คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 3   »   ka რესტორანში 3

31 [สามสิบเอ็ด]

ที่ร้านอาหาร 3

ที่ร้านอาหาร 3

31 [ოცდათერთმეტი]

31 [otsdatertmet'i]

რესტორანში 3

rest'oranshi 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ ცივ- კერძ----ურს. ც___ კ____ მ_____ ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს- ----------------- ცივი კერძი მსურს. 0
t-ivi-k-erdzi-msurs. t____ k______ m_____ t-i-i k-e-d-i m-u-s- -------------------- tsivi k'erdzi msurs.
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ სალ--ა მსურს. ს_____ მ_____ ს-ლ-თ- მ-უ-ს- ------------- სალათა მსურს. 0
s-la-a--su-s. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ სუპი--ს-რ-. ს___ მ_____ ს-პ- მ-უ-ს- ----------- სუპი მსურს. 0
sal-t-----r-. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ დე----- -ი---. დ______ მ_____ დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა- -------------- დესერტი მინდა. 0
s----a -su--. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ ნა-ი-----ნ-ა-----ბი-. ნ_____ მ____ ნ_______ ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ- --------------------- ნაყინი მინდა ნაღებით. 0
su-'i -s---. s____ m_____ s-p-i m-u-s- ------------ sup'i msurs.
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ მ---ინ-- ხ--ი ან-ყ-ელ-. მ_ მ____ ხ___ ა_ ყ_____ მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი- ----------------------- მე მინდა ხილი ან ყველი. 0
d-s--t'- m-nd-. d_______ m_____ d-s-r-'- m-n-a- --------------- desert'i minda.
เราต้องการทานอาหารเช้า ჩვენ---უ--- გვ-ნდ-. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ საუზმე გვინდა. 0
n--in- min-a --g-eb--. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
เราต้องการทานอาหารกลางวัน ჩ--ნ ---ილი-გ-ი---. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ სადილი გვინდა. 0
n-q--- m---- --ghe--t. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
เราต้องการทานอาหารเย็น ჩ-ე--ვ-ხშ-მი გვ----. ჩ___ ვ______ გ______ ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-. -------------------- ჩვენ ვახშამი გვინდა. 0
naq-n- m-nd- --g-ebi-. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? რა- -ს--ვ--თ ს---მე-ე? რ__ ი_______ ს________ რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-? ---------------------- რას ისურვებთ საუზმეზე? 0
me m-nda-khi-- -- q-e--. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? ფ-ნთუშა- ჯ--ი- დ----ფლით? ფ_______ ჯ____ დ_ თ______ ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-? ------------------------- ფუნთუშას ჯემით და თაფლით? 0
me m---- -hi-i--n q-e-i. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? ო---ობ-ლ-- --------- ყ--ლით? ო_________ ძ_____ დ_ ყ______ ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-? ---------------------------- ორცხობილას ძეხვით და ყველით? 0
m---inda-k-il---- -v-l-. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? მო-ა--ულ- --ე---ი? მ________ კ_______ მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი- ------------------ მოხარშული კვერცხი? 0
chv-- -a-----gvi---. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? ერ---კვ-რ--ი? ე___ კ_______ ე-ბ- კ-ე-ც-ი- ------------- ერბო კვერცხი? 0
c-------u-me gvi---. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? ო--ე-ი? ო______ ო-ლ-ტ-? ------- ომლეტი? 0
ch-e--sau--e-g-in--. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ თუ-შე---ებ-- კ-----ერ---იოგ-რ--. თ_ შ________ კ____ ე___ ი_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი- -------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი. 0
c---- ----l- g-in--. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ თ--შე-ძლება- კი-ევ--არ--- -ა პი---ლი. თ_ შ________ კ____ მ_____ დ_ პ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი- ------------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი. 0
chv----adil- --in-a. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ თუ --ი---ბ---კიდ-----თი ჭიქა -ყ-ლი. თ_ შ________ კ____ ე___ ჭ___ წ_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი- ----------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი. 0
c--en sadil--g-i--a. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -