คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   px Na discoteca

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [quarenta e seis]

Na discoteca

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (BR) เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? E--- l-g-- ---i --tá--i--e? E___ l____ a___ e___ l_____ E-t- l-g-r a-u- e-t- l-v-e- --------------------------- Este lugar aqui está livre? 0
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? P--s---- s-nta- a--i? P_______ s_____ a____ P-s-o-m- s-n-a- a-u-? --------------------- Posso-me sentar aqui? 0
เชิญ ครับ / คะ Com--ui-o-------. C__ m____ p______ C-m m-i-o p-a-e-. ----------------- Com muito prazer. 0
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? O -ue a----d---úsi-a? O q__ a___ d_ m______ O q-e a-h- d- m-s-c-? --------------------- O que acha da música? 0
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ Um-p-u-- b-r-----t--dem-i-. U_ p____ b_________ d______ U- p-u-o b-r-l-e-t- d-m-i-. --------------------------- Um pouco barulhento demais. 0
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ Ma--- grupo ---- b-m. M__ o g____ t___ b___ M-s o g-u-o t-c- b-m- --------------------- Mas o grupo toca bem. 0
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? V--ê-v-m-mu---s---z-----ui? V___ v__ m_____ v____ a____ V-c- v-m m-i-a- v-z-s a-u-? --------------------------- Você vem muitas vezes aqui? 0
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ N-o--- a prime--a --z. N___ é a p_______ v___ N-o- é a p-i-e-r- v-z- ---------------------- Não, é a primeira vez. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ Nu----e--i-e ----. N____ e_____ a____ N-n-a e-t-v- a-u-. ------------------ Nunca estive aqui. 0
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? V--ê-d--ç-? V___ d_____ V-c- d-n-a- ----------- Você dança? 0
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ T-l-ez m-i---a-de. T_____ m___ t_____ T-l-e- m-i- t-r-e- ------------------ Talvez mais tarde. 0
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ Eu-n-o ---ço--uit- b-m. E_ n__ d____ m____ b___ E- n-o d-n-o m-i-o b-m- ----------------------- Eu não danço muito bem. 0
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ É------á--l. É b__ f_____ É b-m f-c-l- ------------ É bem fácil. 0
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู E- l----o----. E_ l__ m______ E- l-e m-s-r-. -------------- Eu lhe mostro. 0
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ N----o-rig-d--------g-d-- t-lv-- --t-- -ez. N___ o_______ / o________ t_____ o____ v___ N-o- o-r-g-d- / o-r-g-d-, t-l-e- o-t-a v-z- ------------------------------------------- Não, obrigado / obrigada, talvez outra vez. 0
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? Es-e-a por -l----? E_____ p__ a______ E-p-r- p-r a-g-é-? ------------------ Espera por alguém? 0
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ S-m, e-p-ro--el---e- n--or--o. S___ e_____ p___ m__ n________ S-m- e-p-r- p-l- m-u n-m-r-d-. ------------------------------ Sim, espero pelo meu namorado. 0
เขามาแล้ว คะ Ali-v-- e--! A__ v__ e___ A-i v-m e-e- ------------ Ali vem ele! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -