คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 1   »   ka რესტორანში 1

29 [ยี่สิบเก้า]

ที่ร้านอาหาร 1

ที่ร้านอาหาร 1

29 [ოცდაცხრა]

29 [otsdatskhra]

რესტორანში 1

rest'oranshi 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? მ----ა-თავ-სუფალი-? მ_____ თ___________ მ-გ-დ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა- ------------------- მაგიდა თავისუფალია? 0
ma---a-ta-isu-al--? m_____ t___________ m-g-d- t-v-s-p-l-a- ------------------- magida tavisupalia?
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ მ--იუ მინ--,--- შე-ძ----. მ____ მ_____ თ_ შ________ მ-ნ-უ მ-ნ-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------- მენიუ მინდა, თუ შეიძლება. 0
mag-da-t-vi----l--? m_____ t___________ m-g-d- t-v-s-p-l-a- ------------------- magida tavisupalia?
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? რ-ს---რ-ევ-? რ__ მ_______ რ-ს მ-რ-ე-თ- ------------ რას მირჩევთ? 0
ma---a ---i-u--l--? m_____ t___________ m-g-d- t-v-s-p-l-a- ------------------- magida tavisupalia?
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ ე--ი-ლ---,-თუ შ-იძ--ბ-. ე___ ლ____ თ_ შ________ ე-თ- ლ-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------- ერთი ლუდი, თუ შეიძლება. 0
m--i- m-n--,--- ----d-leb-. m____ m_____ t_ s__________ m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-. --------------------------- meniu minda, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ ე-თი----ე--ლ-რ წ-ა-ი,-თუ შ-----ბა. ე___ მ________ წ_____ თ_ შ________ ე-თ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------------------- ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება. 0
me--u --n--, ------id-le-a. m____ m_____ t_ s__________ m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-. --------------------------- meniu minda, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ ე-----ორ---ლი----ე----თ---ეი-ლე-ა. ე___ ფ________ წ_____ თ_ შ________ ე-თ- ფ-რ-ო-ლ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------------------- ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება. 0
meni- m-nd-,----she--zleb-. m____ m_____ t_ s__________ m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-. --------------------------- meniu minda, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ ე--ი--ა--, -- შ-ი-ლე--. ე___ ყ____ თ_ შ________ ე-თ- ყ-ვ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------- ერთი ყავა, თუ შეიძლება. 0
r-s -i-ch-v-? r__ m________ r-s m-r-h-v-? ------------- ras mirchevt?
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ რძი-ნ--ა-ას-დ-ვ---დ-. რ____ ყ____ დ________ რ-ი-ნ ყ-ვ-ს დ-ვ-ე-დ-. --------------------- რძიან ყავას დავლევდი. 0
r-s-m-rc--v-? r__ m________ r-s m-r-h-v-? ------------- ras mirchevt?
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ შაქ-ით- თ- -ე-ძ--ბ-! შ______ თ_ შ________ შ-ქ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-! -------------------- შაქრით, თუ შეიძლება! 0
r---mirch--t? r__ m________ r-s m-r-h-v-? ------------- ras mirchevt?
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ ერთი ჩ--, -უ-შეიძ-ე-ა. ე___ ჩ___ თ_ შ________ ე-თ- ჩ-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------- ერთი ჩაი, თუ შეიძლება. 0
e-t--lud-,--u-sh--d--eba. e___ l____ t_ s__________ e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------- erti ludi, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ მე-მინდა-ჩა--ლ-მ--ი-. მ_ მ____ ჩ__ ლ_______ მ- მ-ნ-ა ჩ-ი ლ-მ-ნ-თ- --------------------- მე მინდა ჩაი ლიმონით. 0
e-ti-l-d----- s---d--e--. e___ l____ t_ s__________ e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------- erti ludi, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ მე -ინდ- ჩ-ი-რძით. მ_ მ____ ჩ__ რ____ მ- მ-ნ-ა ჩ-ი რ-ი-. ------------------ მე მინდა ჩაი რძით. 0
er-i--u--,-tu--heidz--ba. e___ l____ t_ s__________ e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------- erti ludi, tu sheidzleba.
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? ს--არეტ- ხ-- არ-გა---? ს_______ ხ__ ა_ გ_____ ს-გ-რ-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ---------------------- სიგარეტი ხომ არ გაქვთ? 0
e-ti--i--ral-r-t-'-a-i, tu ---i---e-a. e___ m________ t_______ t_ s__________ e-t- m-n-r-l-r t-'-a-i- t- s-e-d-l-b-. -------------------------------------- erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? გ-ქ-თ ს----ფლე? გ____ ს________ გ-ქ-თ ს-ფ-რ-ლ-? --------------- გაქვთ საფერფლე? 0
er-i-p-rtok--is-ts---ni--t- s---dz-e--. e___ p_________ t_______ t_ s__________ e-t- p-r-o-h-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. --------------------------------------- erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? გ-ქ------ხლი? გ____ ც______ გ-ქ-თ ც-ც-ლ-? ------------- გაქვთ ცეცხლი? 0
e--i-q---- -u----i-z---a. e___ q____ t_ s__________ e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------- erti qava, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ მ- -რ-მ-ქ-ს-ჩ-ნგა-ი. მ_ ა_ მ____ ჩ_______ მ- ა- მ-ქ-ს ჩ-ნ-ა-ი- -------------------- მე არ მაქვს ჩანგალი. 0
ert--q-va---u s-eid----a. e___ q____ t_ s__________ e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------- erti qava, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ მე--რ---ქ-ს--ან-. მ_ ა_ მ____ დ____ მ- ა- მ-ქ-ს დ-ნ-. ----------------- მე არ მაქვს დანა. 0
e--i----a--t- ---idzl-ba. e___ q____ t_ s__________ e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------- erti qava, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ მე ა- -აქ-ს კ-ვზი. მ_ ა_ მ____ კ_____ მ- ა- მ-ქ-ს კ-ვ-ი- ------------------ მე არ მაქვს კოვზი. 0
rd--a- qav-s d----vd-. r_____ q____ d________ r-z-a- q-v-s d-v-e-d-. ---------------------- rdzian qavas davlevdi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -