คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 1   »   et Restoranis 1

29 [ยี่สิบเก้า]

ที่ร้านอาหาร 1

ที่ร้านอาหาร 1

29 [kakskümmend üheksa]

Restoranis 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? K-s--ee --ud o----b-? K__ s__ l___ o_ v____ K-s s-e l-u- o- v-b-? --------------------- Kas see laud on vaba? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ M---al---i--m-n-üd. M_ p_______ m______ M- p-l-k-i- m-n-ü-. ------------------- Ma paluksin menüüd. 0
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? Mida te--o-v-t-da--skat-? M___ t_ s________ o______ M-d- t- s-o-i-a-a o-k-t-? ------------------------- Mida te soovitada oskate? 0
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ M--v--a--in-h-a ----e---ü-- õlle. M_ v_______ h__ m______ ü__ õ____ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e õ-l-. --------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe õlle. 0
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ M----tak-in h---m---eg- ühe mi--ra---e-. M_ v_______ h__ m______ ü__ m___________ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e m-n-r-a-v-e- ---------------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe mineraalvee. 0
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ Ma-v--a---n --a -e-l--a --e-ap-----i-ah--. M_ v_______ h__ m______ ü__ a_____________ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e a-e-s-n-m-h-a- ------------------------------------------ Ma võtaksin hea meelega ühe apelsinimahla. 0
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ M--võ--k--n--ea -e-l-g- -he ko-vi. M_ v_______ h__ m______ ü__ k_____ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e k-h-i- ---------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi. 0
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ M- --tak-----ea---el-ga--h- ---v--piima-a. M_ v_______ h__ m______ ü__ k____ p_______ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e k-h-i p-i-a-a- ------------------------------------------ Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi piimaga. 0
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ Suh-ruga--pa-u-. S________ p_____ S-h-r-g-, p-l-n- ---------------- Suhkruga, palun. 0
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ M- -oov---i- -ht -e-d. M_ s________ ü__ t____ M- s-o-i-s-n ü-t t-e-. ---------------------- Ma sooviksin üht teed. 0
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ M- s-o-ik-i--ü-t -idr----a -ee-. M_ s________ ü__ s________ t____ M- s-o-i-s-n ü-t s-d-u-i-a t-e-. -------------------------------- Ma sooviksin üht sidruniga teed. 0
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ Ma-so------n üh- piima-a-t--d. M_ s________ ü__ p______ t____ M- s-o-i-s-n ü-t p-i-a-a t-e-. ------------------------------ Ma sooviksin üht piimaga teed. 0
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? K-s teil-on s-gare-t-? K__ t___ o_ s_________ K-s t-i- o- s-g-r-t-e- ---------------------- Kas teil on sigarette? 0
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? K-s t--l o- tu-----si? K__ t___ o_ t_________ K-s t-i- o- t-h-t-o-i- ---------------------- Kas teil on tuhatoosi? 0
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? Kas ---l--n-tuld? K__ t___ o_ t____ K-s t-i- o- t-l-? ----------------- Kas teil on tuld? 0
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ Mul -n-k-h-el --u-u. M__ o_ k_____ p_____ M-l o- k-h-e- p-u-u- -------------------- Mul on kahvel puudu. 0
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ Mul--- nu-a----du. M__ o_ n___ p_____ M-l o- n-g- p-u-u- ------------------ Mul on nuga puudu. 0
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ Mul-o--------s -uu-u. M__ o_ l______ p_____ M-l o- l-s-k-s p-u-u- --------------------- Mul on lusikas puudu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -