คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   it Small Talk / chiacchiere 3

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

22 [ventidue]

Small Talk / chiacchiere 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อิตาลี เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? L-i--u-a? L__ f____ L-i f-m-? --------- Lei fuma? 0
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ Un----l-- ------. U__ v____ f______ U-a v-l-a f-m-v-. ----------------- Una volta fumavo. 0
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว M------so---n f-m--p-ù. M_ a_____ n__ f___ p___ M- a-e-s- n-n f-m- p-ù- ----------------------- Ma adesso non fumo più. 0
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? L- d-----bo-s---u--? L_ d_______ s_ f____ L- d-s-u-b- s- f-m-? -------------------- La disturbo se fumo? 0
ไม่เลย ครับ / ค่ะ No- -f----o. N__ a_______ N-, a-f-t-o- ------------ No, affatto. 0
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ N-- -- di-t---a. N__ m_ d________ N-n m- d-s-u-b-. ---------------- Non mi disturba. 0
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? B-v- qu-lco--? B___ q________ B-v- q-a-c-s-? -------------- Beve qualcosa? 0
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? Un--og-ac? U_ c______ U- c-g-a-? ---------- Un cognac? 0
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า N-- pi-t----o una--ir--. N__ p________ u__ b_____ N-, p-u-t-s-o u-a b-r-a- ------------------------ No, piuttosto una birra. 0
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? L---vi-g-i- --lto? L__ v______ m_____ L-i v-a-g-a m-l-o- ------------------ Lei viaggia molto? 0
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ S-,--i s-li-o--ono---a-g---i ------. S__ d_ s_____ s___ v_____ d_ a______ S-, d- s-l-t- s-n- v-a-g- d- a-f-r-. ------------------------------------ Sì, di solito sono viaggi di affari. 0
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน Ma ad--s- --a-- qui-in---c-n--. M_ a_____ s____ q__ i_ v_______ M- a-e-s- s-a-o q-i i- v-c-n-a- ------------------------------- Ma adesso siamo qui in vacanza. 0
ร้อนอะไรอย่างนี้! C-e afa! C__ a___ C-e a-a- -------- Che afa! 0
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ S-- oggi -a-ver--en-e cal--. S__ o___ f_ v________ c_____ S-, o-g- f- v-r-m-n-e c-l-o- ---------------------------- Sì, oggi fa veramente caldo. 0
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ A--i-mo -u--- --l-ba-con-. A______ f____ s__ b_______ A-d-a-o f-o-i s-l b-l-o-e- -------------------------- Andiamo fuori sul balcone. 0
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ D--an- ------a ----a. D_____ c__ u__ f_____ D-m-n- c-è u-a f-s-a- --------------------- Domani c’è una festa. 0
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? Ci -ien--anc-e L--? C_ v____ a____ L___ C- v-e-e a-c-e L-i- ------------------- Ci viene anche Lei? 0
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย S-,-a---e--o--s-amo--n--tat-. S__ a____ n__ s____ i________ S-, a-c-e n-i s-a-o i-v-t-t-. ----------------------------- Sì, anche noi siamo invitati. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -