คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 1   »   ka რესტორანში 1

29 [ยี่สิบเก้า]

ที่ร้านอาหาร 1

ที่ร้านอาหาร 1

29 [ოცდაცხრა]

29 [otsdatskhra]

რესტორანში 1

rest'oranshi 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? მა---ა -ა--ს----ი-? მ_____ თ___________ მ-გ-დ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა- ------------------- მაგიდა თავისუფალია? 0
ma---a-t-v-s----ia? m_____ t___________ m-g-d- t-v-s-p-l-a- ------------------- magida tavisupalia?
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ მენ-უ --ნდ-,--უ შეიძ-ება. მ____ მ_____ თ_ შ________ მ-ნ-უ მ-ნ-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------- მენიუ მინდა, თუ შეიძლება. 0
mag--- -a-isupa---? m_____ t___________ m-g-d- t-v-s-p-l-a- ------------------- magida tavisupalia?
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? რ---მირ--ვთ? რ__ მ_______ რ-ს მ-რ-ე-თ- ------------ რას მირჩევთ? 0
m---da t---s-p--ia? m_____ t___________ m-g-d- t-v-s-p-l-a- ------------------- magida tavisupalia?
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ ე-თი --დი--თ--შე-ძლე-ა. ე___ ლ____ თ_ შ________ ე-თ- ლ-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------- ერთი ლუდი, თუ შეიძლება. 0
me-iu-min-----u s-ei--l--a. m____ m_____ t_ s__________ m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-. --------------------------- meniu minda, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ ერთი -ინ-რალურ--ყ--ი,--უ -ეიძ-ებ-. ე___ მ________ წ_____ თ_ შ________ ე-თ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------------------- ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება. 0
m-----mi--a, -- sh--d-le-a. m____ m_____ t_ s__________ m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-. --------------------------- meniu minda, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ ე--ი --რთო-ლი---ვენ-, თუ შე-ძლ---. ე___ ფ________ წ_____ თ_ შ________ ე-თ- ფ-რ-ო-ლ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------------------- ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება. 0
m-ni- m-n-a- tu s--i-zl--a. m____ m_____ t_ s__________ m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-. --------------------------- meniu minda, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ ე-თ- ყავ----- --ი--ებ-. ე___ ყ____ თ_ შ________ ე-თ- ყ-ვ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------- ერთი ყავა, თუ შეიძლება. 0
r-- ---chevt? r__ m________ r-s m-r-h-v-? ------------- ras mirchevt?
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ რ---ნ ყ--ას --ვ-ევ--. რ____ ყ____ დ________ რ-ი-ნ ყ-ვ-ს დ-ვ-ე-დ-. --------------------- რძიან ყავას დავლევდი. 0
r-------hev-? r__ m________ r-s m-r-h-v-? ------------- ras mirchevt?
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ შა-რ--, -- შ-ი--ე--! შ______ თ_ შ________ შ-ქ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-! -------------------- შაქრით, თუ შეიძლება! 0
ras m-rc-ev-? r__ m________ r-s m-r-h-v-? ------------- ras mirchevt?
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ ე----ჩ-ი- -უ------ებ-. ე___ ჩ___ თ_ შ________ ე-თ- ჩ-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------- ერთი ჩაი, თუ შეიძლება. 0
e--i lu-i- -u -h--d----a. e___ l____ t_ s__________ e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------- erti ludi, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ მ- --ნ---ჩაი--ი--ნ-თ. მ_ მ____ ჩ__ ლ_______ მ- მ-ნ-ა ჩ-ი ლ-მ-ნ-თ- --------------------- მე მინდა ჩაი ლიმონით. 0
er-i---di--tu---eidz---a. e___ l____ t_ s__________ e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------- erti ludi, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ მე-მი--ა-ჩა----ი-. მ_ მ____ ჩ__ რ____ მ- მ-ნ-ა ჩ-ი რ-ი-. ------------------ მე მინდა ჩაი რძით. 0
e--i l---- -u--hei-zleb-. e___ l____ t_ s__________ e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------- erti ludi, tu sheidzleba.
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? ს----ეტი-ხომ ა- გაქ--? ს_______ ხ__ ა_ გ_____ ს-გ-რ-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ---------------------- სიგარეტი ხომ არ გაქვთ? 0
erti---n-ra-ur--s---l-,-tu s-eid----a. e___ m________ t_______ t_ s__________ e-t- m-n-r-l-r t-'-a-i- t- s-e-d-l-b-. -------------------------------------- erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? გ-ქვ- ს--ერფ-ე? გ____ ს________ გ-ქ-თ ს-ფ-რ-ლ-? --------------- გაქვთ საფერფლე? 0
erti---r-ok-----t---e-i,-tu----idzl-b-. e___ p_________ t_______ t_ s__________ e-t- p-r-o-h-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. --------------------------------------- erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? გაქ---ც-ცხლ-? გ____ ც______ გ-ქ-თ ც-ც-ლ-? ------------- გაქვთ ცეცხლი? 0
e-ti-qava, t- she-d--eb-. e___ q____ t_ s__________ e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------- erti qava, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ მე ----აქვს ჩ---ა--. მ_ ა_ მ____ ჩ_______ მ- ა- მ-ქ-ს ჩ-ნ-ა-ი- -------------------- მე არ მაქვს ჩანგალი. 0
erti q---- tu--h--d-----. e___ q____ t_ s__________ e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------- erti qava, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ მე -- მ--ვ- --ნ-. მ_ ა_ მ____ დ____ მ- ა- მ-ქ-ს დ-ნ-. ----------------- მე არ მაქვს დანა. 0
erti qa--- ----h--d-le--. e___ q____ t_ s__________ e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------- erti qava, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ მ--არ მაქვს კ----. მ_ ა_ მ____ კ_____ მ- ა- მ-ქ-ს კ-ვ-ი- ------------------ მე არ მაქვს კოვზი. 0
r------q---s da--ev-i. r_____ q____ d________ r-z-a- q-v-s d-v-e-d-. ---------------------- rdzian qavas davlevdi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -