คู่มือสนทนา

th ทิศทาง   »   kk Бағыт-бағдар

41 [สี่สิบเอ็ด]

ทิศทาง

ทิศทาง

41 [қырық бір]

41 [qırıq bir]

Бағыт-бағдар

Bağıt-bağdar

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Т-ри---к-б-ро--ай--? Т_______ б___ қ_____ Т-р-с-і- б-р- қ-й-а- -------------------- Туристік бюро қайда? 0
B-ğıt--ağd-r B___________ B-ğ-t-b-ğ-a- ------------ Bağıt-bağdar
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? С--д-- --н-------ала-ы---артас- т-б-лм---м-? С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__ С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-? -------------------------------------------- Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма? 0
B-ğ---b---ar B___________ B-ğ-t-b-ğ-a- ------------ Bağıt-bağdar
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? Мұ--а-қ-нақ-үй-----он----с--ға б-ла ма? М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__ М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-? --------------------------------------- Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма? 0
Twrïs-ik b-uro---yda? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? Е----қ--------же-де? Е___ қ___ қ__ ж_____ Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е- -------------------- Ескі қала қай жерде? 0
T-rï-ti-----r- -ay--? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
วิหารอยู่ที่ไหน? С---р---й --р-е? С____ қ__ ж_____ С-б-р қ-й ж-р-е- ---------------- Собор қай жерде? 0
T-rï--i- by------yda? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? Мұра-а- --- же--е? М______ қ__ ж_____ М-р-ж-й қ-й ж-р-е- ------------------ Мұражай қай жерде? 0
Siz-en m-- -----q-lanıñ-k-rt-s--t--ıl-a- m-? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? П--т--м-рк-л-ры----йдан ------алуға---л-ды? П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______ П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ------------------------------------------- Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады? 0
S--de--m-- --in-qa-a-ı--k---ası t--ıl-ay -a? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? Г-л-і --йд-н-с--ып-алуғ- --лады? Г____ қ_____ с____ а____ б______ Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? -------------------------------- Гүлді қайдан сатып алуға болады? 0
S-zd-n --n --i- qalanıñ k-r-a-- tabılmay---? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? Би----і---й-ан -а-ып -луға -о-ад-? Б______ қ_____ с____ а____ б______ Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ---------------------------------- Билетті қайдан сатып алуға болады? 0
M---a -ona--ü-g--b-on-ja-awğ--b------? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
ท่าเรืออยู่ที่ไหน? По-т -а- ж----? П___ қ__ ж_____ П-р- қ-й ж-р-е- --------------- Порт қай жерде? 0
M--da-------üyge-br-- jasa-ğ- bola-m-? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
ตลาดอยู่ที่ไหน? Б--ар қа- --рде? Б____ қ__ ж_____ Б-з-р қ-й ж-р-е- ---------------- Базар қай жерде? 0
M-n---q---- -y-e -r-- -a-a-ğa-bola m-? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
ปราสาทอยู่ที่ไหน? Сара----й-ж-р-е? С____ қ__ ж_____ С-р-й қ-й ж-р-е- ---------------- Сарай қай жерде? 0
Es-- q--- --y-j-rde? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? Экс--рс-- қаша- -а-----ды? Э________ қ____ б_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан басталады? 0
Eski-qala -a- jer--? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? Э-ску-си- ----н-а--талады? Э________ қ____ а_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан аяқталады? 0
E-k---a---q-y-j--d-? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? Эк--у--и--қа--а у-қыт---ла-ы? Э________ қ____ у____ б______ Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-? ----------------------------- Экскурсия қанша уақыт болады? 0
S-b---q---je---? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน Мағ-н--емі--е-сө---й--н-----ке-ек--д-. М____ н______ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- -------------------------------------- Маған немісше сөйлейтін гид керек еді. 0
S-b-r-qay je---? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน М-ған--т-ль---а сөй-----н--ид-к-----ед-. М____ и________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді. 0
S-----qa----rde? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส М-ғ-н --анц-----сө-л-йтін--и- к-р-к--д-. М____ ф________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған французша сөйлейтін гид керек еді. 0
Mu--j-y--a----rd-? M______ q__ j_____ M-r-j-y q-y j-r-e- ------------------ Murajay qay jerde?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -