ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
0
ku-uma--o k--hō
k_____ n_ k____
k-r-m- n- k-s-ō
---------------
kuruma no koshō
|
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
kuruma no koshō
|
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ |
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
0
ku-uma-no -o-hō
k_____ n_ k____
k-r-m- n- k-s-ō
---------------
kuruma no koshō
|
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ
パンク しました 。
kuruma no koshō
|
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
0
ic--b-n -h---i-g-so--nsut-ndo-wa-dok-des- --?
i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-?
---------------------------------------------
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
|
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
|
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ |
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
0
i-h-b-n --i-ai gaso---s---n-o ----o----s--k-?
i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-?
---------------------------------------------
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
|
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ |
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
0
ich--an ---k-- ga-ori-s----d---- do-o--s- --?
i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-?
---------------------------------------------
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ
ガソリンが もう ありません 。
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
|
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? |
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
0
p-nku-----a-h---.
p____ s__________
p-n-u s-i-a-h-t-.
-----------------
panku shimashita.
|
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
panku shimashita.
|
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? |
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
0
pan-u s-ima--ita.
p____ s__________
p-n-u s-i-a-h-t-.
-----------------
panku shimashita.
|
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
panku shimashita.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ |
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
0
pa-k- sh---s-it-.
p____ s__________
p-n-u s-i-a-h-t-.
-----------------
panku shimashita.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ
レッカー移動が 必要 です 。
panku shimashita.
|
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ |
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
0
t---a-o------ s-ite m----ma-u---?
t____ o k____ s____ m________ k__
t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
|
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ
修理工場を 探して います 。
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
|
เกิดอุบัติเหตุ |
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
0
ta----o-k--------te mor--mas- --?
t____ o k____ s____ m________ k__
t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
|
เกิดอุบัติเหตุ
事故が ありました 。
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
|
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
0
t---a o--ō-a--s-i-e -o-aem-su ka?
t____ o k____ s____ m________ k__
t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
|
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
|
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? |
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
0
dīze-- ga sū -it-----t---ōd--u.
d_____ g_ s_ r____ h___________
d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
|
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ?
携帯電話を 持って います か ?
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
|
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ |
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
0
d-z--u -a ---rit-- h--suy--es-.
d_____ g_ s_ r____ h___________
d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
|
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ
助けて ください 。
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
|
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! |
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
0
dīz--- ----ū--i-t----ts---de--.
d_____ g_ s_ r____ h___________
d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
|
ตามหมอให้ที ครับ / คะ!
医者を 呼んで ください 。
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
|
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! |
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
0
ga---in ga--- a--m----.
g______ g_ m_ a________
g-s-r-n g- m- a-i-a-e-.
-----------------------
gasorin ga mō arimasen.
|
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ!
警察を 呼んで ください 。
gasorin ga mō arimasen.
|
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ |
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
0
gasori- ga--ō -r-m---n.
g______ g_ m_ a________
g-s-r-n g- m- a-i-a-e-.
-----------------------
gasorin ga mō arimasen.
|
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ
書類を 見せて ください 。
gasorin ga mō arimasen.
|
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ |
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
0
g--or----a--ō ar-mas-n.
g______ g_ m_ a________
g-s-r-n g- m- a-i-a-e-.
-----------------------
gasorin ga mō arimasen.
|
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ
免許証を 見せて ください 。
gasorin ga mō arimasen.
|
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ |
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
0
yobi n- ---or-n-ank--wa-a--masu ka?
y___ n_ g___________ w_ a______ k__
y-b- n- g-s-r-n-a-k- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
yobi no gasorintanku wa arimasu ka?
|
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ
自動車登録書を 見せて ください 。
yobi no gasorintanku wa arimasu ka?
|