คู่มือสนทนา

th รถเสีย   »   px Avaria do carro

39 [สามสิบเก้า]

รถเสีย

รถเสีย

39 [trinta e nove]

Avaria do carro

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (BR) เล่น มากกว่า
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? On-- ---a o pr-xim--p-st- ---g----i-a? O___ f___ o p______ p____ d_ g________ O-d- f-c- o p-ó-i-o p-s-o d- g-s-l-n-? -------------------------------------- Onde fica o próximo posto de gasolina? 0
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ E---s------m----pn-- -ura-o. E_ e____ c__ u_ p___ f______ E- e-t-u c-m u- p-e- f-r-d-. ---------------------------- Eu estou com um pneu furado. 0
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? P-d-------r o ---u? P___ t_____ o p____ P-d- t-o-a- o p-e-? ------------------- Pode trocar o pneu? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ P-e---o d- -l-un--li--o- d- di---l. P______ d_ a_____ l_____ d_ d______ P-e-i-o d- a-g-n- l-t-o- d- d-e-e-. ----------------------------------- Preciso de alguns litros de diesel. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ E- n-o ten---m-i- -a-----a. E_ n__ t____ m___ g________ E- n-o t-n-o m-i- g-s-l-n-. --------------------------- Eu não tenho mais gasolina. 0
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? Voc-------m -alã-? V___ t__ u_ g_____ V-c- t-m u- g-l-o- ------------------ Você tem um galão? 0
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? O-de----so-te-ef-na-? O___ p____ t_________ O-d- p-s-o t-l-f-n-r- --------------------- Onde posso telefonar? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ E- --e---o-de--m---b--u-. E_ p______ d_ u_ r_______ E- p-e-i-o d- u- r-b-q-e- ------------------------- Eu preciso de um reboque. 0
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ E---roc-ro --a---i-i--. E_ p______ u__ o_______ E- p-o-u-o u-a o-i-i-a- ----------------------- Eu procuro uma oficina. 0
เกิดอุบัติเหตุ H---e--m --i--nt-. H____ u_ a________ H-u-e u- a-i-e-t-. ------------------ Houve um acidente. 0
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? O-d- ----p--x-m--tel----- -----c-? O___ é o p______ t_______ p_______ O-d- é o p-ó-i-o t-l-f-n- p-b-i-o- ---------------------------------- Onde é o próximo telefone público? 0
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? Vo-ê -e--u---el-l-r? V___ t__ u_ c_______ V-c- t-m u- c-l-l-r- -------------------- Você tem um celular? 0
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ N----r-ci--m-s--e--j-d-. N__ p_________ d_ a_____ N-s p-e-i-a-o- d- a-u-a- ------------------------ Nós precisamos de ajuda. 0
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! Cham---------c-! C____ u_ m______ C-a-e u- m-d-c-! ---------------- Chame um médico! 0
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! C-a-- ----l-c--! C____ a p_______ C-a-e a p-l-c-a- ---------------- Chame a polícia! 0
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ O- s--s-d--ument--,-po---av--. O_ s___ d__________ p__ f_____ O- s-u- d-c-m-n-o-, p-r f-v-r- ------------------------------ Os seus documentos, por favor. 0
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ A-su- cartei---de-m--or------p-r-f---r. A s__ c_______ d_ m_________ p__ f_____ A s-a c-r-e-r- d- m-t-r-s-a- p-r f-v-r- --------------------------------------- A sua carteira de motorista, por favor. 0
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ O- -eu------m---------c--r---por--av-r. O_ s___ d_________ d_ c_____ p__ f_____ O- s-u- d-c-m-n-o- d- c-r-o- p-r f-v-r- --------------------------------------- Os seus documentos do carro, por favor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -