คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   et Small Talk 3

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

22 [kakskümmend kaks]

Small Talk 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? K----e su-ts---te? K__ t_ s__________ K-s t- s-i-s-t-t-? ------------------ Kas te suitsetate? 0
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ Va--m -ah. V____ j___ V-r-m j-h- ---------- Varem jah. 0
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว A-- enam m---- suit-e-a. A__ e___ m_ e_ s________ A-a e-a- m- e- s-i-s-t-. ------------------------ Aga enam ma ei suitseta. 0
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? Kas--eid h--ri-- kui--a--uits-ta-? K__ t___ h______ k__ m_ s_________ K-s t-i- h-i-i-, k-i m- s-i-s-t-n- ---------------------------------- Kas teid häirib, kui ma suitsetan? 0
ไม่เลย ครับ / ค่ะ E-, -bsoluu-s--- --tte. E__ a___________ m_____ E-, a-s-l-u-s-l- m-t-e- ----------------------- Ei, absoluutselt mitte. 0
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ Se---i-h-i-- mi-d. S__ e_ h____ m____ S-e e- h-i-i m-n-. ------------------ See ei häiri mind. 0
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? J------e-mid---? J____ t_ m______ J-o-e t- m-d-g-? ---------------- Joote te midagi? 0
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? Ü-- kon--k? Ü__ k______ Ü-s k-n-a-? ----------- Üks konjak? 0
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า E-, -ig-m ----õl-. E__ p____ ü__ õ___ E-, p-g-m ü-s õ-u- ------------------ Ei, pigem üks õlu. 0
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? Re--it- -- pal-u? R______ t_ p_____ R-i-i-e t- p-l-u- ----------------- Reisite te palju? 0
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ J-h,-peamisel- o---e-d tööreis-d. J___ p________ o_ n___ t_________ J-h- p-a-i-e-t o- n-e- t-ö-e-s-d- --------------------------------- Jah, peamiselt on need tööreisid. 0
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน K-i--h-tkel-olem- s----p-h---el. K___ h_____ o____ s___ p________ K-i- h-t-e- o-e-e s-i- p-h-u-e-. -------------------------------- Kuid hetkel oleme siin puhkusel. 0
ร้อนอะไรอย่างนี้! O--alles kuum--! O_ a____ k______ O- a-l-s k-u-u-! ---------------- On alles kuumus! 0
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ Ja-, -ä----n -õelis-lt k---. J___ t___ o_ t________ k____ J-h- t-n- o- t-e-i-e-t k-u-. ---------------------------- Jah, täna on tõeliselt kuum. 0
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ L-h-e r-d-le. L____ r______ L-h-e r-d-l-. ------------- Lähme rõdule. 0
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ H--m---n--i-- pi-u. H____ o_ s___ p____ H-m-e o- s-i- p-d-. ------------------- Homme on siin pidu. 0
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? T--et- t- k-? T_____ t_ k__ T-l-t- t- k-? ------------- Tulete te ka? 0
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย Jah- m- ----e ---ku-sut--. J___ m_ o____ k_ k________ J-h- m- o-e-e k- k-t-u-u-. -------------------------- Jah, me oleme ka kutsutud. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -