คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   kk Қысқа әңгіме 3

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

22 [жиырма екі]

22 [jïırma eki]

Қысқа әңгіме 3

Qısqa äñgime 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Те--кі шег---- -е? Т_____ ш______ б__ Т-м-к- ш-г-с-з б-? ------------------ Темекі шегесіз бе? 0
Qı--- äñg--- 3 Q____ ä_____ 3 Q-s-a ä-g-m- 3 -------------- Qısqa äñgime 3
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ Бұ--н ше--енмін. Б____ ш_________ Б-р-н ш-к-е-м-н- ---------------- Бұрын шеккенмін. 0
Qı-qa ä--i---3 Q____ ä_____ 3 Q-s-a ä-g-m- 3 -------------- Qısqa äñgime 3
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว Бі-ақ-қа-ір-ш--п-----. Б____ қ____ ш_________ Б-р-қ қ-з-р ш-к-е-м-н- ---------------------- Бірақ қазір шекпеймін. 0
Te-eki-şeg-s-z be? T_____ ş______ b__ T-m-k- ş-g-s-z b-? ------------------ Temeki şegesiz be?
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? Тем-к----к-е----арс--е-ессіз--е? Т_____ ш______ қ____ е______ б__ Т-м-к- ш-к-е-, қ-р-ы е-е-с-з б-? -------------------------------- Темекі шексем, қарсы емессіз бе? 0
T-m--i-ş----iz b-? T_____ ş______ b__ T-m-k- ş-g-s-z b-? ------------------ Temeki şegesiz be?
ไม่เลย ครับ / ค่ะ М-л---қа-с-------і-. М____ қ____ е_______ М-л-е қ-р-ы е-е-п-н- -------------------- Мүлде қарсы емеспін. 0
T--ek--ş-g-si--be? T_____ ş______ b__ T-m-k- ş-g-s-z b-? ------------------ Temeki şegesiz be?
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ М---н ол--е-е-гі е--с. М____ о_ к______ е____ М-ғ-н о- к-д-р-і е-е-. ---------------------- Маған ол кедергі емес. 0
Burın --kk-nmi-. B____ ş_________ B-r-n ş-k-e-m-n- ---------------- Burın şekkenmin.
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? Бірд-ң- ---сіз б-? Б______ і_____ б__ Б-р-е-е і-е-і- б-? ------------------ Бірдеңе ішесіз бе? 0
Bu--n--e---n---. B____ ş_________ B-r-n ş-k-e-m-n- ---------------- Burın şekkenmin.
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? Коньяк--а? К_____ п__ К-н-я- п-? ---------- Коньяк па? 0
B--ı---ek-e-min. B____ ş_________ B-r-n ş-k-e-m-n- ---------------- Burın şekkenmin.
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า Ж-қ- с--а-дұры--р-қ. Ж___ с___ д_________ Ж-қ- с-р- д-р-с-р-қ- -------------------- Жоқ, сыра дұрысырақ. 0
Bira---az---ş---ey--n. B____ q____ ş_________ B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n- ---------------------- Biraq qazir şekpeymin.
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? Кө- саяхаттай--з б-? К__ с___________ б__ К-п с-я-а-т-й-ы- б-? -------------------- Көп саяхаттайсыз ба? 0
B---q qa-i--ş-----min. B____ q____ ş_________ B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n- ---------------------- Biraq qazir şekpeymin.
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ Ия,-кө--н- іс----і- са--р---. И__ к_____ і_______ с________ И-, к-б-н- і-к-р-і- с-п-р-е-. ----------------------------- Ия, көбіне іскерлік сапармен. 0
B--aq--az----e------n. B____ q____ ş_________ B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n- ---------------------- Biraq qazir şekpeymin.
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน Бі-а----- қа-ір-мұ--а ----лыс----з. Б____ б__ қ____ м____ д____________ Б-р-қ б-з қ-з-р м-н-а д-м-л-с-а-ы-. ----------------------------------- Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз. 0
Tem--i----s--, -ar-ı--m---iz-be? T_____ ş______ q____ e______ b__ T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-? -------------------------------- Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
ร้อนอะไรอย่างนี้! Күн қ------ы-тық! К__ қ_____ ы_____ К-н қ-н-а- ы-т-қ- ----------------- Күн қандай ыстық! 0
T-m--- --ksem- -a-sı -messiz -e? T_____ ş______ q____ e______ b__ T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-? -------------------------------- Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ Ия---ү-і--шын-н-а -а -стық. И__ б____ ш______ д_ ы_____ И-, б-г-н ш-н-н-а д- ы-т-қ- --------------------------- Ия, бүгін шынында да ыстық. 0
Te--ki------m, -arsı emessi---e? T_____ ş______ q____ e______ b__ T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-? -------------------------------- Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ Б-л--нғ----ғайық. Б_______ ш_______ Б-л-о-ғ- ш-ғ-й-қ- ----------------- Балконға шығайық. 0
Mü-de --r-ı--m--p--. M____ q____ e_______ M-l-e q-r-ı e-e-p-n- -------------------- Mülde qarsı emespin.
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ Ер-ең-ос--ж--д- ------к----бо-а--. Е____ о__ ж____ с____ к___ б______ Е-т-ң о-ы ж-р-е с-у-қ к-ш- б-л-д-. ---------------------------------- Ертең осы жерде сауық кеші болады. 0
Mül-- q---- em----n. M____ q____ e_______ M-l-e q-r-ı e-e-p-n- -------------------- Mülde qarsı emespin.
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? Сі- де -е-е--з --? С__ д_ к______ б__ С-з д- к-л-с-з б-? ------------------ Сіз де келесіз бе? 0
Mü--e -a-s- eme-p--. M____ q____ e_______ M-l-e q-r-ı e-e-p-n- -------------------- Mülde qarsı emespin.
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย Ия, бізді -е ша--рды. И__ б____ д_ ш_______ И-, б-з-і д- ш-қ-р-ы- --------------------- Ия, бізді де шақырды. 0
Mağa- -- k--er-i--m-s. M____ o_ k______ e____ M-ğ-n o- k-d-r-i e-e-. ---------------------- Mağan ol kedergi emes.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -