คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 1   »   ka რესტორანში 1

29 [ยี่สิบเก้า]

ที่ร้านอาหาร 1

ที่ร้านอาหาร 1

29 [ოცდაცხრა]

29 [otsdatskhra]

რესტორანში 1

rest'oranshi 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? მაგიდა-თ-ვის--ა-ი-? მ_____ თ___________ მ-გ-დ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა- ------------------- მაგიდა თავისუფალია? 0
magi-a -----u-a--a? m_____ t___________ m-g-d- t-v-s-p-l-a- ------------------- magida tavisupalia?
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ მე-ი----ნ-----უ--ეიძ-ე--. მ____ მ_____ თ_ შ________ მ-ნ-უ მ-ნ-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------- მენიუ მინდა, თუ შეიძლება. 0
m-g-da ta--s-pa-i-? m_____ t___________ m-g-d- t-v-s-p-l-a- ------------------- magida tavisupalia?
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? რ-- --რჩ--თ? რ__ მ_______ რ-ს მ-რ-ე-თ- ------------ რას მირჩევთ? 0
m-g--a-t---s-pal-a? m_____ t___________ m-g-d- t-v-s-p-l-a- ------------------- magida tavisupalia?
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ ე--ი--უ--,--- ---ძლება. ე___ ლ____ თ_ შ________ ე-თ- ლ-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------- ერთი ლუდი, თუ შეიძლება. 0
m-niu --nd---tu -h------b-. m____ m_____ t_ s__________ m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-. --------------------------- meniu minda, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ ერ-ი-----რა-ურ----ლი,-თ---ე-ძ-ება. ე___ მ________ წ_____ თ_ შ________ ე-თ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------------------- ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება. 0
me-----i------- she-dz-eb-. m____ m_____ t_ s__________ m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-. --------------------------- meniu minda, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ ერთი ფორთ----- წ--ნი,----შ--ძლ--ა. ე___ ფ________ წ_____ თ_ შ________ ე-თ- ფ-რ-ო-ლ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------------------- ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება. 0
me--u-m--da--t--sh--dz---a. m____ m_____ t_ s__________ m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-. --------------------------- meniu minda, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ ე--- ---ა, თუ--ე------. ე___ ყ____ თ_ შ________ ე-თ- ყ-ვ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------- ერთი ყავა, თუ შეიძლება. 0
r-- m-rche--? r__ m________ r-s m-r-h-v-? ------------- ras mirchevt?
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ რ-ია---ავა- დ-ვ-----. რ____ ყ____ დ________ რ-ი-ნ ყ-ვ-ს დ-ვ-ე-დ-. --------------------- რძიან ყავას დავლევდი. 0
ras---r---v-? r__ m________ r-s m-r-h-v-? ------------- ras mirchevt?
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ შ--რ-თ- -უ შეიძ--ბა! შ______ თ_ შ________ შ-ქ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-! -------------------- შაქრით, თუ შეიძლება! 0
ras mir-hev-? r__ m________ r-s m-r-h-v-? ------------- ras mirchevt?
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ ერ-ი --ი, ------ძ-ება. ე___ ჩ___ თ_ შ________ ე-თ- ჩ-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------- ერთი ჩაი, თუ შეიძლება. 0
er-i -u-i,-t- --e--zle-a. e___ l____ t_ s__________ e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------- erti ludi, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ მე----და ჩ-- ლ-მ-ნით. მ_ მ____ ჩ__ ლ_______ მ- მ-ნ-ა ჩ-ი ლ-მ-ნ-თ- --------------------- მე მინდა ჩაი ლიმონით. 0
erti-l-----tu -h---zleba. e___ l____ t_ s__________ e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------- erti ludi, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ მე ----- -ა----ი-. მ_ მ____ ჩ__ რ____ მ- მ-ნ-ა ჩ-ი რ-ი-. ------------------ მე მინდა ჩაი რძით. 0
er-- -udi- -u-sheid-le--. e___ l____ t_ s__________ e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------- erti ludi, tu sheidzleba.
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? ს-გ-რ--ი--ომ--- გაქვ-? ს_______ ხ__ ა_ გ_____ ს-გ-რ-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ---------------------- სიგარეტი ხომ არ გაქვთ? 0
e--- m---r-lur-ts--ali- -u-s-ei---e--. e___ m________ t_______ t_ s__________ e-t- m-n-r-l-r t-'-a-i- t- s-e-d-l-b-. -------------------------------------- erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? გ-ქვთ საფ--ფ--? გ____ ს________ გ-ქ-თ ს-ფ-რ-ლ-? --------------- გაქვთ საფერფლე? 0
ert----r--k-l---t-'--n-, tu--h-i-z-eba. e___ p_________ t_______ t_ s__________ e-t- p-r-o-h-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. --------------------------------------- erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? გ-ქ-თ-ც-ც-ლი? გ____ ც______ გ-ქ-თ ც-ც-ლ-? ------------- გაქვთ ცეცხლი? 0
e-t---a--, tu sheidz--ba. e___ q____ t_ s__________ e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------- erti qava, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ მე ა- -აქ-ს ---გ--ი. მ_ ა_ მ____ ჩ_______ მ- ა- მ-ქ-ს ჩ-ნ-ა-ი- -------------------- მე არ მაქვს ჩანგალი. 0
er-- qa--,--u -he-dzl--a. e___ q____ t_ s__________ e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------- erti qava, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ მ---რ მაქვს---ნა. მ_ ა_ მ____ დ____ მ- ა- მ-ქ-ს დ-ნ-. ----------------- მე არ მაქვს დანა. 0
e--- ---a---- sh--d-l--a. e___ q____ t_ s__________ e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------- erti qava, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ მე -- მა-ვ- კოვ--. მ_ ა_ მ____ კ_____ მ- ა- მ-ქ-ს კ-ვ-ი- ------------------ მე არ მაქვს კოვზი. 0
rd-----qav---da---v-i. r_____ q____ d________ r-z-a- q-v-s d-v-e-d-. ---------------------- rdzian qavas davlevdi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -