คู่มือสนทนา

th ทิศทาง   »   kk Бағыт-бағдар

41 [สี่สิบเอ็ด]

ทิศทาง

ทิศทาง

41 [қырық бір]

41 [qırıq bir]

Бағыт-бағдар

Bağıt-bağdar

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Т-ри--ік --ро---й-а? Т_______ б___ қ_____ Т-р-с-і- б-р- қ-й-а- -------------------- Туристік бюро қайда? 0
Ba--t-b-ğdar B___________ B-ğ-t-b-ğ-a- ------------ Bağıt-bağdar
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? Сі--ен м-- үш-н қа-ан-ң----та-- --был-а- -а? С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__ С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-? -------------------------------------------- Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма? 0
Bağıt--a-d-r B___________ B-ğ-t-b-ğ-a- ------------ Bağıt-bağdar
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? М------онақ ---е --онь ----уғ---ол- --? М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__ М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-? --------------------------------------- Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма? 0
T---st-k b--ro q-yd-? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? Е----қ-----а---ерд-? Е___ қ___ қ__ ж_____ Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е- -------------------- Ескі қала қай жерде? 0
T-r-s-i- b-ur-----d-? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
วิหารอยู่ที่ไหน? Со--р -а- -----? С____ қ__ ж_____ С-б-р қ-й ж-р-е- ---------------- Собор қай жерде? 0
T--ï---k-byuro--a--a? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? М--а--- --й-же--е? М______ қ__ ж_____ М-р-ж-й қ-й ж-р-е- ------------------ Мұражай қай жерде? 0
S----n me- ü-i----l-n---kar-a-ı -a--l--- --? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? По--а --р---а-ын-қ-й-ан-с-т-п -луға-болады? П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______ П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ------------------------------------------- Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады? 0
S-z--- -en -şin----a-ı-------s---a-ı---y--a? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? Гү-ді------н---т-- -л--- ------? Г____ қ_____ с____ а____ б______ Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? -------------------------------- Гүлді қайдан сатып алуға болады? 0
Sizden--en-üş-- q--a-ıñ --rt-s- t-b----y---? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? Бил-т-- --йд---с-тып -л--а-б-лад-? Б______ қ_____ с____ а____ б______ Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ---------------------------------- Билетті қайдан сатып алуға болады? 0
M---a-qona---y---bro--ja-awğa---la-ma? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
ท่าเรืออยู่ที่ไหน? П-р- қа- ---де? П___ қ__ ж_____ П-р- қ-й ж-р-е- --------------- Порт қай жерде? 0
Mu-d---o-a- --g- ---- --s---- ---a -a? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
ตลาดอยู่ที่ไหน? Б-зар ----жерд-? Б____ қ__ ж_____ Б-з-р қ-й ж-р-е- ---------------- Базар қай жерде? 0
Mund- -onaq ü-ge-bron-j--aw-a -o---ma? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
ปราสาทอยู่ที่ไหน? С-р-й ---------? С____ қ__ ж_____ С-р-й қ-й ж-р-е- ---------------- Сарай қай жерде? 0
E-k--qa-- --- -e--e? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? Э-скурс-- қаша--б----ла--? Э________ қ____ б_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан басталады? 0
E--- qal- q-y---r--? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? Э-ск--с-я қ-ш-- --қ-ал-д-? Э________ қ____ а_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан аяқталады? 0
E-k- -al--qay j----? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? Э----рсия -а--- уа--т-б-----? Э________ қ____ у____ б______ Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-? ----------------------------- Экскурсия қанша уақыт болады? 0
So-o-------e---? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน Ма-ан -ем-сше -өй--й-ін-----к-----ед-. М____ н______ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- -------------------------------------- Маған немісше сөйлейтін гид керек еді. 0
S-b-r -a--jerd-? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน Ма--н ита---нша с-йле---н -ид--е-е- --і. М____ и________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді. 0
S-b-r q------de? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส Маға--------з---с-йл--т-н-г-- --рек--д-. М____ ф________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған французша сөйлейтін гид керек еді. 0
Mu---a- -ay----d-? M______ q__ j_____ M-r-j-y q-y j-r-e- ------------------ Murajay qay jerde?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -