jī hāṁ.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? ਕੀ -ੁਸ-- ਨੱ-ਣ-----ੋ-ੇ? ਕੀ ਤੁ_ ਨੱ__ ਚਾ___ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਨ-ਚ-ਾ ਚ-ਹ-ਗ-? ---------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ? 0
J--hāṁ. J_ h___ J- h-ṁ- ------- Jī hāṁ.
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ ਸ਼------ੜ੍ਹ-------ਾਅਦ। ਸ਼ਾ__ ਥੋ__ ਦੇ_ ਬਾ___ ਸ਼-ਇ- ਥ-ੜ-ਹ- ਦ-ਰ ਬ-ਅ-। --------------------- ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ। 0
J---āṁ. J_ h___ J- h-ṁ- ------- Jī hāṁ.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ ਮੈ- -ਨਾ -----ਨ-ੀ- -ੱਚ ਸ----/ -ਕਦ-। ਮੈਂ ਓ_ ਚੰ_ ਨ_ ਨੱ_ ਸ__ / ਸ___ ਮ-ਂ ਓ-ਾ ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਨ-ਚ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ-। ---------------------------------- ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ। 0
Tu-ī--k-hō -ihā --g-t- p-sad- -----ē hō? T____ k___ j___ s_____ p_____ k_____ h__ T-s-ṁ k-h- j-h- s-g-t- p-s-d- k-r-d- h-? ---------------------------------------- Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ ਬਹ-ਤ --ਾ---ੈ। ਬ__ ਆ__ ਹੈ_ ਬ-ੁ- ਆ-ਾ- ਹ-। ------------- ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ। 0
T-s----i-ō-ji-- --gī-- pa--da--ara-- --? T____ k___ j___ s_____ p_____ k_____ h__ T-s-ṁ k-h- j-h- s-g-t- p-s-d- k-r-d- h-? ---------------------------------------- Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู ਮੈ- ਤ-ਹਾ-ੂ- ਦ---ਵਾ----- ਦਿ--ਵਾਂ-ੀ। ਮੈਂ ਤੁ__ ਦਿ___ / ਦਿ____ ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਖ-ਵ-ਂ-ਾ / ਦ-ਖ-ਵ-ਂ-ੀ- ---------------------------------- ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ। 0
Tusīṁ-k-----i-ā-sag-t- p--a----a--dē hō? T____ k___ j___ s_____ p_____ k_____ h__ T-s-ṁ k-h- j-h- s-g-t- p-s-d- k-r-d- h-? ---------------------------------------- Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ ਜੀ ----- --ਇ---ਦੇ-ਫੇਰ। ਜੀ ਨ__ ਸ਼ਾ__ ਕ_ ਫੇ__ ਜ- ਨ-ੀ-, ਸ਼-ਇ- ਕ-ੇ ਫ-ਰ- ---------------------- ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ। 0
Thō--ā -ihā-u-ā. T_____ j___ u___ T-ō-h- j-h- u-ā- ---------------- Thōṛhā jihā ucā.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? ਕੀ----ੀ----ਸੇ-ਦੀ ਉਡ-ਕ ਕਰ---ੇ -ੋ? ਕੀ ਤੁ_ ਕਿ_ ਦੀ ਉ__ ਕ_ ਰ_ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ- ਦ- ਉ-ੀ- ਕ- ਰ-ੇ ਹ-? -------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? 0
T-ō-h- --h- -cā. T_____ j___ u___ T-ō-h- j-h- u-ā- ---------------- Thōṛhā jihā ucā.
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ ਜ- ---- ਮ-ਰ--ਦ-ਸਤ--ੀ। ਜੀ ਹਾਂ_ ਮੇ_ ਦੋ__ ਦੀ_ ਜ- ਹ-ਂ- ਮ-ਰ- ਦ-ਸ- ਦ-। --------------------- ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ। 0
T-ō----j--ā---ā. T_____ j___ u___ T-ō-h- j-h- u-ā- ---------------- Thōṛhā jihā ucā.
เขามาแล้ว คะ ਲਓ -ਹ-ਆ-ਗ--! ਲ_ ਉ_ ਆ ਗਿ__ ਲ- ਉ- ਆ ਗ-ਆ- ------------ ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ! 0
P--a-b--ṇḍa--ā-ē cag--v--ā--a---h-n-. P___ b_____ v___ c___ v___ r___ h____ P-r- b-i-ḍ- v-l- c-g- v-j- r-h- h-n-. ------------------------------------- Para baiṇḍa vālē cagā vajā rahē hana.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -