คู่มือสนทนา

th รถเสีย   »   ka ავარია

39 [สามสิบเก้า]

รถเสีย

รถเสีย

39 [ოცდაცხრამეტი]

39 [otsdatskhramet'i]

ავარია

avaria

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? სად---ის-უ-ხ-ო-სი-ბენზი----ა---თი --დგ---? ს__ ა___ უ_______ ბ______________ ს_______ ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ბ-ნ-ი-გ-ს-მ-რ-ი ს-დ-უ-ი- ------------------------------------------ სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური? 0
a----a a_____ a-a-i- ------ avaria
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ ს-ბურ-ვი-დამეშვ-. ს_______ დ_______ ს-ბ-რ-ვ- დ-მ-შ-ა- ----------------- საბურავი დამეშვა. 0
a-aria a_____ a-a-i- ------ avaria
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? შ-გ--ლი-თ -აბ--ა-- გ--ოცვალოთ? შ________ ს_______ გ__________ შ-გ-ძ-ი-თ ს-ბ-რ-ვ- გ-მ-ც-ა-ო-? ------------------------------ შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ? 0
s---ari- --k-loe-i b-nz--ga-ama-----a-g-r-? s__ a___ u________ b______________ s_______ s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i- ------------------------------------------- sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ მ-ირ-ებ--რა--ენი-ე-ლიტრ---იზ-ლ-. მ_______ რ________ ლ____ დ______ მ-ი-დ-ბ- რ-მ-ე-ი-ე ლ-ტ-ი დ-ზ-ლ-. -------------------------------- მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი. 0
s-- -ri--ua-h-o--i-b--zi-gas--a-----adgu--? s__ a___ u________ b______________ s_______ s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i- ------------------------------------------- sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ ბ-ნ--ნ- -ღარ-მ-ქვს. ბ______ ა___ მ_____ ბ-ნ-ი-ი ა-ა- მ-ქ-ს- ------------------- ბენზინი აღარ მაქვს. 0
sad----s--a-hlo-si-b-nz-nga-a---ti-sad-u-i? s__ a___ u________ b______________ s_______ s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i- ------------------------------------------- sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? გ---- ს-----რიგ--კ--ისტრი? გ____ ს_________ კ________ გ-ქ-თ ს-თ-დ-რ-გ- კ-ნ-ს-რ-? -------------------------- გაქვთ სათადარიგო კანისტრი? 0
sa-ur-v- ---esh-a. s_______ d________ s-b-r-v- d-m-s-v-. ------------------ saburavi dameshva.
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? საი--ნ შეი-ლება და---კო? ს_____ შ_______ დ_______ ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო- ------------------------ საიდან შეიძლება დავრეკო? 0
s---r-v----m-s-va. s_______ d________ s-b-r-v- d-m-s-v-. ------------------ saburavi dameshva.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ ევ--უ-ტ-რ--მ-ირდ---. ე_________ მ________ ე-ა-უ-ტ-რ- მ-ი-დ-ბ-. -------------------- ევაკუატორი მჭირდება. 0
s-bur-v----meshv-. s_______ d________ s-b-r-v- d-m-s-v-. ------------------ saburavi dameshva.
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ ვუ--ა-იზ-ციას --ძ--. ვ____________ ვ_____ ვ-ლ-ა-ი-ა-ი-ს ვ-ძ-ბ- -------------------- ვულკანიზაციას ვეძებ. 0
sheg---------a-u-av---a-o-svalo-? s__________ s_______ g___________ s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t- --------------------------------- shegidzliat saburavi gamotsvalot?
เกิดอุบัติเหตุ ა--რ-ა-მოხ-ა. ა_____ მ_____ ა-ა-ი- მ-ხ-ა- ------------- ავარია მოხდა. 0
s----d-l--t --bu-a-i --mot-v-lot? s__________ s_______ g___________ s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t- --------------------------------- shegidzliat saburavi gamotsvalot?
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? ს-- ა-ის ---ლ-ე-ი-ტელე--ნ-? ს__ ა___ უ_______ ტ________ ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ტ-ლ-ფ-ნ-? --------------------------- სად არის უახლოესი ტელეფონი? 0
s-eg--z-----sa-u---i -am---va--t? s__________ s_______ g___________ s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t- --------------------------------- shegidzliat saburavi gamotsvalot?
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? თ---ხ----რ --ქვთ მო-ილურ--ტელ-ფო--? თ__ ხ__ ა_ გ____ მ_______ ტ________ თ-ნ ხ-მ ა- გ-ქ-თ მ-ბ-ლ-რ- ტ-ლ-ფ-ნ-? ----------------------------------- თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი? 0
mc--i-de-a r--d-nim- -it-ri---z-l-. m_________ r________ l_____ d______ m-h-i-d-b- r-m-e-i-e l-t-r- d-z-l-. ----------------------------------- mch'irdeba ramdenime lit'ri dizeli.
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ ჩვენ-დახმ---ბა ----რდე-ა. ჩ___ დ________ გ_________ ჩ-ე- დ-ხ-ა-ე-ა გ-ჭ-რ-ე-ა- ------------------------- ჩვენ დახმარება გვჭირდება. 0
b-nz-ni---h-- -akvs. b______ a____ m_____ b-n-i-i a-h-r m-k-s- -------------------- benzini aghar makvs.
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! გამოიძახ-- -ქ-მი! გ_________ ე_____ გ-მ-ი-ა-ე- ე-ი-ი- ----------------- გამოიძახეთ ექიმი! 0
be---n- a------ak-s. b______ a____ m_____ b-n-i-i a-h-r m-k-s- -------------------- benzini aghar makvs.
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! გამოი----თ --ლიც-ა! გ_________ პ_______ გ-მ-ი-ა-ე- პ-ლ-ც-ა- ------------------- გამოიძახეთ პოლიცია! 0
be--i---ag--- --k--. b______ a____ m_____ b-n-i-i a-h-r m-k-s- -------------------- benzini aghar makvs.
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ თ-ვე-- სა-უთ-ბ-- თუ შეი-ლებ-. თ_____ ს________ თ_ შ________ თ-ვ-ნ- ს-ბ-თ-ბ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------------- თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება. 0
ga-v--sat----igo k-anis--r-? g____ s_________ k__________ g-k-t s-t-d-r-g- k-a-i-t-r-? ---------------------------- gakvt satadarigo k'anist'ri?
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ თ--ენ- მა-თვის ----ობ---თუ--ეი--ებ-. თ_____ მ______ მ_______ თ_ შ________ თ-ვ-ნ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------------------ თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება. 0
said---s--id---ba -a-rek-o? s_____ s_________ d________ s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-? --------------------------- saidan sheidzleba davrek'o?
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ თ--ენი-ს----რთ---ვტ---ბილის მ--მო-ა, თუ შ---ლ-ბა. თ_____ ს_______ ა__________ მ_______ თ_ შ________ თ-ვ-ნ- ს-ტ-ი-თ- ა-ტ-მ-ბ-ლ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------------------------------- თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება. 0
e-ak'uat-o-i------rde-a. e___________ m__________ e-a-'-a-'-r- m-h-i-d-b-. ------------------------ evak'uat'ori mch'irdeba.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -